Glossaire français (Renault-Lescure) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
*Breton, Raymond, 1999. ''Dictionnaire caraïbe-francais''. Révérend Père Raymond Breton 1665. Nouvelle édition sous la responsabilité de Marina Besada Paisa (CELIA). Paris, Karthala, IRD. 304 p. [https://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_7/b_fdi_03_02/010017260.pdf sur Horizon (IRD)]
 
*Breton, Raymond, 1999. ''Dictionnaire caraïbe-francais''. Révérend Père Raymond Breton 1665. Nouvelle édition sous la responsabilité de Marina Besada Paisa (CELIA). Paris, Karthala, IRD. 304 p. [https://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_7/b_fdi_03_02/010017260.pdf sur Horizon (IRD)]
  
Extraits de :Renault-Lescure, Odile. '''Glossaire français d'origine amérindienne'''. pp. 257-265.
+
<center>'''Extraits de : Renault-Lescure, Odile. '''Glossaire français d'origine amérindienne'''. pp. 257-265.'''</center>
  
 
''NB. Nous avons extrait les noms des plantes et de leurs produits. La mention des familles botaniques a été omise.''
 
''NB. Nous avons extrait les noms des plantes et de leurs produits. La mention des familles botaniques a été omise.''

Version du 15 octobre 2020 à 23:03

Source :

  • Breton, Raymond, 1999. Dictionnaire caraïbe-francais. Révérend Père Raymond Breton 1665. Nouvelle édition sous la responsabilité de Marina Besada Paisa (CELIA). Paris, Karthala, IRD. 304 p. sur Horizon (IRD)
Extraits de : Renault-Lescure, Odile. Glossaire français d'origine amérindienne. pp. 257-265.

NB. Nous avons extrait les noms des plantes et de leurs produits. La mention des familles botaniques a été omise.


  • acajou : mot peut-être d'origine arawak, designe des essences à bois rouge de la famille des Meliaceae, du genre Khaya pour l'Afrique, Swietenia et Cedrela pour l'Amérique tropicale ; Breton l'emploie pour les deux dernières espèces.
  • acomas : mot peut-être d'origine karib (kal. akuma) ; arbre, Homalium racemosum Jacq. ; Mastichodendron (Lam.) Cronquist.
  • ananas : mot d'origine tupi-guarani (en way. nãnã), se rencontre aussi dans des langues karib (en kal. na:na) ; plante cultivée , Ananas comosus (L.) Merril.
  • balisier : mot d'origine tupi-guarani (en way. palili) ou karib (en kal. pali:li) ; plante herbacée (Heliconia spp.).
  • cachibou ou chibou : mot d'origine karib (en kal. si:po) mais aussi en way. sipɨ ; arbre resineux, résine. Cachibou désigne en Martinique, d'après Fournet, diverses espèces de Asplundia, et d'après Duss, diverses espèces de Carludovica, et aussi Maranta cachibou Jacq, Marantaceae. Le gommier peut désigner diverses espèces de Burseraceae des genres Bursera, Dacryodes, Protium, Tetragastris. Le "gommier blanc, dont on tire la gomme blanche, et dont on fait les pirogues" (F-C : 192) correspond à Dacryodes excelsa Vahl.
  • cachima, cachiman : mot d'origine arawak (synonyme de anon, corosol ou momin in Fr. : 11 1) ; plusieurs espèces d'anones, fruits sauvages et cultivées.
  • cassave : mot d'origine arawak, des îles de Haïti et Cuba (kazabi Fr. : 155) ; galette de manioc.
  • comati : mot d'origine karib (en kal. kume:tɨ) ou tupi-guarani (en way. kumatɨ) ; arbre à écorce colorante (Eugenia anastomosans DC.).
  • coui : mot d'origine tupi-guarani (way. kwi), introduit, sous cette forme, depuis le Brésil par les Français ; calebasse et demi-calebasse tirée de la coque séchée du fruit du calebassier, utilisée comme recipient (Crescentia cujete, L.).
  • courbaril : en caraïbe insulaire caóurobali ; arbre , Hymenaea courbaril L.
  • gaïac : mot d'origine arawak (en taïno guayacan Fr.: 284); c'est chez Breton qu'apparaît pour la première fois le mot dans son usage ffançais ; plante médicinale (Guaiacum officinale, L.).
  • génipa : mot tupi-guarani (way. yanɨpa), frequemment attesté dans les textes des voyageurs au Brésil - Thevet, Léry... - cité comme un mot français par Yves d'Evreux, dès 1614, et introduit par les Français dans les Iles des Antilles ; plante tinctoriale (Genipa americana L.).
  • giraumont : mot d'origine tupi (en lingua geral jurumú Fr. : 260), introduit avec le français colonial dans les îles et présenté par Breton comme un mot du français (Fr. : 260) ; courge d'Amérique (Cucurbita moschata (Lam.) Poir.).
  • goyave, goyavier : d'origine arawak, karib (en kal. kuya:pa) ou tupi (way. kuya), où il désigne l'arbre et le fruit, Psidium guajava L. ; a été répandu par les Espagnols en Amerique ibérique, puis partout dans la zone intertropicale.
  • latanier : en caraïbe insulaire aláttani; un palmier des Antilles, du Venezuela et d'Am6rique centrale servant à la fabrication des balais ou différentes espèces de Thrinax qui donnent des fibres et des feuilles de couverture. Peut-être aussi differentes espèes du genre Coccothrinax.
  • mabi : mot d'origine karib (en kal. na:pi) ; patate douce, bière de patate (Ipomoea batatas Lam.).
  • mahot : originaire de l'arawak de Haïti et Cuba ; désigne diverses plantes, notamment des arbres à écorce à longues fibres permettant la confection de liens, appartenant à divers genres de diverses familles, entre autres :
    • Cordia ;
    • Pavonia et Triumfetta ;
    • Hibiscus ;
    • Sterculia.
  • manne : mot d'origine karib. (en kal. ma:ni), plante résineuse, résine (Symphonia globulifera L.f.).
  • manioc : mot d'origine tupi-guarani (en way. mani'o); manioc amer (Manihot esculenta Crantz).
  • mombin : mot d'origine karib (en kal. mo:pe ou mo'pe) ; arbre sauvage et cultivé (Spondias mombin L. et Spondias purpurea L.).
  • oualloman : mot d'origine karib (en kal. wa1u:man) ; roseau à vannerie (Ichnosiphon arouma (Aubl.) Körn..
  • ouicou : en kal. wo:ku "boisson" ; boisson fermentée, bière de manioc, par extension : fête de boisson. Aujourd'hui est remplacé en français de Guyane par cachiri, d'un mot arawak designant la patate douce, ferment utilisé dans l'élaboration de la bière de manioc.
  • palétuvier : d'origine tupi, designe des arbres de mangrove, Rhizophora mangle et Avicennia spp..
  • papaye : mot d'origine arawak, peut-être taïno ; fruit du papayer ou "arbre à melon" (Carica papaya L.).
  • patate : mot d'origine arawak, peut-être taïno ; patate douce Ipomoea batatas Lam.
  • pétun (pétuner, pétuneur) : mot d'origine tupi-guarani utilise pour désigner le tabac (Nicotiana tabacum L.) jusque vers 1658, époque à laquelle on commence à relever l'usage du mot tabac en parallèle. C'est dans le dictionnaire de Breton qu'appardt pour la première fois l'utilisation du mot tabac, puis chez Du Tertre et Labat on ne parle plus que de tabac.
  • rocou : mot d'origine tupi-guarani (en way. uluku) ; plante tinctoriale rouge, appelée aussi roucou (Bixa orellana L.).
  • tabac : originaire de l'arawak de Haïti et Cuba, avant de supplanter l'usage du mot petun, il apparaît dans le sens de "cigarette" ou "cigare" (Fr. : 577), cf. pétun.