Corydalis (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(→Corydalis) |
|||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
3. « Madchen stecken die zufallig gefundene Pflanze in der Busen, dann begegnet ihncn der zukiinftige Geliebte. » Mecklembourg, Lisch und Beyer, Mecklemb. Jahrb., 20, 186. | 3. « Madchen stecken die zufallig gefundene Pflanze in der Busen, dann begegnet ihncn der zukiinftige Geliebte. » Mecklembourg, Lisch und Beyer, Mecklemb. Jahrb., 20, 186. | ||
+ | |||
== ''Corydalis lutea'' == | == ''Corydalis lutea'' == | ||
Ligne 74 : | Ligne 75 : | ||
<center>'''''Corydalis lutea''. (De Candolle).'''</center> | <center>'''''Corydalis lutea''. (De Candolle).'''</center> | ||
− | fumaria lutea, fumaria corydaUs, corydalis, anc. nomenclature, Bauhin, Pinax, 1671. | + | *fumaria lutea, fumaria corydaUs, corydalis, anc. nomenclature, Bauhin, Pinax, 1671. |
*fumeterre jaune, f., français. | *fumeterre jaune, f., français. | ||
*sprit, Hal. du XVI e siecle, J. Camus, HistoiHque des herbiers, 1895, p. 25. | *sprit, Hal. du XVI e siecle, J. Camus, HistoiHque des herbiers, 1895, p. 25. |
Version du 16 janvier 2013 à 19:47
Sommaire
[Tome I, 200]
Corydalis
- fumaria bulbosa, fumaria phragmitis, capnos chelidonia, capnos phragmitis, chelidonia phragmitis, aristolochia phragmites, aristolochia rotunda, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- aristolochia cava, anc. nomencl., Rosenthal, Synopsis plant. diaph.
- fumaria cava, corgdalis cava, corydalis bulbosa, corydalis tuberosa, nomencl. de divers auteurs.
- fumeterre bulbeuse, f., français savant.
- crete de coq, f., Anjou, Desvaux, Flore.
- bée d'oie, m., ivrogne, damotte, f., Doubs, Beauquier, Voc.
- soupe en vin, f., poulelte, f., jacinthe sauvage, f., Montoy (Pays messin), c. par feu Auricoste de Lazarque.
- pain sans vin, m., Coincy (Pays messin), Idem.
- panvin, m., Vigy (Pays messin), Idem.
- fummosterno bulboso, italien.
- violeta bulbosa, espagnol, Nemnich, Lex.
- froles cordeales, galicien, Cuveiro, Dice. fumaria bolbosa, portugais, Kemnich.
- brebenei, roumain, Brandza, Limba bot.
- alune, f., alunele, f. plur., roumain, Cihac, Diet.
- halewun, hellewurz, moyen haut all., Pritzel, Pfl.
- knolliger erdrauch, runde hohlwurzel, herzwurz, frauenschuh, tauben-
- kropf, Wwenmaulerl, farnsamen, donnerfluch, allemand, Nemnicii.
- lerchensporn, haberkraut, haselrausch, hbhnele, burgerschliissel, wutte-
- bilschlan, wttelhose, hosen&ottel, hosenzottele, Carinthie, Zwanziger.
- hohlwurzel, bibahendl, Autriche allem., Hofer, Wort,
- baumchenhohlwuv&el, Prusse, Frischbier, Pr. Wort,
- jerdapekher, Transylvanie, Pritzel, Pfl.
- rothe henne (Corydalis bulbosa a fleurs rouges), Zillerthal (Baviere), Grimm, Wbrterb.
- weisze henne (Corydalis bulbosa a fleurs blanches), idem, idem.
- rossthrani, Lucerne, Pritzel, Pfl.
- schlosselbluama, frauaschlossel, buch$, giigarugil, schliissel, canton de Saint-Gall, Wartmann, Volksb.
- wiessi und rothi hoesele, guli (c.-a-d. le coq, la variete a fleurs rouges),
- henna (c.-a-d. la poule, la variete a fleurs blanches), cant, de Saint-Gall, Wartmann.
- rbsli, Oberland bernois, Pritzel, Pflanzennamen.
- giggerihaner, Tyrol, Idem.
- splith, ancien flamand, Dodonaeus. [A. de C.].
- helmbloem, hollandais, Oudemans. [A. de C.].
- léeuwerikbloem (= fleur aux alouettes), flamand, Van Heurck et GuiBERr, Flore medicate beige. [A. de C.j.
- boontjes-holwortel, vogeltjes, flamand, De Gorter.
- holleac, anglo-saxon, Cockayne, Léechd. 1866.
- hollow-rooty hollow wort, anglais.
- gtdhanar, m. plur., suedois dialectal., Rietz , Svenskt dialect-lexicon, 1867.
- hblort, nunnbrt, suedois, Jenssen-Tusch.
- hulrod, roed hanekam, danois, Jenssen-Tusch.
- riast bily, pivnyki ( = petits coqs ), petit russien, c. par M. Th. Volkov.
- dymivka, dymnivka, tcheque, A. Muller, Syn. Nam., 1866.
- mladja, mladjak, brezroda, zmijska trava, kapulota, petelincek, golubja
- gusa, macja karfulica, serbo-croate, Sulek.
- tavaszi gerez deske, lyikas-ir, magyar, Nemnich, Lex.
2. Le Corydalis a la propriete d^mp^cher la pousse des cheveux. Quand ceux-ci descendent trop bas sur le front ou qu'il pousse des poils entre les sourcils, les femmes les arrachent et frottent l'endroit avec le sue de la plante. Dodonabus, Edit, de 1644. (A. de C).
3. « Madchen stecken die zufallig gefundene Pflanze in der Busen, dann begegnet ihncn der zukiinftige Geliebte. » Mecklembourg, Lisch und Beyer, Mecklemb. Jahrb., 20, 186.
Corydalis lutea
- fumaria lutea, fumaria corydaUs, corydalis, anc. nomenclature, Bauhin, Pinax, 1671.
- fumeterre jaune, f., français.
- sprit, Hal. du XVI e siecle, J. Camus, HistoiHque des herbiers, 1895, p. 25.
- lady's pincushion, mother of thousands, Devonshire, Friend, Gloss., 1882.
- yellow fumitory, anglais.