Connarus perrottetii (Pharmacopées en Guyane) : Différence entre versions
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Connarus perrottetii'' (Pharmacopées en Guyane)}} {{Tournepage Pharmacopées en Guyane |titrepageprécédente=Cnestidium guianense (Pharmacopées en Guya... ») |
|||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
''[[Connarus perrottetii]]'' (DC.) Planch. | ''[[Connarus perrottetii]]'' (DC.) Planch. | ||
− | |||
− | |||
== Synonymies == | == Synonymies == | ||
Ligne 23 : | Ligne 21 : | ||
== Noms vernaculaires == | == Noms vernaculaires == | ||
− | Créole : — | + | *Créole : — |
− | + | *Wayãpi : tala. | |
− | Palikur : — | + | *Palikur : — |
− | Portugais : mara-sacaca, mata-cachorro, açoita-cavalo. | + | *Portugais : mara-sacaca, mata-cachorro, açoita-cavalo. |
== Écologie, morphologie == | == Écologie, morphologie == | ||
− | Liane de taille moyenne assez | + | Liane de taille moyenne assez commune <ref>Quoique peu connues de la plupart des ethnies de Guyane, les Connaracées sont des lianes |
+ | très monomorphes assez communes, poussant aussi bien dans les zones ripicoles qu’en forêt | ||
+ | primaire. | ||
+ | </ref>. | ||
== Collections de référence == | == Collections de référence == | ||
Ligne 38 : | Ligne 39 : | ||
données ethnobotaniques connues. Celles-ci indiquent ou font penser à une toxicité assez | données ethnobotaniques connues. Celles-ci indiquent ou font penser à une toxicité assez | ||
forte. | forte. | ||
+ | |||
Au Brésil, ces plantes sont utilisées comme « poison » par les magiciens, ce qu’indique | Au Brésil, ces plantes sont utilisées comme « poison » par les magiciens, ce qu’indique | ||
− | d’ailleurs l’étymologie de son premier nom brésilien, d’origine tupi (mara, « affaiblir, | + | d’ailleurs l’étymologie de son premier nom brésilien, d’origine tupi (''mara'', « affaiblir, |
− | détruire » et sacaca, « mauvaise magie »). SCHULTES signale également Rourea surinamensis | + | détruire » et ''sacaca'', « mauvaise magie »). SCHULTES signale également ''[[Rourea surinamensis]]'' |
Miq. (espèce croissant en Guyane) utilisé comme ichtyotoxique par les Indiens Witoto du | Miq. (espèce croissant en Guyane) utilisé comme ichtyotoxique par les Indiens Witoto du | ||
− | Caraparana et comme poison tout court au Panama. Connarus opacus Schellenberg et | + | Caraparana et comme poison tout court au Panama. ''[[Connarus opacus]]'' Schellenberg et ''[[Connarus sprucei]]'' Baker sont aussi utilisés comme poisons de pêche par les Indiens Kubeo du Rio |
− | sprucei Baker sont aussi utilisés comme poisons de pêche par les Indiens Kubeo du Rio | + | |
Cuduyari. | Cuduyari. | ||
− | À l’opposé, les Wayãpi du haut Oyapock utilisent divers Connarus et Cnestidium comme | + | À l’opposé, les Wayãpi du haut Oyapock utilisent divers ''Connarus'' et ''Cnestidium'' comme |
plantes médicinales. | plantes médicinales. | ||
Les écorces de tige et de racine ainsi que les parties ligneuses grattées sont préparées par | Les écorces de tige et de racine ainsi que les parties ligneuses grattées sont préparées par | ||
Ligne 51 : | Ligne 52 : | ||
== Étymologie == | == Étymologie == | ||
− | Wayãpi : tala est à rattacher sémantiquement à malama, « menstruation » (cf. emploi). Il | + | *Wayãpi : ''tala'' est à rattacher sémantiquement à ''malama'', « menstruation » (cf. emploi). Il est à ce propos intéressant de signaler que les tiges coupées laissent exsuder une sève rouge sang. |
− | est à ce propos intéressant de signaler que les tiges coupées laissent exsuder une sève | + | |
− | rouge sang. | + | |
== Chimie et pharmacologie == | == Chimie et pharmacologie == | ||
− | Connarus perrottetii et Connarus punctatus ont été étudiées en collaboration avec J. Poisson | + | ''Connarus perrottetii'' et ''Connarus punctatus'' ont été étudiées en collaboration avec J. Poisson |
et son équipe ; ont été mis en évidence dans les feuilles et les écorces de tige, divers | et son équipe ; ont été mis en évidence dans les feuilles et les écorces de tige, divers | ||
− | polyphénols et un mélange de quinones ; ces derniers corps appartiennent | + | polyphénols et un mélange de quinones ; ces derniers corps appartiennent au groupe |
de la rapanone et seraient responsables de la coloration rouge vif de la sève. Les extraits | de la rapanone et seraient responsables de la coloration rouge vif de la sève. Les extraits | ||
totaux de feuille et de tige n’ont pas montré de toxicité chez la souris (Poisson et | totaux de feuille et de tige n’ont pas montré de toxicité chez la souris (Poisson et | ||
Jacquemin, travaux non publiés). | Jacquemin, travaux non publiés). | ||
+ | |||
Tests chimiques en fin d’ouvrage. | Tests chimiques en fin d’ouvrage. | ||
+ | ____________________ | ||
+ | |||
+ | <references/> | ||
[[Category:Pharmacopées en Guyane]] | [[Category:Pharmacopées en Guyane]] |
Version actuelle en date du 5 janvier 2021 à 11:31
|
Sommaire
Connarus perrottetii (DC.) Planch.
Synonymies
- Omphalobium perrottetii DC ;
- Connarus floribundus Planch.
Noms vernaculaires
- Créole : —
- Wayãpi : tala.
- Palikur : —
- Portugais : mara-sacaca, mata-cachorro, açoita-cavalo.
Écologie, morphologie
Liane de taille moyenne assez commune [1].
Collections de référence
Jacquemin 1744, 1863.
Emplois
En 1969, SCHULTES attirait l’attention sur cette petite famille en résumant les rares données ethnobotaniques connues. Celles-ci indiquent ou font penser à une toxicité assez forte.
Au Brésil, ces plantes sont utilisées comme « poison » par les magiciens, ce qu’indique d’ailleurs l’étymologie de son premier nom brésilien, d’origine tupi (mara, « affaiblir, détruire » et sacaca, « mauvaise magie »). SCHULTES signale également Rourea surinamensis Miq. (espèce croissant en Guyane) utilisé comme ichtyotoxique par les Indiens Witoto du Caraparana et comme poison tout court au Panama. Connarus opacus Schellenberg et Connarus sprucei Baker sont aussi utilisés comme poisons de pêche par les Indiens Kubeo du Rio Cuduyari. À l’opposé, les Wayãpi du haut Oyapock utilisent divers Connarus et Cnestidium comme plantes médicinales. Les écorces de tige et de racine ainsi que les parties ligneuses grattées sont préparées par les femmes en décoction buvable contre les règles abondantes (ménorragie).
Étymologie
- Wayãpi : tala est à rattacher sémantiquement à malama, « menstruation » (cf. emploi). Il est à ce propos intéressant de signaler que les tiges coupées laissent exsuder une sève rouge sang.
Chimie et pharmacologie
Connarus perrottetii et Connarus punctatus ont été étudiées en collaboration avec J. Poisson et son équipe ; ont été mis en évidence dans les feuilles et les écorces de tige, divers polyphénols et un mélange de quinones ; ces derniers corps appartiennent au groupe de la rapanone et seraient responsables de la coloration rouge vif de la sève. Les extraits totaux de feuille et de tige n’ont pas montré de toxicité chez la souris (Poisson et Jacquemin, travaux non publiés).
Tests chimiques en fin d’ouvrage.
____________________
- ↑ Quoique peu connues de la plupart des ethnies de Guyane, les Connaracées sont des lianes très monomorphes assez communes, poussant aussi bien dans les zones ripicoles qu’en forêt primaire.