Rhododendron (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Rhododendron'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire''... »)
 
 
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{DISPLAYTITLE:''Rhododendron'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{DISPLAYTITLE:''Rhododendron'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 20 : Ligne 19 :
  
 
<center>'''''Rhododendron ferrugineum'' (Linné). — LE ROSAGE.'''</center>
 
<center>'''''Rhododendron ferrugineum'' (Linné). — LE ROSAGE.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Rhododendron ferrugineum]]''
  
  
*rodandarus, 1. du m. â.Notices et extraits des man., 1906, p. 781.
+
*''rodandarus'', l. du m. â., ''Notices et extraits des man''., 1906, p. 781.
*rosa alpina, nereum alpinuniy rhododendron alpina, chamaerhododendros alpina, ledum alpinum, anc. nomencl., Bauh., 1671.
+
*''rosa alpina, nereum alpinun, rhododendron alpina, chamaerhododendros alpina, ledum alpinum'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*rodendre, m., béarnais, doc. de 1582, GoD.
+
*''rodendre'', m., béarnais, doc. de 1582, God.
*laurier rose des Alpes , Bastien, 1809. ,
+
*''laurier rose des Alpes'', Bastien, 1809.  
*roth' boue (av. tli angl.), m., env. d'Annecy, Const.
+
*''roth' bouë'' (av. ''th'' angl.), m., env. d'Annecy, Const.
*rose de montagne, m., Château d'Oex (Suisse), YiCAT, 1776.
+
*''rosè de montagne'', m., Château d'Oex (Suisse), Vicat, 1776.
*rossalèy\ m., arzalèy\ m.,vaudois, Durheim.
+
*''rossalèy’'', m., ''arzalèy’'', m., vaudois, Durheim.
*rossélé, m., Valais (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
+
*''rossélé'', m., Valais (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
*ro%alé, m., Chablais (Savoie), Fen..
+
*''rozalé'', m., Chablais (Savoie), Fen..
*rouiagi, m., B.-du-Rh., Mistr.
+
*''rouzagi'', m., B.-du-Rh., Mistr.
*rosage, m., français.
+
*''rosage'', m., français.
*rëchouli", m., Hérémence (Valais), Levallaz.
+
*''rëchouli<sup>~</sup>'', m., Hérémence (Valais), Levallaz.
*rëfëlây, m., Bas-Valais, Gill.
+
*''rëfëlây’'', m., Bas-Valais, Gill.
*rancëgniolé, m., Savoie, Tavernier, Chansons de Ducros de Sixt, 1863, p. 22.
+
*''rancëgniolé'', m., Savoie, Tavernier, ''Chansons de Ducros de Sixt'', 1863, p. 22.
*gentillet, m., français de Genève, Blavignac, p. 349.
+
*''gentillet'', m., français de Genève, Blavignac, p. 349.
*diintëlhèj m., fribourgeois, Savoy.
+
*''dzintëlhè'', m., fribourgeois, Savoy.
*diintëlhè de vani, m., Haute-Gruyère (Suisse), Sav.
+
*''dzintëlhè dè vani'', m., Haute-Gruyère (Suisse), Sav.
*brire (= bruyère), f., env. d'Albertville (Sav.), Const.
+
*''brire'' (= bruyère), f., env. d'Albertville (Sav.), Const.
*brëvira, f., Sallanches, Combloux (Haute-Sav.), r. p.
+
*''brëvîra'', f., Sallanches, Combloux (Haute-Sav.), r. p.
*bruirasso, f., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
+
*''bruirasso'', f., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
*bruassa, f., Saint-Firmin (H.-Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
+
*''bruassa'', f., Saint-Firmin (H.-Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
*bourië, f., Aime (Sav.), r. p. — env. de Moûtiers de Tarent., Const.
+
*''bourië'', f., Aime (Sav.), r. p. — env. de Moûtiers de Tarent., Const.
*broué, m., env. de Saint-Jean-de-Maurienne, Const.
+
*''broué'', m., env. de Saint-Jean-de-Maurienne, Const.
*brailli, Grand-Bornand (Sav.), Bull, de la Soc. bot., 1866, p. lx.
+
*''brailli'', Grand-Bornand (Sav.), ''Bull. de la Soc. bot.'', 1866, p. LX.
*bourjénk, m., provençal, Honnorat.
+
*''bourjénk'', m., provençal, Honnorat.
*bourjénkin, m., bouy'ss /e„ m., provençal, Mistr.
+
*''bourjénkìn'', m., ''bouy'ss fé'', m., provençal, Mistr.
*gaouék, m., Larboust (H.-G.), Sacaze.
+
*''gaouék'', m., Larboust (H.-G.), Sacaze.
*gaouétt, m., Bagnères-de-Bigorre, E. Cordier, Dial. du Laved.jiSlS.
+
*''gaouétt'', m., Bagnères-de-Bigorre, E. Cordier, ''Dial. du Laved''., 1878.
*gabétt, m., Arrens (H. -P.), c. p. M. M. Camélat, (On appelle gabééà, m. un lieu couvert de cette plante.) — Lavedan, c. p. M. P. Tarissan.
+
*''gabétt'', m., Arrens (H.-P.), c. p. M. M. Camélat, (On appelle ''gabééà'', m. un lieu couvert de cette plante.) — Lavedan, c. p. M. P. Tarissan.
*gaouriou, m., Vallée d'Ossau(B.-Pyr.), Lespy.
+
*''gaouriou'', m., Vallée d'Ossau (B.-Pyr.), Lespy.
*pétrigno, f., H.-Alpes, Mistr. (On dit : amar coumo pétrigno.)
+
*''pétrigno'', f., H.-Alpes, Mistr. (On dit : ''amar coumo pétrigno''.)
  
  
 
[246]
 
[246]
  
*pétrilho, f., Briançonnais, Chab. — p«<rê//iO, f., H.-Alpes, c. p. M. Ed. Edmont.
+
*''pétrilho'', f., Briançonnais, Chab. — ''pétrèlho'', f., H.-Alpes, c. p. M. Ed. Edmont.
*antënè, Les Ormonts (Suisse), Durheim.
+
*''antënè'', Les Ormonts (Suisse), Durheim.
*acorsè, m. pl., Savoie, Fen.
+
*''acorsè'', m. pl., Savoie, Fen.
*''lhabardass'', m.. Ariège, ''Bull. de la Soc. Ramond'', 1899, p. 193. [D'où ''lhabardouze'', f., lieu où abondent les rhododendrons sauvages.]
+
*''lhabardass'', m., Ariège, ''Bull. de la Soc. Ramond'', 1899, p. 193. [D'où ''lhabardouze'', f., lieu où abondent les rhododendrons sauvages.]
*aberdal, languedoc, Dl'boul.
+
*''talabar, aberdal'', languedoc, Duboul.
*''thalobró'', m. (av. ''th'' angl.), ''th'navá de montagne'' (av. ''th'' angl.), env. d'Annecy, Const.
+
*''thalobrò'', m. (av. ''th'' angl.), ''th'navâ de montagne'' (av. ''th'' angl.), env. d'Annecy, Const.
*''chtivvärdze'', f., Praroman (Suisse), Sav.
+
*''chtirvårdze'', f., Praroman (Suisse), Sav.
 
*''artesin'', Saluces, Eandi. — ''brussein'', piémontais.
 
*''artesin'', Saluces, Eandi. — ''brussein'', piémontais.
  
Ligne 69 : Ligne 69 :
 
<center>Toponomastique.</center>
 
<center>Toponomastique.</center>
  
*ly, loc. de la Suisse, Jagcard. (Les localités appelées Anteines,
+
*''Le Rosaly'', loc. de la Suisse, Jaccard. (Les localités appelées ''Anteines, Anteinettes'', se rattachent peut-être à un mot ''antéy'na'' qui signifierait ''rhododendron'', mais Jaccard n'en est pas sûr.)
*,leinettes, se rattachent peut-être à un mot antéy'na qui signi-
+
*irait rhododendron, mais Jagcard n'en est pas sûr.)
+
  
  
Ligne 77 : Ligne 75 :
  
 
<center>'''''Rhododendron'' (Variétés d'origine exotique.)'''</center>
 
<center>'''''Rhododendron'' (Variétés d'origine exotique.)'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Rhododendron]]''
  
  

Version actuelle en date du 25 mars 2021 à 21:22

Azalea
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Ledum-Pyrola


[Tome VII, 245]

LES RHODORACÉES


Rhododendron ferrugineum

Rhododendron ferrugineum (Linné). — LE ROSAGE.


  • rodandarus, l. du m. â., Notices et extraits des man., 1906, p. 781.
  • rosa alpina, nereum alpinun, rhododendron alpina, chamaerhododendros alpina, ledum alpinum, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • rodendre, m., béarnais, doc. de 1582, God.
  • laurier rose des Alpes, Bastien, 1809.
  • roth' bouë (av. th angl.), m., env. d'Annecy, Const.
  • rosè de montagne, m., Château d'Oex (Suisse), Vicat, 1776.
  • rossalèy’, m., arzalèy’, m., vaudois, Durheim.
  • rossélé, m., Valais (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • rozalé, m., Chablais (Savoie), Fen..
  • rouzagi, m., B.-du-Rh., Mistr.
  • rosage, m., français.
  • rëchouli~, m., Hérémence (Valais), Levallaz.
  • rëfëlây’, m., Bas-Valais, Gill.
  • rancëgniolé, m., Savoie, Tavernier, Chansons de Ducros de Sixt, 1863, p. 22.
  • gentillet, m., français de Genève, Blavignac, p. 349.
  • dzintëlhè, m., fribourgeois, Savoy.
  • dzintëlhè dè vani, m., Haute-Gruyère (Suisse), Sav.
  • brire (= bruyère), f., env. d'Albertville (Sav.), Const.
  • brëvîra, f., Sallanches, Combloux (Haute-Sav.), r. p.
  • bruirasso, f., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
  • bruassa, f., Saint-Firmin (H.-Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bourië, f., Aime (Sav.), r. p. — env. de Moûtiers de Tarent., Const.
  • broué, m., env. de Saint-Jean-de-Maurienne, Const.
  • brailli, Grand-Bornand (Sav.), Bull. de la Soc. bot., 1866, p. LX.
  • bourjénk, m., provençal, Honnorat.
  • bourjénkìn, m., bouy'ss fé, m., provençal, Mistr.
  • gaouék, m., Larboust (H.-G.), Sacaze.
  • gaouétt, m., Bagnères-de-Bigorre, E. Cordier, Dial. du Laved., 1878.
  • gabétt, m., Arrens (H.-P.), c. p. M. M. Camélat, (On appelle gabééà, m. un lieu couvert de cette plante.) — Lavedan, c. p. M. P. Tarissan.
  • gaouriou, m., Vallée d'Ossau (B.-Pyr.), Lespy.
  • pétrigno, f., H.-Alpes, Mistr. (On dit : amar coumo pétrigno.)


[246]

  • pétrilho, f., Briançonnais, Chab. — pétrèlho, f., H.-Alpes, c. p. M. Ed. Edmont.
  • antënè, Les Ormonts (Suisse), Durheim.
  • acorsè, m. pl., Savoie, Fen.
  • lhabardass, m., Ariège, Bull. de la Soc. Ramond, 1899, p. 193. [D'où lhabardouze, f., lieu où abondent les rhododendrons sauvages.]
  • talabar, aberdal, languedoc, Duboul.
  • thalobrò, m. (av. th angl.), th'navâ de montagne (av. th angl.), env. d'Annecy, Const.
  • chtirvårdze, f., Praroman (Suisse), Sav.
  • artesin, Saluces, Eandi. — brussein, piémontais.


Toponomastique.
  • Le Rosaly, loc. de la Suisse, Jaccard. (Les localités appelées Anteines, Anteinettes, se rattachent peut-être à un mot antéy'na qui signifierait rhododendron, mais Jaccard n'en est pas sûr.)


Rhododendron

Rhododendron (Variétés d'origine exotique.)


  • rhododendron, m., français.