Drymaria cordata (Pharmacopées en Guyane) : Différence entre versions
De PlantUse Français
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
== Noms vernaculaires == | == Noms vernaculaires == | ||
− | *Créole : petite griffe | + | *Créole : petite griffe [ti-grif], ti mignonette [ti-miyonnèt]. |
*Wayãpi : — | *Wayãpi : — | ||
*Palikur : asukatye arib. | *Palikur : asukatye arib. |
Version actuelle en date du 30 décembre 2020 à 09:52
|
Sommaire
Drymaria cordata (L.) Willd.
Synonymie
- Holosteum cordatum L. [1]
Noms vernaculaires
- Créole : petite griffe [ti-grif], ti mignonette [ti-miyonnèt].
- Wayãpi : —
- Palikur : asukatye arib.
- Portugais : jaboti-caá.
Écologie, morphologie
Petite herbe prostrée, fréquente sur les aires régulièrement désherbées de la région littorale.
Collections de référence
Grenand 1609 ; Moretti 268 ; Prévost 3658 ; Jacquemin 1497.
Emplois
L’infusion passe, en médecine créole, pour diminuer les fuites albuminuriques. Il nous a été rapporté que cette plante était autrefois employée dans le traitement de la lèpre. Les Palikur préparent une décoction fébrifuge de la plante entière prise en tisane [2].
Étymologie
- Créole : ti mignonette, « petite mignonne », en raison du port gracile des fleurs et des feuilles.
- Palikur : de asukatye, « oiseau euphone (créole, ti louis, Euphonia spp.) » et arib, « queue », en raison de l’aspect de la plante.
Chimie et pharmacologie
Tests chimiques en fin d’ouvrage.
____________________