Trabut, Répertoire: R : Différence entre versions
Ligne 233 : | Ligne 233 : | ||
'''Retama raetam, R. Bovei, R. dasycarpa, R. Webbii.''' | '''Retama raetam, R. Bovei, R. dasycarpa, R. Webbii.''' | ||
− | Telet — Telggit — Tillougit — Tilouggouii — Tselgoust Alouggou — Algou. | + | ''Telet — Telggit — Tillougit — Tilouggouii — Tselgoust Alouggou — Algou.'' |
− | Rtem (lien) | + | |
− | Ouliga | + | Rtem (lien) |
− | Besliga | + | |
− | Qerih (le fruit) | + | Ouliga |
− | Les Arabes sahariens au moment d'un voyage ont | + | |
− | Les fruits de Retam passent pour toxiques, ils produiraient des | + | Besliga |
− | + | ||
− | Halobi — Beloula — Bahloula — Retem | + | Qerih (le fruit) |
− | Ce Retem contient de la spartéine qui | + | |
− | + | Les Arabes sahariens au moment d'un voyage ont l'habitude de nouer les sommités d'un Retem dans la croyance que si au retour Je nœud as! resté intact, ils n'ont aucun, doute à avoir sur la fidélité de leurs femmes. Le Retem communique au lait de chèvre et de chamelle un goût d'amertume prononcé. | |
− | Merqanis, merdjanis | + | |
− | + | Les fruits de Retam passent pour toxiques, ils produiraient des hallucinations, Le Retem fixe les dunes. | |
− | + | ||
− | Rhamnus | + | |
− | Ajrourj — Khalis-n | + | '''R. sphaerocarpa.''' |
− | Rh. | + | |
− | + | ''Halobi — Beloula — Bahloula — Retem.'' | |
+ | |||
+ | Ce Retem contient de la spartéine qui le rend toxique. Il pourrait être utilisé pour la fabrication du papier. Il est abondant dans les Hauts plateaux et encombre souvent les cultures de céréales. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Reutera Fontanesii.''' | ||
+ | |||
+ | Merqanis, merdjanis | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rhagadiolus edulis, Rh. stellatus.''' | ||
+ | |||
+ | Rahma | ||
+ | |||
+ | Mekhleb el oual | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rhamnus Alaternus.''' — Alaterne. | ||
+ | |||
+ | ''Ajrourj — Khalis-n-imidkh — Mlila — Meliles — Amlilis.'' | ||
+ | |||
+ | Qaced | ||
+ | |||
+ | Aoud el kheir | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. cathartica.''' — Nerprun. | ||
+ | |||
+ | ''Anerfeds.'' | ||
+ | |||
+ | Çafira | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [221] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. Frangula.''' — Bourdaine. | ||
+ | |||
+ | Ahmeraï | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. lycioides.''' | ||
+ | |||
+ | Bou tefiche | ||
+ | |||
+ | Harcha | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. oleoides.''' | ||
+ | |||
+ | ''Tachched — Toujel-en-sa — Tassafnit-n-igren — Imil-n-Tala.'' | ||
+ | |||
+ | Cherira, cheroura | ||
+ | |||
+ | Hottob es serr | ||
+ | |||
+ | Zeboudj harami | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rhantherium adpressum, Rh. suaveolens.''' | ||
+ | |||
+ | Arfadja, arfeq | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rhaponticum acaule.''' | ||
+ | |||
+ | ''Tafraït — Khiria.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rhus coriaria.''' — Sumac. | ||
+ | |||
+ | Soumaq, Semaq | ||
+ | |||
+ | Debarh, debourh | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. oxyacantha.''' — Djedari. | ||
+ | |||
+ | ''Addou — Tadouggert'' T — ''Tadoumkheit — Haïnecht - Tabaroueq — Tahammak'' T — ''Tahounek'' T — ''Dezouggert — Taouinet — Aouineq — Aouzad — Taoufar'' T (l'écorce). | ||
+ | |||
+ | Djedariya, djedari | ||
+ | |||
+ | Zaqqoum | ||
+ | |||
+ | Ern | ||
+ | |||
+ | Lek, Leqq | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Rh. pentaphylla.''' — Tizra. | ||
+ | |||
+ | ''Taza — Tazad.'' | ||
+ | |||
+ | Tizrha, Tazrha | ||
+ | |||
+ | Rhirqa | ||
+ | |||
+ | Leqq | ||
+ | |||
+ | Les deux Rhus ''Djedari'' et ''Tizra'' sont employés pour la teinture et le tannage. Les souches de Tizra ont été exportées à des prix rémunérateurs pour la préparation d'extraits tanniques. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [222] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | C. — '''''Ribes rubrum.''''' — Groseiller, cult, | ||
+ | |||
+ | Aneb et Taaleb | ||
+ | |||
+ | Kechneche | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Ribes uva crispa.''' | ||
+ | |||
+ | ''Tizourin inilten — Inrhis — IJdij — Zedmoumou.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Ricinus communis.''' — Ricin. | ||
+ | |||
+ | ''Akhilouane — Lkernak — Lirraïq — Feni T. — Tazart n-iidan.'' | ||
+ | |||
+ | Kiroua, Kharoua, Keirouane | ||
+ | |||
+ | Aourioun | ||
+ | |||
+ | Chemouga | ||
+ | |||
+ | Dans le sud du Hoggar le Ricin paraît spontané (Laperrine). Les Touaregs emploient la graine bouillie pour traiter la gale du Chameau. Les Chameaux qui mangent les feuilles sont malades. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Ridolfia segetum.''' | ||
+ | |||
+ | ''Tensaout.'' | ||
+ | |||
+ | Moutar | ||
+ | |||
+ | Becibsa | ||
+ | |||
+ | Chebetj | ||
+ | |||
+ | Les jeunes tiges sont consommées par les indigènes. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Robbairea prostrata.''' | ||
+ | |||
+ | Rhobbeira | ||
+ | |||
+ | Kemou akhdar | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Roccella phycopsis. — Orseille de mer. | ||
+ | |||
+ | Khazz es sebbarhin | ||
+ | |||
+ | Cette Orseille est connue du commerce sous le nom d'herbe de Mogador et utilisée pour la teinture. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Rochelia stellulata. | ||
+ | |||
+ | ''Tabellaout.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Rœmeria hybrida, R. violacea. | ||
+ | |||
+ | ''Djehira.'' |
Version du 16 juin 2012 à 09:53
[217]
Randonia africana
Gueddam el Rhazel
Bou djoubla
Bou khelal
Ranunculus aquatilis.
Merrhennis, Meradjnis
Bou ibicha
Cheqaïq el ma
Nar el berdane
R. arvensis.
Tagrina.
Keff es sebaa
R. bullatus.
Zerhlil
Chekiken
R. chœrophyllos.
Rekab el fakroun
Djerb es sebaa
Zarhlil
R. gramineus.
Riq el rhezal
R. muricatus.
Ouden el hallouf
Kosberbir
R. palustris ssp. macrophyllus.
Tilbaoui — Tamejjert — Tamgergout — Tinane.
Merrhennis
Keff el djerana
[218]
R. rectirostris, R. orientalis.
Chouket el agreb
R. repens.
Redjel el djadja
Mouter
R. sceleratus.
Zarhlil
Raphanus Raphanistrum.
Bou qir
Bou tsoum
C. — R. sativus.
Left azouggar.
Fidjil
Mechtehiya
Rapisirum Linnæanum, R. orientale, R. rugosum. – Ravenelle.
Lebsane
Harra
Handjaret el qouba
Reaumuria vermiculata.
Khechal
Fidjane
Melliah
Oum neda
Rhobtsi
Reboudia erucarioides.
Lesless
Azegza
Reseda alba, R. phyteuma.
Tellemt Izimer - Kharfir - Taddilt-n-oukrou - Timerna - Igerjedi.
[219]
Qoua el Kherouf
Derembal, dzerembal
Kaalet el kherouf
Baçouce el Kherouf
Denb el kherouf
Dil es seba
Dil el Kelb
R. Alphonsi.
Deremban, dirban
R. arabica, R. propinqua, R. neglecta.
Dembal
Ttazia
Mahabous el Kherouf
Semm el kherouf
R. Biaui.
Iziouz — Houman.
R. Luteola. — Gaude.
Ttellemt izimer — Fezmir.
Liroun
Ttefchoun
Acefar
Bliha
Bekkem
La Gaude est une plante tinctoriale encore employée par les teinturiers indigènes.
C. — R. odorata. — Réséda, cult.
Deroun
R. papillosa.
Dil el gott
Achebet el bareda
R. villosa.
Abbellengat T — Belanegad.
Sbib es seba
Dsenbil, zenble
[220]
Retama raetam, R. Bovei, R. dasycarpa, R. Webbii.
Telet — Telggit — Tillougit — Tilouggouii — Tselgoust Alouggou — Algou.
Rtem (lien)
Ouliga
Besliga
Qerih (le fruit)
Les Arabes sahariens au moment d'un voyage ont l'habitude de nouer les sommités d'un Retem dans la croyance que si au retour Je nœud as! resté intact, ils n'ont aucun, doute à avoir sur la fidélité de leurs femmes. Le Retem communique au lait de chèvre et de chamelle un goût d'amertume prononcé.
Les fruits de Retam passent pour toxiques, ils produiraient des hallucinations, Le Retem fixe les dunes.
R. sphaerocarpa.
Halobi — Beloula — Bahloula — Retem.
Ce Retem contient de la spartéine qui le rend toxique. Il pourrait être utilisé pour la fabrication du papier. Il est abondant dans les Hauts plateaux et encombre souvent les cultures de céréales.
Reutera Fontanesii.
Merqanis, merdjanis
Rhagadiolus edulis, Rh. stellatus.
Rahma
Mekhleb el oual
Rhamnus Alaternus. — Alaterne.
Ajrourj — Khalis-n-imidkh — Mlila — Meliles — Amlilis.
Qaced
Aoud el kheir
Rh. cathartica. — Nerprun.
Anerfeds.
Çafira
[221]
Rh. Frangula. — Bourdaine.
Ahmeraï
Rh. lycioides.
Bou tefiche
Harcha
Rh. oleoides.
Tachched — Toujel-en-sa — Tassafnit-n-igren — Imil-n-Tala.
Cherira, cheroura
Hottob es serr
Zeboudj harami
Rhantherium adpressum, Rh. suaveolens.
Arfadja, arfeq
Rhaponticum acaule.
Tafraït — Khiria.
Rhus coriaria. — Sumac.
Soumaq, Semaq
Debarh, debourh
Rh. oxyacantha. — Djedari.
Addou — Tadouggert T — Tadoumkheit — Haïnecht - Tabaroueq — Tahammak T — Tahounek T — Dezouggert — Taouinet — Aouineq — Aouzad — Taoufar T (l'écorce).
Djedariya, djedari
Zaqqoum
Ern
Lek, Leqq
Rh. pentaphylla. — Tizra.
Taza — Tazad.
Tizrha, Tazrha
Rhirqa
Leqq
Les deux Rhus Djedari et Tizra sont employés pour la teinture et le tannage. Les souches de Tizra ont été exportées à des prix rémunérateurs pour la préparation d'extraits tanniques.
[222]
C. — Ribes rubrum. — Groseiller, cult,
Aneb et Taaleb
Kechneche
Ribes uva crispa.
Tizourin inilten — Inrhis — IJdij — Zedmoumou.
Ricinus communis. — Ricin.
Akhilouane — Lkernak — Lirraïq — Feni T. — Tazart n-iidan.
Kiroua, Kharoua, Keirouane
Aourioun
Chemouga
Dans le sud du Hoggar le Ricin paraît spontané (Laperrine). Les Touaregs emploient la graine bouillie pour traiter la gale du Chameau. Les Chameaux qui mangent les feuilles sont malades.
Ridolfia segetum.
Tensaout.
Moutar
Becibsa
Chebetj
Les jeunes tiges sont consommées par les indigènes.
Robbairea prostrata.
Rhobbeira
Kemou akhdar
Roccella phycopsis. — Orseille de mer.
Khazz es sebbarhin
Cette Orseille est connue du commerce sous le nom d'herbe de Mogador et utilisée pour la teinture.
Rochelia stellulata.
Tabellaout.
Rœmeria hybrida, R. violacea.
Djehira.