Matthaeus Silvaticus : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Biographie ==
 
== Biographie ==
Matthaeus Silvaticus (ou Mattheus Sylvaticus, Matteo Silvatico en italien, voire Mazzeo della Montagna) (env. 1280 - env. 1342), est un médecin de Salerne, connu surtout pour ses ''Pandectae''.
+
Matthaeus Silvaticus (ou Mattheus Sylvaticus, Matteo Silvatico en italien, voire Mazzeo della Montagna) (env. 1280 - env. 1342), est un médecin de [[Ecole de Salerne|Salerne]], connu surtout pour ses ''Pandectae''.
 
== Liber Pandectarum medicinae ==
 
== Liber Pandectarum medicinae ==
 
L'ouvrage a été rédigé vers 1317, et dédié au roi de Naples et de Sicile Robert d'Anjou. Dans l'édition de Venise (1523), elle comprend 721 chapitres, dont 487 traitent de plantes, 157 de minéraux, 77 d'animaux et 3 non identifiés. Les plantes reçoivent en moyenne quatre noms synonymes (latins, grecs ou arabes). 233 plantes ont leur nom principal en arabe, ce qui a suscité des commentaires divers (on ne voit pas pourquoi l'oignon s'appelle ''basal'' et le poireau ''curat'' !). Aucun autre livre européen sur les plantes ne donne autant de noms arabes. Ces noms n'ont d'ailleurs pas été adoptés, les noms arabes empruntés par les langues européennes étant antérieurs.
 
L'ouvrage a été rédigé vers 1317, et dédié au roi de Naples et de Sicile Robert d'Anjou. Dans l'édition de Venise (1523), elle comprend 721 chapitres, dont 487 traitent de plantes, 157 de minéraux, 77 d'animaux et 3 non identifiés. Les plantes reçoivent en moyenne quatre noms synonymes (latins, grecs ou arabes). 233 plantes ont leur nom principal en arabe, ce qui a suscité des commentaires divers (on ne voit pas pourquoi l'oignon s'appelle ''basal'' et le poireau ''curat'' !). Aucun autre livre européen sur les plantes ne donne autant de noms arabes. Ces noms n'ont d'ailleurs pas été adoptés, les noms arabes empruntés par les langues européennes étant antérieurs.
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
Les descriptions sont tirées de Dioscoride et de Sérapion le Jeune, qui semble avoir été la source arabe de Matthaeus Silvaticus. Une partie substantielle de l'ouvrage aurait été copiée d'un ouvrage plus petit de Simonis Januensis (Simon de Gènes).
 
Les descriptions sont tirées de Dioscoride et de Sérapion le Jeune, qui semble avoir été la source arabe de Matthaeus Silvaticus. Une partie substantielle de l'ouvrage aurait été copiée d'un ouvrage plus petit de Simonis Januensis (Simon de Gènes).
  
Le nom de Pandectae vient du grec πανδέκτης - pandektês, "qui contient tout", et s'est appliqué au départ à un recueil juridique.
+
Le nom de ''Pandectae'' vient du grec πανδέκτης - pandektês, "qui contient tout", et s'est appliqué au départ à un recueil juridique.
  
 
Voir aussi (en italien) le site du [http://www.giardinodellaminerva.it/storiamatteosilv.html Giardino della Minerva].
 
Voir aussi (en italien) le site du [http://www.giardinodellaminerva.it/storiamatteosilv.html Giardino della Minerva].

Version du 24 février 2012 à 15:32

Biographie

Matthaeus Silvaticus (ou Mattheus Sylvaticus, Matteo Silvatico en italien, voire Mazzeo della Montagna) (env. 1280 - env. 1342), est un médecin de Salerne, connu surtout pour ses Pandectae.

Liber Pandectarum medicinae

L'ouvrage a été rédigé vers 1317, et dédié au roi de Naples et de Sicile Robert d'Anjou. Dans l'édition de Venise (1523), elle comprend 721 chapitres, dont 487 traitent de plantes, 157 de minéraux, 77 d'animaux et 3 non identifiés. Les plantes reçoivent en moyenne quatre noms synonymes (latins, grecs ou arabes). 233 plantes ont leur nom principal en arabe, ce qui a suscité des commentaires divers (on ne voit pas pourquoi l'oignon s'appelle basal et le poireau curat !). Aucun autre livre européen sur les plantes ne donne autant de noms arabes. Ces noms n'ont d'ailleurs pas été adoptés, les noms arabes empruntés par les langues européennes étant antérieurs.

Les descriptions sont tirées de Dioscoride et de Sérapion le Jeune, qui semble avoir été la source arabe de Matthaeus Silvaticus. Une partie substantielle de l'ouvrage aurait été copiée d'un ouvrage plus petit de Simonis Januensis (Simon de Gènes).

Le nom de Pandectae vient du grec πανδέκτης - pandektês, "qui contient tout", et s'est appliqué au départ à un recueil juridique.

Voir aussi (en italien) le site du Giardino della Minerva.

scheda n. 6 (B.L. IC. 28603), 1474

Liber Pandectarum medicinae simplicia continens quem ex omnibus antiquorum libris aggregavit eximius artium et medicinae doctor Mattheus Silvaticus ad serenissimus Sicilie regem Robertum.

  • Explicit: Opus pandectarum medicine emendatum per eximium artium et medicine doctorem dominum et magistrum Matheum Moretum brixanum: Bononie in medicina et astronomia legentem et impressum per magistrum lohannem Vuzster de kampidona Anno Domini M.CCCC.LXXIIII
  • Epistola in prima pagina: Matheus Moretus Brixiensis: Ad reverendissimum in Christo patrem ac dominum Franciscum de Gonzaga, Cardinalem mantuanum: ac Bononie legatum.
  • Il foglio presenta due miniature: la lettera iniziale e la torre di un castello al centro del foglio, oltre il testo. Rilegatura in cuoio pressato con disegni a fuoco e due chiusure in ottone.
  • In folio.

scheda n. 7 (B.L. IC. 29360), 1474

  • Incipit Liber Cibalis et Medicinalis Pandectarum Mathei Silvatici Medici de Salerno et Gloriosissimo Roberto Regi Siciliae lnscriptus.
  • Explicit liber Pandectarum Quem Angelus Cato Supinas de Benevento Philosophus et medicus magna cum diligentia et emendate imprimendum curavit ; in clarissima et nobilissima atque prestantissima dulcissimaque civitate Neapoli. regum Ducum Procerumque matre. Prima Aprilis. MCCCCLXXIIII.
  • Idcirco excelso deo gracias agamus.
  • Dedica in prima pagina: Inclito atque Gloriosissimo Ferdinando Siciliae regi Angelus Cato Supinas De Benevento Philosophus et Medicus Foelicitatem.
  • Rilegatura in cuoio.
  • In folio grande.

scheda n. 8 (B.L. IC.676)

  • Incipit ed expicit cfr. IB. 23229. (Tipografo Adolph Rusch, Strasburgo, c. 1475). Rilegatura in cuoio impresso a fuoco con disegni floreali e losanghe, ha gli angoli e il centro coperti da borchie di ottone lavorato.
  • In folio.

scheda n. 9 (B.L. IB.31 820), env. 1480

  • Liber pandectarum medicine omnia medicine simplicia continens quem ex omnibus antiquorum libris aggregavit eximius artium et medicine doctor Matheus Silvaticus: ad serenissimum Sicilie regem Robertum.
  • Explicit: Opus pandectarum medicine emendatum per cximium artium et medicine doctorem dominum et magistrum Matheum moretum brixanum. Bononie in medicina et astronomia legente. Et impressum per Hermanum lichtenstein coloniensem probatissimum l ibrarie arte exactorem Vincentie.
  • Epistola dedicatoria in ultima pagina prima degli indici: Matheus Moretus Brixensis: ad reverendissimum in Christo patrem ac Dominum Franciscum de Gonzaga, cardinalem mantuanum: ac Bononie legatum.
  • In folio. (1480 ?)

scheda n. 10 (B.L. IB. 20384), 1480

  • Liber pandectarum medicine omnia medicine simplicia continens: quem ex omnibus antiquorum libris aggregavit ex imius artium et medicine doctor Mattheus Silvaticus ad Serenssimum Sicilie regem Robertum.
  • Explicit: Opus pandectarum medicine emendatum per ex imium artium et medicine doctorem dominum et magistrum Matheum Moretum Brixanum: Bononie in medicina et astronomia legentem: Venetiis inpendio Iohannis Colonie agrippinensis Iohannisque manthen gheretzen sociosque summa cum diligentia impressum feliciter finit anno salutis christiane. MCCCCLXXX. sexto idus octobris.
  • Epistola in prima pagina, cfr. IB. 31820.
  • Nelle prime pagine alcuni fogli manoscritti con un disegno di un uomo.
  • In folio.

scheda n. 11 (B.L. IB. 23229), 1488

  • Incipit, explicit ed epistola dedicatoria cfr. IB 3 1 820, la differenza è nella positura dell'epistola in prima pagina e nel tipografo: impressum Venetiis arte et ingenio Marini Saraceni anno Domini MCCCCLXXXVIIJ.
  • In folio.

scheda n. 12 (B.L. IB. 23627), 1492

  • Incipit cfr. IB 22973.
  • Explicit: Opus Pandectarum medicine ordinatum secundum litteras alphabeti ita ut facillime et optime primum reperiantur quicquid inest per Georgium de Ferrariis de Monteferato artium et medicine doctorem.
  • Impressum Venetiis per Philippum Pinzium Mantuanum anno domini 1492 die 16 Iunii. Sumptibus et expensis Domini Bernardini fontana Impressorie artis peritissimi.
  • Epistola dedicatoria dopo gli indici, cfr. IB.31820.
  • All'ultima pagina una croce potenziata con un cono rovesciato con le lettere b f (Bernardino Fontana).
  • Una poesia al lettore:

Sunt quorum in manibus nostri monumenta laboris Vos precor haec iusta pendere lance iuvet. Si placeo: laudis non me fraudetis honore. Offendet si quid me monuisse vacet. Si non tutabor cogar peccasse fateri. Debebo et monitis lector amice tuis. Me volet at si quis rabie latrare canina. Cerbeream rabiem sentiet esse mihi.

  • In folio.

scheda n. 13 (B .L. IB. 22973), 1498

  • Opus Pandectarum quod aggregavit Eximius artium et medicine doctor Matheus Silvaticus ad serenissimum Sicilie Regem Robertum qui fuerunt anno mundi 6516 anno vero Christi 1317 coevi Pietro de Abano, Dino de garbo, Sextili, Bonaventure, Francisco mayroni et Nicolao de lira. Additur Simone Januensis ubicumque per alphabetum.
  • Explicit: Opus pandectarum medicine ordinatum secundum litteras alphabeti ita ut facillime et optimum reperiatur quicquid inest: per eximium artium et medicine Doctorem Magistrum Georgium de ferrarys de Monteferrato qui nuperrime addidit sinonyma succinte que deerant Symonis Januensis locis propriis cum quotationibus auctoritatum Plinii, Gal. et aliorum doctorum.

Impressum Venetiis mandato et expensis Nobilis viri Domini Octaviani Scoti Civis Modoetiensis quinto Idus Martias 1498 Per Bonetum Locatellum Bergomensem.

  • All'ultima pagina in una croce potenziata con un cerchio alla base le tre lettere O S M (Octaviano Scoto Modoetiensis).
  • In folio.

scheda n. 14 (B.L. IB. 22196), 1499

  • Incipit cfr. IB. 22973. Il testo si trova in appendice ad un trattato di medicina del dottor Valescus de Taranto.
  • Colophon: Per Bernardinum stagnin de Tridino de montiferrati MCCCCLXXXXIX die vero XXVIJ Marcij Venetijs.
  • In folio.

scheda n. 15 (B.L. 543. h.4.(3)), 1511

  • Incipit cfr. IB. 22973
  • Colophon: Venetijs per Simonem de Luere XII Ianuarij MDXI.
  • In folio.

scheda n. 16 (B.L. C.66. g. 12), 1512

  • Opus Pandectarum medicine Matthei Silvatici nuper impressum cum quottationibus omnium auctorum in locis proprijs et cum Simone Januensi additis et nonnullis capitulis simplicium medicinarum in alijs non repertis necnon et tractatu declarante quantum ex solutiuis laboriosis ingrediat per singula dragma pillularum et ellectuariorum solutiorum necnon et tabula addita compillatis per eximium doctorem dominum magistrum Baptistam Sardum qui per amovendis erroribus non paucis in opere Pandectarum compositis maxima cum diligentia opus hoc castigavit
  • Explicit: Opus pandectarum medicine Mathei Silvatici cum Simone Ianuense cum tabula additionibus ac doli solutiorum magistri Baptiste Sardi lmpressum Nouis per Simonem bivi Iaqua Impressis solertis viri domini Nicolai de girardenghis Anno domini 1512 die 15. Mensis Januarij.
  • Additio. Hec (nella H qualche foglia) est brevis additio quorumdam simplicium in hoc pandectarum opere non repertorium quem a diversis auctoribus et locis una cum eorum proprietatibus non sine labore per me collecta: pluraque experta ac etiam a viris fide dignis et huius artis edoctis: quorum auctoritas plurimum apud me valet comprobata fide fuere manifesto: scilicet experimento quam in re nostra pluri tantopere facio quo in dies magis effectus demonstratur ut infra.
  • All'ultima pagina un uccello su un albero con le zampe divaricate sui due unici rami dell'albero senza foglie con due stemmi differenti, al di sotto, sul tronco dell'albero un cartiglio con la scritta Simon Bivilaqua. È rilegato in cuoio impresso a fuoco con un decoro di fiori racchiusi in losanghe, ha due chiusure in ottone.
  • In folio.

scheda n. 17 (B.L. 544. h. 4.), 1526

  • Habes studiosissime Lector Opus Pandectarum medicine Matthei Silvatici Nuper impressum cum quottationibus omnium authorum in lociis propriis per Symone lanuensi: Additis etiam nonnullis capitulis simplicium medicinarum in alijs non compertis: Necnon et tractatu declarante quantum ex solutiuis laboriosis ingrediatur pro singula dragma pillularum et ellectuariorum solutiuorum: Necnon etiam tabula addita per Eximium doctorem Dominum magistrum Baptistam Sardum. Additis insuper numero capitulorum Gale. et aliorum authorum: uno non dimisso: Et tabula nusquam impressa: per ordinem alphabeti Necnon et anotationibus compilatis per celebrem artium et medicine Doctorem. D. magistrum Dominicum Martinum de Sospitello: Illustrissime Ducisse Sabaudie Medicum dignissimum. Quod si cum alijs ubicumque impressis comparabis: ea profecto multis in locis depravata et superflua reperies ac faciles cognosces quantum cure atque diligentie Prefatus adhibuerit in huiusce operis castigatione et emendatione. ut tandem tibi laude Mortaliumque egritudinibus subsidium afferret. Cum Gratia et Privilegio.
  • Tra il frontespizio e la xilografia: Tabula simplicium in volumine contentorum ad eorum virtutes et proprietates facile inveniendum et unicuiusque morbo tam proprio quam communi curando opponendum feliciter incipit.
  • Dopo la xilografia: Opus Pandectarum quod aggregavit Eximius artium et medicine doctor Matheus Silvaticus ad serenissimum Sicilie Regem Robertum qui fuerunt anno mundi 6516 anno vero Christi 1317 coevi Pietro de Abano, Dino de garbo, Sextili, Bonaventure, Francisco mayroni et Nicolao de lira. Additur Simone Januensis ubicumque per alphabetum. Vigilanti studio correctum et multis in locis additis annotationibus capitulorum et auctorum nusquem impressis per artium et medicine doctorem Dominicum martinum de Sospitello: feliciter incipit. ANNO MCCCCCXXIIlJ.

Additio: Inest (nella N: un uomo che cammina tra i prati) brevis additio quorumdam simplicium in hoc pandectarum opere non repertorum quem a diversis auctoribus et locis una cum eorum proprietatibus non sine labore per me collecta: pluraque expcrta ac etiam a viris fide dignis et huius artis edoctis: quorum auctoritas plurimum apud me valet com probata fede fuere manifesto: scilicet experimento quam in re nostra pluri tantopere facio quo in dies magis ellectus demonstratur ut infra.

  • Explicit: Opus pandcctarum medicine Mathei Silvatici cum Simone lanuensi et tabula additionibus ac doli solutiorum. Magistri Baptiste Sardi ac insuper anotationibus capitulorum et auctorum nusque imprcssis per dominum magistrum Dominicum Martinum de sospitello. lmpressum Taurini per Anthonium Ranotum civem Taurinensem Anno Domini MCCCCCXXVI die XlJ mensis Septembris.
  • Dopo l'explicit vi è la marca di Anthonius Ranotus: due leoni rampanti trattengono con le zampe un cartiglio che pende dall'albero posto al centro della marca. Su di esso una croce potenziata con le iniziali A.R. Quattro teste di uomini con la corona di alloro agli angoli della marca tra giochi di frutta e foglie e poi alla base la scritta Anthonius Ranotus.

Le due xilografie sono di pregevole realizzazione: la prima, nel frontespizio al di sopra del titolo, raffigura tre medici che passeggiano in un campo, presumibilmente il Silvatico è colui che mostra i fiori ai giovani allievi che sono al suo fianco, l'atteggiamento, gli abiti e il copricapo, oltre alla centralità della figura confortano questa ipotesi, si potrebbe dire una lezioni sui semplici all'aperto, nel loro luogo naturale, dove alcuni giovani raccolgono i fiori. Una donna è seduta con i fiori in grembo e i due castelli alle sue spalle potrebbero simboleggiare Salerno. Questa scena è una rara visione di esterni legata all'ambiente naturale dei semplici. La seconda incisione presenta i dottori al letto dell'ammalato, l'interno della stanza è illustrato con particolari molto precisi: la pedana sulla quale è il letto, il pavimento a scacchi e il cagnolino, il baldacchino, l'apertura dell'arco su un passaggio verso uno spazio estcrno alla stanza, la bifora e la finestra rotonda, le colonne e i pilastri in primo piano che aprono la scena; ma una cura particolare è data agli abiti dei dottori e ai loro copricapi; il medico più vicino all'ammalato, il più importante, ha un abbigliamento e un capricapo che qualificano il suo rango.

  • Rilegato in cuoio con una greca floreale impressa a fuoco. È presente anche alla Bibl. Apost. Vat. R.G. Medicina II 333. Le incisioni pur essendo identiche come impostazioni sono di fattura meno pregevole.
  • In folio.

scheda n. 18 (B.L. 544 i.I.), 1534

  • Habes studiosissime Lector Opus Pandectarum medicine Matthei Silvatici Nuper impressum cum quottationibus omnium authorum in lociis propriis per Symone lanuensi: Additis etiam nonnullis capitulis simplicium medicinarum in alijs non compertis: Necnon et tractatu declarante quantum ex solutiuis laboriosis ingrediatur pro singula dragma pillularum et ellectuariorum solutiuorum : Necnon etiam tabula addita per Eximium doctorem Dominum magistrum Baptistam Sardum Additis in supcr numero capitulorum Gale. et aliorum authorum: uno non dimisso: Et tabula nusquam impressa: per ordinem alphabeti Necnon et anotationibus compilatis per celebrem artium et medicine Doctorem. Dominum magistrum Dominicum Martinum de Sospitello: Illustrissime Ducisse Sabaudie Medicum dignissimum. Quod si cum alijs ubicumque impressis comparabis: ea profecto multis in locis depravata et superflua reperies ac faciles cognosces quantum cure atque diligentie Prefatus adhibuerit in huiusce operis castigatione et emendatione. ut tandem tibi laude Mortaliumque egritudinibus subsidium afferret.
  • In basso sotto l'immagine: 1534 Habentur Lugduni apud expertum virum Jacobum Giuncti et Vincentium de portunarijs.
  • Explicit: Opus Pandectarum medicine Mathei Silvatici Symonisque Ianuenis cum tabula additionibus ac doli solutiorum Magistri Bapti sti Sardi ac insuper anotationibus capitulorum et authorum nuper additis per Dominum magistrum Dominicum Martinum de sospitello. Lugduni nunc demum exactissime per inclitum probumque virum Theobaldum payen calchographum excusum. Anno Domini Mil. CCCCCXXXIIIJ die VIIJ Mensis Augusti.
  • Additio: Hac (la lettera H presenta qualche foglia) est brevis additio quorumdam simplicium in hoc pandectarum opere non repertorium quem a diversis auctoribus et locis una cum eorum proprietatibus non sine labore per me collecta: pluraque experta ac etiam a viris fide dignis et huius artis edoctis: quorum auctoritas plurimum apud me valet comprobata fede fuere manifesto: scilicet experimento quam in re nostra pluri tantopere facio quo in dies magis effectus demonstratur ut infra.
  • Al centro del frontespizio un angelo su un prato con un'edicola in mano con scritto Ave Maria Gr. plena Plus Ultre e nel riquadro Vincentius De Portonariis De Tridino de Monte Ferrato.

ln folio.

scheda n. 19 (B.L. 544 H 5), 1541

  • Pandectae Medicina. Opus Pandectarum medicinae Matthei Silvatici, tam Aromatarijs, quam Medicis omnibus necessarium, nuperrime castigatius redditum, et non inventis characteribus in gratiam studiorum excusum, ac plurimis celeberrimorum Autorum, in primis et Simonis Genuensis. Adnotationibus decenter illustratum, necnon variis capitibus simplicium medicinarum, quae in perquam multis codicibus non comperiuntur : adauctum: cum Tractatu quoque declarante quantum ex solutius laboriosis ingrediatur pro singula drachma pilularum et electuariorum solutiorum.
  • Nella cornice del frontespizio: in alto l'Eterno Padre in una lunetta che regge il Cristo Crocefisso tra due schiere di angeli con la scritta circolare Sancta Trinitas Unus Deus Miserere Nobis, da notare le figure tagliate quasi a dare l'illusione della continuità al di là della scritta. Nella cornice destra putti e fiori di melograno simbolo dell'ordine degli ospedalieri e del martirio di Cristo, in basso la Madonna Gesù Bambino e S. Giuseppe, a sinistra un angelo che regge la Veronica e due puttini con vasi di fiori.
  • Additio: Inest brevis additio quorumdam simplicium in hoc pandectarum opere non repertorium quem a diversis auctoribus et locis una cum eorum proprietatibus non sine labore per me collecta: pluraque experta ac etiam a viris fide dignis et huius artis edoctis: quorum auctoritas plurimum apud me valet comprobata fide fuere manifesto: scilicet experimento quam in re nostra pluri tantopere facio quo in dies magis effectus demonstratur ut infra.
  • Explicit opus pandectarum medicinae Matthaei Silvatici Simonisque Ianuensi cum tabula et additionibus ac dosi solutiorum Magistri Baptiste sardi ac insuper annotationibus capitulorum et auctorum nuper additis per dominum magistrum Dominum Martinum de sospitello Lugduni nunc demum exactissime per inclytum probumque virum Theobaldum Paganum Calchographum excusum ANNO Domini M. D. XLI. die. VI. mensis Aprilis.
  • In folio.

Bibliographie

  • Venturi Ferriolo Massimo (ed.), 1995. Mater herbarum. Fonti e tradizione del giardino dei semplici della Scuola Medica Salernitana. Milano, Guerini / Università degli Studi di Salerno: Centro Interuniversitario di Studi e Ricerche sul Giardino e il Paesaggio Mediterraneo. 299 p. (Kepos, Cuaderni 6). Etude des Pandectae de Matthaeus Silvaticus, et étude des origines de l'Ecole de Salerne, et des livres inspirés par cette Ecole. Livre important mais touffu. Il comprend :
  • Venturi Ferriolo Massimo, 1995. Mater herbarum. Il giardino dei semplici dall'antico mondo mediterraneo alla Scuola Medica Salernitana. pp. 13-27. in Venturi Ferriolo Massimo (ed.), 1995. Mater herbarum. Milano, Guerini. Histoire des idées et des œuvres sur la matière médicale de l'Antiquité à Salerne.
  • Mauro Luciano, 1995. I semplici vegetali nelle Pandette di Matteo Silvatico: identificazione e commento. pp. 33-36 ; suivi de Indice dei semplici (721 schede), pp. 37-244. in Venturi Ferriolo Massimo (ed.). Mater herbarum. Milano, Guerini. Donne tous les noms latins, grecs et arabes des Pandectae, avec les identifications possibles.
  • Capone Paola, 1995. La memoria dei semplici salernitani e la sua fortuna tipografica. pp. 249-280. in Venturi Ferriolo Massimo (ed.). Mater herbarum. Milano, Guerini. Histoire des œuvres dérivées de Matthaeus Silvaticus. Inclut les fiches bibliographiques et codicologiques des éditions des Pandectae, Regimen Sanitatis, Circa Instans...
  • Masturzo Sandro, 1995. Appendice. pp. 281-299. in Venturi Ferriolo Massimo (ed.), 1995. Mater herbarum. Milano, Guerini. Traduction intégrale italienne de 20 chapitres des Pandectae, avec en regard les textes correspondants du Flos Medicinae (de Renzi, 1859) et du Circa Instans (ms. Egerton 747).