Petasites (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Petasites'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1... »)
 
 
(6 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{DISPLAYTITLE:''Petasites'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{DISPLAYTITLE:''Petasites'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 16 : Ligne 15 :
 
== ''Petasites fragrans'' ==
 
== ''Petasites fragrans'' ==
  
<center>'''''Petasites fragrans'' (Presl.) - L'HÉLIOTROPE D'HIVER.'''</center>
+
<center>'''''Petasites fragrans'' (Presl.) L'HÉLIOTROPE D'HIVER.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Petasites pyrenaicus]]''
  
  
*pelatUet odoratus, petasiles fœmina, petasites minor, anc. nomencl., Bauh., 1671.
+
*''petasites odoratus, petasites fœmina, petasites minor'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*héliotrope d'eau, m., Calvados r. p. [Cette plante répand une odeur suave dhéliotrope, plus exactement de vanille.]
+
*''héliotrope d'eau'', m., Calvados r. p. [Cette plante répand une odeur suave d’''héliotrope'', plus exactement de ''vanille''.]
*héliotrope d hiver, m., français, Bon jardin, pour Van J///; etc., etc.
+
*''héliotrope d'hiver'', m., français, ''Bon jardin. pour l’an XIII'' ; etc., etc.
*héliotrope, m., Char.-Inf., r. p.
+
*''héliotrope'', m., Char.-Inf., r. p.
*liotrope d hiver. Calvados, Jor., Supplém. — Char.-Inf., Jôn.
+
*''liotrope d’hiver'', Calvados, Jor., ''Supplém''. — Char.-Inf., Jôn. <font color=#901040>[Jor.]</font>
*liotrope, m., Orne, Letacq. — Saiut-Georges-des-Gr. (Orne), r. p.
+
*''liotrope'', m., Orne, Letacq. — Saint-Georges-des-Gr. (Orne), r. p.
*vanille d*hiver, f., Belgique wallonne, c. p. M. J. Feller.
+
*''vanille d'hiver,'' f., Belgique wallonne, c. p. M. J. Feller.
*tusiilage odorante, f., franç., Tollard, 1805.
+
*''tussilage odorante'', f., franç., Tollard, 1805.
*sourd dreau, m., Indre-et-L., r. p.
+
*''sourci d'eau'', m., Indre-et-L., r. p.
*chapeau d'eau, Belgique, WaUonia, 1899, p. 17.
+
*''chapeau d'eau'', Belgique, ''Wallonia'', 1899, p. 17.
*ériss, m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
+
*''ériss'', m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
*vainiglia da invemo, italien, Targioni.
+
*''vainiglia da inverno'', italien, Targioni.
  
  
Langage des fleurs. — « Cette herbe signifie vous êtes têtue, » Pays wallon, Wallonia, 1899, p. 17. [La fleur forme comme une grosse tête.]
+
''Langage des fleurs''. — « Cette herbe signifie ''vous êtes têtue''. » Pays wallon, ''Wallonia'', 1899, p. 17. [La fleur forme comme une grosse tête.]
  
  
Ligne 39 : Ligne 39 :
  
 
<center>'''''Petasites officinalis'' (Moench.) — L'HERBE AUX TEIGNEUX.'''</center>
 
<center>'''''Petasites officinalis'' (Moench.) — L'HERBE AUX TEIGNEUX.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Petasites hybridus]]''
  
  
*petasites, petasites tnajor, tussilago major, anc. nomencl., Bauh., 1671.
+
*''petasites, petasites major, tussilago major'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*sanctae Virginis ehlamys, sancti Quirini herba, anc. nomenclat., Bauh., De plantis, 1591.
+
*''sanctae Virginis ehlamys, sancti Quirini herba'', anc. nomenclat., Bauh., ''De plantis'', 1591.
*petasite, m., anc. fr., FayarY), 1548 ; Guyon, Cours de méd., 1673, I, 15.
+
*''petasite'', m., anc. fr., Fayard, 1548 ; Guyon, ''Cours de méd''., 1673, I, 15.
  
  
 
[101]
 
[101]
  
*pëtôghë, f., Moostier-Ventadour (Gorrèze), r. p.
+
*''pëtôghë'', f., Moustier-Ventadour (Corrèze), r. p.
*contre-peste, M.-et-L., Bâtard, 1809.
+
*''contre-peste'', M.-et-L., Batard, 1809.
*herbe à la peste, f., français.
+
*''herbe à la peste'', f., français.
*herbe aux tigneux,amc. fr., L'Rscluse, 1557 ; Olivier de Serr., 1600; etc. etc.
+
*''herbe aux tigneux'', anc. fr., L'Escluse, 1557 ; Olivier de Serr., 1600 ; etc. etc.
*herbe aux teigneux, herbe à teigneux, (t., Guton, Cours de méd., 1673, I, 15; etc. etc.
+
*''herbe aux teigneux, herbe à teigneux'', fr., Guyon, ''Cours de méd''., 1673, I, 15 ; etc. etc.
*herbe à la teigne, franç., Roux, 1796.
+
*''herbe à la teigne'', franç., Roux, 1796.
*erbo dé la tigno, (., Aude, Laff.
+
*''erbo dé la tigno'', f., Aude, Laff.
*érbo déy* rascassou, Var, Ame.
+
*''érbo déy' rascassou'', Var, Amic.
*grand pas de cheval, franc, du xvi* s., Bull, de la soc. dauph. d'ethnol., 1S97. p. 3U.
+
*''grand pas de cheval'', franç. du XVI<sup>e</sup> s., ''Bull. de la soc. dauph. d'ethnol''., 1897. p. 314.
*grand pas d'âne, franç., Nennich, 1793.
+
*''grand pas d'âne'', franç., Nennich, 1793. <font color=#901040>[Nemnich].</font>
*chapeau d'eau, chapeau de maqueraUe (=i ch. de sorcière), parapluie, fielg. wallonne, c. p. M. J. Feller.
+
*''chapeau d'eau, chapeau de maqueralle'' (= ch. de sorcière), ''parapluie'', Belg. wallonne, c. p. M. J. Feller.
*chapelayre, t., anc. franç., Fayard, 1548.
+
*''chapelayre'', f., anc. franç., Fayard, 1548.
*chapelière, f., M.-et-Loir, Bâtard.
+
*''chapelière'', f., M.-et-Loir, Batard.
*chapalanièro, (,, provenç., Réguis.
+
*''chapalanièro'', f., provenç., Réguis.
*cképa de bôo (= chapeau de bœuf T) m., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
+
*''chépa de bôo'' (= chapeau de bœuf ?), m., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
*chèpétf de loup, m., Gérardmer (Vosges), Hailu
+
*''chèpéy' de loup'', m., Gérardmer (Vosges), Haill.
*tiapi de diâbiou (= chapeaux du diable), fribourg., Say.
+
*''tsapi dè diâbiou'' (= chapeaux du diable), fribourg., Sav.
*tchépè, m., Damprichard (Doubs), Gramm.
+
*''tchépè'', m., Damprichard (Doubs), Gramm.
*chèpé, m., Montbéliard, Contej.
+
*''chèpé'', m., Montbéliard, Contej.
*parapluie, m., parasol, m., Ardennes, c. p. M. L. B. Riomet.
+
*''parapluie'', m., ''parasol'', m., Ardennes, c. p. M. L. B. Riomet.
*balôhhe, f., Saulxures (Vosges), Haill.
+
*''balôhhe'', f., Saulxures (Vosges), Haill.
*lapassa, f., niçois, Golla.
+
*''lapassa'', f., niçois, Colla.
*patience, f., Saint-Georges-des-Gros (Orne), r. p.
+
*''patience'', f., Saint-Georges-des-Gros (Orne), r. p.
*nape, f., Haute-M., c. p. M. A. Dagdin.
+
*''nape'', f., Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
*napolier, anc. franç., doc. de 1556, Boucherie.
+
*''napolier'', anc. franç., doc. de 1556, Boucherie.
*cotre de tihhe (= jupon, cotte d'allemande), Prusse wallonne, c. p. M. J. Feller.
+
*''cotrê de tîhhe'' (= jupon, cotte d'allemande), Prusse wallonne, c. p. M. J. Feller.
*sombrerera, espagnol, Palmireno, 1575.
+
*''sombrerera'', espagnol, Palmireno, 1575.
*mentell de la mare de Deu, catal., Palmireno, 1575.
+
*''mentell de la mare de Deu'', catal., Palmireno, 1575.
  
  
 
== ''Petasites albus, niveus'' ==
 
== ''Petasites albus, niveus'' ==
  
<center>'''''Petasites albus'' (Gaertner) et ''Petasites niveus'' (Baumgarten.)'''</center>
+
<center>'''''Petasites albus'' (Gaertner) ''et Petasites niveus'' (Baumgarten.)'''</center>
 +
*Noms acceptés : ''[[Petasites albus]]'', ''[[Petasites paradoxus]]''
  
  
*arction, cacalia, anc. nomencl., Mattirolo.
+
*''arction, cacalia'', anc. nomencl., Mattirolo.
*cacalia tomentosa, anc. nomencl., Rosenth.
+
*''cacalia tomentosa'', anc. nomencl., Rosenth.
*dravassa, f., La Veveyse, Gant, de Vaud., Sav.
+
*''dravassa'', f., La Veveyse, Cant. de Vaud., Sav.
  
  
 
[102]
 
[102]
  
*dravassëf t., Bas- Valais, Gill.
+
*''dravassë'', f., Bas-Valais, Gill.
*droutza, f., Vallorbes (Suisse), Vall.
+
*''droutza'', f., Vallorbes (Suisse), Vall.
*drouyUy f., Seyoe (Basses-Alpes). H onn.
+
*''drouya'', f., Seyne (Basses-Alpes), Honn.
*orinttë, f., Beaufortprès Albertville fSav.), Chabert. [Plante recommandée contre les saignements de nez ; il faut pour cela l'appliquer sur la nuque *On s'en sert également pour arrêter les hémorrhagies utérines en frottant le bas du dos avec la racine fraîche de la plante.]
+
*''orintsë'', f., Beaufort près Albertville (Sav.), Chabert. [Plante recommandée contre les saignements de nez ; il faut pour cela l'appliquer sur la nuque. On s'en sert également pour arrêter les hémorrhagies utérines en frottant le bas du dos avec la racine fraîche de la plante.]
*tacounè de t%alè, m., fribourg., Sav.
+
*''tacounè dè tzalè'', m., fribourg., Sav.
  
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 6 février 2021 à 18:05

Adenostyles
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Tussilago


[Tome VII, 100]

Petasites fragrans

Petasites fragrans (Presl.) — L'HÉLIOTROPE D'HIVER.


  • petasites odoratus, petasites fœmina, petasites minor, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • héliotrope d'eau, m., Calvados r. p. [Cette plante répand une odeur suave d’héliotrope, plus exactement de vanille.]
  • héliotrope d'hiver, m., français, Bon jardin. pour l’an XIII ; etc., etc.
  • héliotrope, m., Char.-Inf., r. p.
  • liotrope d’hiver, Calvados, Jor., Supplém. — Char.-Inf., Jôn. [Jor.]
  • liotrope, m., Orne, Letacq. — Saint-Georges-des-Gr. (Orne), r. p.
  • vanille d'hiver, f., Belgique wallonne, c. p. M. J. Feller.
  • tussilage odorante, f., franç., Tollard, 1805.
  • sourci d'eau, m., Indre-et-L., r. p.
  • chapeau d'eau, Belgique, Wallonia, 1899, p. 17.
  • ériss, m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
  • vainiglia da inverno, italien, Targioni.


Langage des fleurs. — « Cette herbe signifie vous êtes têtue. » Pays wallon, Wallonia, 1899, p. 17. [La fleur forme comme une grosse tête.]


Petasites officinalis

Petasites officinalis (Moench.) — L'HERBE AUX TEIGNEUX.


  • petasites, petasites major, tussilago major, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • sanctae Virginis ehlamys, sancti Quirini herba, anc. nomenclat., Bauh., De plantis, 1591.
  • petasite, m., anc. fr., Fayard, 1548 ; Guyon, Cours de méd., 1673, I, 15.


[101]

  • pëtôghë, f., Moustier-Ventadour (Corrèze), r. p.
  • contre-peste, M.-et-L., Batard, 1809.
  • herbe à la peste, f., français.
  • herbe aux tigneux, anc. fr., L'Escluse, 1557 ; Olivier de Serr., 1600 ; etc. etc.
  • herbe aux teigneux, herbe à teigneux, fr., Guyon, Cours de méd., 1673, I, 15 ; etc. etc.
  • herbe à la teigne, franç., Roux, 1796.
  • erbo dé la tigno, f., Aude, Laff.
  • érbo déy' rascassou, Var, Amic.
  • grand pas de cheval, franç. du XVIe s., Bull. de la soc. dauph. d'ethnol., 1897. p. 314.
  • grand pas d'âne, franç., Nennich, 1793. [Nemnich].
  • chapeau d'eau, chapeau de maqueralle (= ch. de sorcière), parapluie, Belg. wallonne, c. p. M. J. Feller.
  • chapelayre, f., anc. franç., Fayard, 1548.
  • chapelière, f., M.-et-Loir, Batard.
  • chapalanièro, f., provenç., Réguis.
  • chépa de bôo (= chapeau de bœuf ?), m., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
  • chèpéy' de loup, m., Gérardmer (Vosges), Haill.
  • tsapi dè diâbiou (= chapeaux du diable), fribourg., Sav.
  • tchépè, m., Damprichard (Doubs), Gramm.
  • chèpé, m., Montbéliard, Contej.
  • parapluie, m., parasol, m., Ardennes, c. p. M. L. B. Riomet.
  • balôhhe, f., Saulxures (Vosges), Haill.
  • lapassa, f., niçois, Colla.
  • patience, f., Saint-Georges-des-Gros (Orne), r. p.
  • nape, f., Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
  • napolier, anc. franç., doc. de 1556, Boucherie.
  • cotrê de tîhhe (= jupon, cotte d'allemande), Prusse wallonne, c. p. M. J. Feller.
  • sombrerera, espagnol, Palmireno, 1575.
  • mentell de la mare de Deu, catal., Palmireno, 1575.


Petasites albus, niveus

Petasites albus (Gaertner) et Petasites niveus (Baumgarten.)


  • arction, cacalia, anc. nomencl., Mattirolo.
  • cacalia tomentosa, anc. nomencl., Rosenth.
  • dravassa, f., La Veveyse, Cant. de Vaud., Sav.


[102]

  • dravassë, f., Bas-Valais, Gill.
  • droutza, f., Vallorbes (Suisse), Vall.
  • drouya, f., Seyne (Basses-Alpes), Honn.
  • orintsë, f., Beaufort près Albertville (Sav.), Chabert. [Plante recommandée contre les saignements de nez ; il faut pour cela l'appliquer sur la nuque. On s'en sert également pour arrêter les hémorrhagies utérines en frottant le bas du dos avec la racine fraîche de la plante.]
  • tacounè dè tzalè, m., fribourg., Sav.