Ledum-Pyrola (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{DISPLAYTITLE:''Ledum-Pyrola'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | {{DISPLAYTITLE:''Ledum-Pyrola'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | ||
− | |||
{{Tournepage | {{Tournepage | ||
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | ||
Ligne 17 : | Ligne 16 : | ||
<center>'''''Ledum palustre'' (Linné.)'''</center> | <center>'''''Ledum palustre'' (Linné.)'''</center> | ||
+ | *Nom accepté : ''[[Rhododendron tomentosum]]'' | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
<center>'''''Pyrola'' (Genre) (Linné). — LA PYROLE.'''</center> | <center>'''''Pyrola'' (Genre) (Linné). — LA PYROLE.'''</center> | ||
+ | *Nom accepté : ''[[Pyrola]]'' | ||
Version actuelle en date du 25 mars 2021 à 21:35
Sommaire
[Tome VII, 246]
Ledum palustre
- Nom accepté : Rhododendron tomentosum
- romarin sauvage, franç., Saint-Germain, 1784.
Pyrola
- Nom accepté : Pyrola
- pyrola, limonion, beta sylvestris, tintinnabulium terræ, anc. nomencl., Fousch, Comm. tr. p. Maignan, 1549.
- piria, anc. nomencl., Pritz. et Jess.
- pirola, f., niçois, Risso. — fribourg., Sav. — vaudois, Durh.
- pirole, f., pyrole, f., franç., Le Lièvre, 1583 ; etc., etc.
- piraneûze, f., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
- prié nin dë bouè (= poirier nain des bois), Beaufort près Albertville (Savoie), Chabert, Noms pat.
- porrée de pré, f., anc. fr., Cotgrave, 1650.
[247]
- pourry, nierenkroute, Ban-de-la-Roche, Oberlin.
- petit limoine, m., fr., Dariot, Traduct. de la chirurgie de Paracelse, 1593, p. 78.
- limoine, m., bete des pretz, anc. franç., L. Fousch, Comm. tr. par Maignan, 1549.
- bette sauvage, f., fr. du XVIe s., L. Fouchs, Comment.
- rèktruide, f., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. [Nom donné par les herboristes.]
- verdure de mer, f., franç., Lecoq, 1844.
- verdure d'hiver, f., franç., Pomet, 1694, p. 150. (Cette plante reste verte en hiver.)
- éthéy'la (avec th angl.), f., fribourgeois, Sav.
Symbolique. « La pyrole symbolise la duperie, l'infidélité. » E. Faucon.