Passiflora (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
(7 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
*''flos passionalis, granadilla'', anc. nomenclature. | *''flos passionalis, granadilla'', anc. nomenclature. | ||
− | *''scandulaca rosea, flos passionis Christi'', anc. nomencl. Rosenberg, Rhodologia, 1631, p. 171. | + | *''scandulaca rosea, flos passionis Christi'', anc. nomencl. Rosenberg, ''Rhodologia'', 1631, p. 171. |
− | * | + | *''fleur de passion'', f., français, Oudin, 1681. |
− | *fleur de la passion, f., | + | *''fleur de la passion'', f., ''grenadille'', f., ''passiflore'', f., français. |
− | *plante de la passion, f., français, P. Morin, | + | *''plante de la passion'', f., français, P. Morin, ''Rem. s. la cult. des fleurs'', 1694, p. 16. |
− | + | *''erbo de la passièou'', f., Montauban, Gaterau. | |
− | *erbo de la | + | *''erbo de la passién'', f., Var, Amic. |
− | *erbo de la | + | *''flou de la passie''n, f., Forcalquier (B. Alpes), c. par M. E. Plauchud. |
− | *flou de la | + | *''flou dé la passiou'', f., Toulouse, c. par M. E. Belloc. |
− | *flou | + | *''erbo de la passiou'', f., ''flou de la passiou'', f., languedocien, Duboul. |
− | *erbo de la | + | *''passionis , flou dé passioun'', Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. L. Dardy. |
− | *passionis , flou | + | *''granatiglio, granadiglia, flor di passione'', italien. |
− | *granatiglio, granadiglia, flor di passione, | + | *''granadiglia, xiuri di tutta la passiuni'', sicilien, Cupani, 1696. |
− | *granadiglia, xiuri di | + | *''fiur d' passiun'', piémontais, Colla. |
− | *fiur | + | *''fiur de passiù'', Brescia, Zersi. |
− | * | + | *''ciuri di passioni'', sicilien, Macaluso. |
− | *ciuri di passioni, sicilien, Macaluso. | + | *''ciuri di passione'', sicilien, Pitrè (dans ''Arch. d. Trad. p''. 1886, p. 172). |
− | *ciuri di passione, sicilien, | + | *''sciore de passione'', napolitain, Gusumpaur. |
− | *sciore de passione, napolitain, Gusumpaur. | + | *''flor de las zinco illagas'', sicilien, Castelli, 1640. |
− | *flor de las | + | *''passion dal Signor'', Mantone, Cherubini. |
− | *passion dal Signor, Mantone, | + | *''passionèra'', sarde méridional, Spano. |
− | * | + | *''passionin'', milanais, Cherubini. |
− | *passionin, milanais, Cherubini. | + | *''passionera'', catalan, Costa. |
− | *passionera, | + | *''pasionaria'', espagnol. — galicien, Cuveiro; Valladares. |
− | *pasionaria, espagnol. — galicien, Cuveiro; | + | *''granadilla'', espagnol. |
− | *granadilla, espagnol. | + | *''rosa d'pasion'', espagnol, ''El Folk-lore andaluz'', 1882, p. 31. |
− | *rosa d' pasion, espagnol, El Folk- | + | |
[156] | [156] | ||
− | * | + | *''Christros, passionros, mexicanische windtrose, americanische rosenreb, granadillros'', allem., Rosenberg, ''Rhodologia'', 1631, p. 171. |
− | + | *''passion-flower, grenadilla'', anglais. | |
− | *passion-flower, grenadilla, anglais. | + | *''passiebloem'', néerlandais. |
− | * | + | *''passionsblomst'', danois, c. par M. H. F. Feilberg. |
− | *passionsblomst, danois, c. par M. H. F. Feilberg. | + | *''passigowý kwět'' (= fleur de la passion), tchèque, Palkowitsch. |
− | * | + | *''gospodinova krunica'', serbo-croate, Šulek. |
− | * | + | *''seba' elouân'' (= fleur des sept couleurs), arabe du nord de l'Afrique, Marcel. — arabe marocain, Dunbay. |
− | *seba | + | *''bou seba' el louan'', arabe algérien, Florian-Pharaon; Bel Kassem. |
− | *bou seba' el louan, arabe | + | *''žâher el âlem'', arabe syrien, Berggren. |
− | * | + | *''cherk el falek'', arabe égyptien, Delile; Husson. |
− | *cherk el falek, arabe | + | *''anvadzaghik'' (= fleur de roue), arménien, Alishan. [Er. L.]. |
− | *anvadzaghik (= fleur de roue), | + | *''tokeï sau'' (= horologium solare), chinois, Hoffmann. |
− | * | + | |
− | 2. — « Narrant pleraque omnia instrumenta passionis dominicae in hoc flore conspici, qualia sunt clavi, flagellum, columna, corona spinea, lancea... » Paralipomena Americae, fol. 101 (dans De Bry, Grands voyages, 1625, in-fol. t. II). | + | 2. — « Narrant pleraque omnia instrumenta passionis dominicae in hoc flore conspici, qualia sunt clavi, flagellum, columna, corona spinea, lancea... » ''Paralipomena Americae'', fol. 101 (dans De Bry, ''Grands voyages'', 1625, in-fol. t. II). |
− | Dans Nierembergius, Historia naturae, 1635, se trouve (p. 299-300), un article sur cette plante, | + | Dans Nierembergius, ''Historia naturae'', 1635, se trouve (p. 299-300), un article sur cette plante, accompagné d'une planche où les différentes parties de la fleur offrent une similitude tout à fait exagérée avec les instruments de la Passion. |
− | Si racconta che quando G. C. pendeva dalla croce, nelle tre ore dell' agonia una goccia del suo sacratissimo sangue venne a cadere sopra una pianticella. Questa | + | Si racconta che quando G. C. pendeva dalla croce, nelle tre ore dell' agonia una goccia del suo sacratissimo sangue venne a cadere sopra una pianticella. Questa seccó si sparse il suo seme per terra, germoglió poi, e diede il fior di passione. |
+ | :::::Siculiana (Sicile), Pitrè (dans ''Arch. d. trad, pop''., 1886, p. 172). | ||
− | 3. — Pour l'historique, voyez : Morren, Recherches | + | 3. — Pour l'historique, voyez : Morren, ''Recherches littéraires sur les fleurs de la Passion'' (dans ''Bull. de l'Acad. des sciences de Bruxelles'', 1842, 1<sup>re</sup> partie, p. 202-223). |
Ligne 84 : | Ligne 83 : | ||
− | *barbadine, f., Antilles franç., Moreau de | + | *''barbadine'', f., Antilles franç., Moreau de Jonnès, ''Essai s. l'hygiène mil. des Antilles'', 1816, p. 55. |
− | *grenadilla, anglais des Antilles, West, 1794. | + | *''grenadilla'', anglais des Antilles, West, 1794. |
Ligne 95 : | Ligne 94 : | ||
− | *pomme de liane, f., Antilles, Moreau de | + | *''pomme de liane,'' f., Antilles, Moreau de Jonnès, ''Ess. s. l'hyg. mil. d. Ant''. 1816, p. 55. |
− | + | *''citron d'eau'', m., français, ''Ann. de la soc. d'agric. de Gand'', 1847, p. 432. | |
− | *citron d'eau, m., français, Ann. de la soc. d'agric. | + | *''honey-suckles'', anglais des Antilles, Jacquin, ''Observat. botanicae'', 1764, p. 36. |
− | * | + | *''bell apple'', anglais des Antilles, West, 1794. |
− | *bell apple, anglais des Antilles, West, 1794. | + | |
Ligne 107 : | Ligne 105 : | ||
− | *lovely miss, anglais de la Guyane, Rodschied. | + | *''lovely miss'', anglais de la Guyane, Rodschied. |
− | *zemyreboom, hollandais de la Guyane, Rodschied. | + | *''zemyreboom'', hollandais de la Guyane, Rodschied. |
Ligne 116 : | Ligne 114 : | ||
− | *calebasse d'eau, f., français, | + | *''calebasse d'eau'', f., français, ''Annales de la soc. d'agric. de Gand'', 1847, p. 432. |
− | *conque nut, anglais des Antilles, West, 1794. | + | *''conque nut'', anglais des Antilles, West, 1794. |
− | == ''Passiflora | + | == ''Passiflora fœtida'' == |
− | <center>'''''Passiflora | + | <center>'''''Passiflora fœtida''.'''</center> |
− | *paroquette apple, anglais des Antilles, West, 1794. | + | *''paroquette apple'', anglais des Antilles, West, 1794. |
Ligne 133 : | Ligne 131 : | ||
− | *narola, portugais, Commelin, 1696. | + | *''narola'', portugais, Commelin, 1696. |
− | *croeselingen, hollandais, Commelin, 1696. | + | *''croeselingen,'' hollandais, Commelin, 1696. |
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] | [[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] |
Version actuelle en date du 21 mai 2023 à 10:12
Sommaire
[Tome II, 155]
Passiflora
- flos passionalis, granadilla, anc. nomenclature.
- scandulaca rosea, flos passionis Christi, anc. nomencl. Rosenberg, Rhodologia, 1631, p. 171.
- fleur de passion, f., français, Oudin, 1681.
- fleur de la passion, f., grenadille, f., passiflore, f., français.
- plante de la passion, f., français, P. Morin, Rem. s. la cult. des fleurs, 1694, p. 16.
- erbo de la passièou, f., Montauban, Gaterau.
- erbo de la passién, f., Var, Amic.
- flou de la passien, f., Forcalquier (B. Alpes), c. par M. E. Plauchud.
- flou dé la passiou, f., Toulouse, c. par M. E. Belloc.
- erbo de la passiou, f., flou de la passiou, f., languedocien, Duboul.
- passionis , flou dé passioun, Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. L. Dardy.
- granatiglio, granadiglia, flor di passione, italien.
- granadiglia, xiuri di tutta la passiuni, sicilien, Cupani, 1696.
- fiur d' passiun, piémontais, Colla.
- fiur de passiù, Brescia, Zersi.
- ciuri di passioni, sicilien, Macaluso.
- ciuri di passione, sicilien, Pitrè (dans Arch. d. Trad. p. 1886, p. 172).
- sciore de passione, napolitain, Gusumpaur.
- flor de las zinco illagas, sicilien, Castelli, 1640.
- passion dal Signor, Mantone, Cherubini.
- passionèra, sarde méridional, Spano.
- passionin, milanais, Cherubini.
- passionera, catalan, Costa.
- pasionaria, espagnol. — galicien, Cuveiro; Valladares.
- granadilla, espagnol.
- rosa d'pasion, espagnol, El Folk-lore andaluz, 1882, p. 31.
[156]
- Christros, passionros, mexicanische windtrose, americanische rosenreb, granadillros, allem., Rosenberg, Rhodologia, 1631, p. 171.
- passion-flower, grenadilla, anglais.
- passiebloem, néerlandais.
- passionsblomst, danois, c. par M. H. F. Feilberg.
- passigowý kwět (= fleur de la passion), tchèque, Palkowitsch.
- gospodinova krunica, serbo-croate, Šulek.
- seba' elouân (= fleur des sept couleurs), arabe du nord de l'Afrique, Marcel. — arabe marocain, Dunbay.
- bou seba' el louan, arabe algérien, Florian-Pharaon; Bel Kassem.
- žâher el âlem, arabe syrien, Berggren.
- cherk el falek, arabe égyptien, Delile; Husson.
- anvadzaghik (= fleur de roue), arménien, Alishan. [Er. L.].
- tokeï sau (= horologium solare), chinois, Hoffmann.
2. — « Narrant pleraque omnia instrumenta passionis dominicae in hoc flore conspici, qualia sunt clavi, flagellum, columna, corona spinea, lancea... » Paralipomena Americae, fol. 101 (dans De Bry, Grands voyages, 1625, in-fol. t. II).
Dans Nierembergius, Historia naturae, 1635, se trouve (p. 299-300), un article sur cette plante, accompagné d'une planche où les différentes parties de la fleur offrent une similitude tout à fait exagérée avec les instruments de la Passion.
Si racconta che quando G. C. pendeva dalla croce, nelle tre ore dell' agonia una goccia del suo sacratissimo sangue venne a cadere sopra una pianticella. Questa seccó si sparse il suo seme per terra, germoglió poi, e diede il fior di passione.
- Siculiana (Sicile), Pitrè (dans Arch. d. trad, pop., 1886, p. 172).
3. — Pour l'historique, voyez : Morren, Recherches littéraires sur les fleurs de la Passion (dans Bull. de l'Acad. des sciences de Bruxelles, 1842, 1re partie, p. 202-223).
Passiflora quadrangularis
- barbadine, f., Antilles franç., Moreau de Jonnès, Essai s. l'hygiène mil. des Antilles, 1816, p. 55.
- grenadilla, anglais des Antilles, West, 1794.
[157]
Passiflora laurifolia
- pomme de liane, f., Antilles, Moreau de Jonnès, Ess. s. l'hyg. mil. d. Ant. 1816, p. 55.
- citron d'eau, m., français, Ann. de la soc. d'agric. de Gand, 1847, p. 432.
- honey-suckles, anglais des Antilles, Jacquin, Observat. botanicae, 1764, p. 36.
- bell apple, anglais des Antilles, West, 1794.
Passiflora biglandulosa
- lovely miss, anglais de la Guyane, Rodschied.
- zemyreboom, hollandais de la Guyane, Rodschied.
Passiflora maliformis
- calebasse d'eau, f., français, Annales de la soc. d'agric. de Gand, 1847, p. 432.
- conque nut, anglais des Antilles, West, 1794.
Passiflora fœtida
- paroquette apple, anglais des Antilles, West, 1794.
Passiflora malabarica modecca
- narola, portugais, Commelin, 1696.
- croeselingen, hollandais, Commelin, 1696.