Cuscuta (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
[65] | [65] | ||
− | :M. R. Fourès. [Ici le mot blanco signifie probablement blond.] | + | :M. R. Fourès. [Ici le mot ''blanco'' signifie probablement ''blond''.] |
− | * | + | *''chòyo'' (= soie), f., Dord., Corr. — ''sèdo'', f., Var. — ''sédou'' (= soyeux), m., Aveyr. — ''fiou'' (= fil), m., Hér. — ''fiaou'', m., Corr. — ''fi'' (= fil), m., H.-Sav., Doubs (Ce mot, de même que les suivants, est toujours employé au pluriel.) — ''fë'', m., Doubs. — ''milfi'' (= mille fils), m., C.-du-N. — ''filoun'', m., Ardèche. — ''flon'', m., Cher. — ''filètt'', m., L.-et-G. — ''filè'', m., Doubs. — ''fi rouge'', m., ''pti fi rouge’’, I-V., Manche. — ''filouse'', f., M.-et-L. — ''filage'', m., C.-du-Nord. — ''fi de përdri'' (= fil de perdrix), Guernesey, I-et-V., Loire-Inf., Sarthe. — ''filhètt dë prditt'', m., ''prdrigé'', f., Char.-Inf. — ''fi d'alouette'', m., M.-et-L., Sarthe, I-et-V. — ''filè d'ouhé'' (= filet d'oiseau), Vosges. — ''fi de lièvre'', m., Berry. — ''fi dè lièbré'', m., H.-Vienne. — ''fil-madame'', H.-Marne. — ''filè-dème'', Vosges. — ''fi du diable, fi de coucou, fi de la Vierge'', H.-Bret. — ''hiou d'abëlhe'' (= fil d'abeille), Landes. |
− | * | + | *''pèl dé li'', H.-Gar., Aude. — ''péou dé li~, péou dé damo'', Vaucluse. — ''péou dé coughüou'', B.-Alpes. — ''pèl dé fèn'', Albertville (Sav.) — ''poil de chèvre'', C.-d'Or. — ''péou doou diablé'', Provence. — ''pèl dé noubi'', Sorède (P.-O.), Conill. — ''péou'', Gers. — ''péou dé houo'' (= poil de milan), Bigorre (H. P.), c. p. M. P. Tarissan. — ''piaou'', Corr. — ''pélé'' (= petit poil), Vaucluse. — ''pialet'', m., anc. franç., Oliv. De Serres, 1600. — ''piolado'', f., Corr. — ''pialètsé'', m., Dord. |
− | * | + | *''barbe de moine'', f., Saint-Germain, 1784 ; Belg. wall., Bourgogne, Provence. — ''barbe de capucin'', Namur. |
− | *cheveux, m. pl., Normandie, Anjou. — chevelure, f., Anjou. — | + | *''cheveux'', m. pl., Normandie, Anjou. — ''chevelure'', f., Anjou. — ''cheveux de luzerne'', C.-d'Or. — ''cheveux de Vénus'', fr., Batard, 1809. — ''cheveux de la Vierge, cheveux de la Bonne Vierge'', H.-Bret., Normand., Orléan., Champ. — ''cheveux de la Bonne-Dame'', Loiret. — ''cheveux de la Bonne-Ange'', Berry. — ''cheveux de Saint-Jean'', Normandie. — ''cheveux de la reine'', Yonne. — ''cheveux du diable'', H.-Bret., Normand., Champ., Ardèche, — ''perruque du diable'', Eure. — ''pèrruco'', f., T.-et-G. — ''crino daou diablé'', f., Loire. — ''crègne'', f., Orne. — ''tignasse'', f., H.-Marne. |
− | *toile d' | + | *''toile d'araignée, toile d'aragne, aragne'', f., en div. endr. — ''érantouale'', f., Ardennes. |
− | * | + | *''côëtte’', f., Etalle (Luxemb. belge), r. p. |
− | *couche m' | + | *''couche m'icy'' (= couche-moi ici), anc. fr., A. Pinaeus, 1561, J. Pas- |
[66] | [66] | ||
− | : | + | :serat, ''Poésies'’ (XVI<sup>e</sup> s.), éd. Blanchemain, I, 27. (La cuscute forme un doux coucher pour les ébats de l'amour.) |
*herbe traiuante, trainée, f., normand. — blonde traînasse, f., Ineuil (Cher), r. p. — trêna, f., Saint-Georges-de-Mons (P.-de-D.). — tréna, masc., Aube. — trènèla, f., Savoie. — trénaâo, f., trïuj'no, f., tr6111O , f., Creuse. — lrilho, f., AveYI'. — grimpante, f., C.-du-N. | *herbe traiuante, trainée, f., normand. — blonde traînasse, f., Ineuil (Cher), r. p. — trêna, f., Saint-Georges-de-Mons (P.-de-D.). — tréna, masc., Aube. — trènèla, f., Savoie. — trénaâo, f., trïuj'no, f., tr6111O , f., Creuse. — lrilho, f., AveYI'. — grimpante, f., C.-du-N. | ||
*dévorante, f., Vosges. — mange-tout, m., E.-et-L. — mange-Mé, m., Indre. [ Ici blé semhle désigner les biens de la terre en général..I — brise-tout, m., Meurthe. — éstranqhil, m., èstrànfllày 'ro, f., midi de la Fr., Azaïs. — mort de la luizètte (= mort de la luzerne), E.-et-L. — //lort, f., Loiret, — mourélou, m., Loz. — herbe de l'eu et de trique, Isère, Statist. de /'Is. , 1846, Il, 44. — herbe au diable, Eure, Yonne. — herbe au tonnerre, C.-d'Or. | *dévorante, f., Vosges. — mange-tout, m., E.-et-L. — mange-Mé, m., Indre. [ Ici blé semhle désigner les biens de la terre en général..I — brise-tout, m., Meurthe. — éstranqhil, m., èstrànfllày 'ro, f., midi de la Fr., Azaïs. — mort de la luizètte (= mort de la luzerne), E.-et-L. — //lort, f., Loiret, — mourélou, m., Loz. — herbe de l'eu et de trique, Isère, Statist. de /'Is. , 1846, Il, 44. — herbe au diable, Eure, Yonne. — herbe au tonnerre, C.-d'Or. |
Version du 27 septembre 2020 à 09:52
Sommaire
[Tome VIII, 64]
Cuscuta major
- angina lini, lat. de Pline — cassutha, cassytha, cuscuta, custula, custuca, castuca, podagra lini, angina, lolium, napolus, l. du m. â., Dief. — pseudolinum, sesamum, l. du m. â., Grimm. — gruncus, gruscus, bruscus, l. du m. â., Renzi. — rasta lini, grungus lini, grinicus, bruncus, ludere semen, l. du m. â., Mowat. — rasca lini, groncus lini, aquesutum, l. du m. â., Simon Januensis, 1486. — gringus, l. du m. â., De Bosco, 1496. — androsace Dioscoridis ?, cuscuta major, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- cassuto, f., Var, Amic. — cuscuta, f., Sav. — cuscuto, f., languedoc. — coscutt, m., coscuto, f., Aveyr. — cuscute, f., franç., Dorveaux, Lespleigney, 1537, p. 37 ; etc., etc. — cuscusse, f., Vosges. — cuscuite, f., cuiscuite, f., Deux-Sèvres. — biscuitë, f., Jazeneuil (Vienne), r. p. — cucute, f., M.-et -L.
- goutte de lin, podagre de lin, agoure de lin, tigne de lin, anc. fr. — angoure de lin, f., fr., Savary, 1741. — podagre de lande, fr., Récréat. gal., 1671, p. 196.
- tégna, f., tégno, f., tégne, f., tigno, f., tigne, f., tingne, f., tagne, f., téne, f., tèn’, f., tégnon, m., en div. pat.
- gale, f., H.-Bret., Normand., Champ., Lorr. — galeûse, f., Manche. — chancre, m., Cher, Nièvre. — tsancre, m., Allier, Creuse. — rangle, m., Isère. — rongno, f., Tarn, Aveyr. — cirounètte, f., M.-et-L., Verr.
- rasca, f., rasco, f., raste, f., râtse, f., råtse, f., râtche, f., rètche, f., râche, f., ratha (av. th angl.), f., räthi, f., râthe, f., rége, f., ërèche, f., ronche, f., en div. pat. de l'Est et du Sud-Est, — rasclo, f., Aveyr. — rottèlla, f., Savoie.
- rouày’, m., Var. — rouyo, f., Pontarlier. — èrbo routso, Lot. — roujò, m., C.-d'Or, Nièvre, Haute-M. — roujël, m., C.-d'Or. — roujè, m., Jura. — roussignol, langued., Duboul. — rougeron, m., Avesnes (Nord). — blondet, m., fr., Fayard, 1548. — blondiô, m., Cher, Allier. — ervo vlan~co, f., Meyronne (Lot), c. p.
[65]
- M. R. Fourès. [Ici le mot blanco signifie probablement blond.]
- chòyo (= soie), f., Dord., Corr. — sèdo, f., Var. — sédou (= soyeux), m., Aveyr. — fiou (= fil), m., Hér. — fiaou, m., Corr. — fi (= fil), m., H.-Sav., Doubs (Ce mot, de même que les suivants, est toujours employé au pluriel.) — fë, m., Doubs. — milfi (= mille fils), m., C.-du-N. — filoun, m., Ardèche. — flon, m., Cher. — filètt, m., L.-et-G. — filè, m., Doubs. — fi rouge, m., pti fi rouge’’, I-V., Manche. — filouse, f., M.-et-L. — filage, m., C.-du-Nord. — fi de përdri (= fil de perdrix), Guernesey, I-et-V., Loire-Inf., Sarthe. — filhètt dë prditt, m., prdrigé, f., Char.-Inf. — fi d'alouette, m., M.-et-L., Sarthe, I-et-V. — filè d'ouhé (= filet d'oiseau), Vosges. — fi de lièvre, m., Berry. — fi dè lièbré, m., H.-Vienne. — fil-madame, H.-Marne. — filè-dème, Vosges. — fi du diable, fi de coucou, fi de la Vierge, H.-Bret. — hiou d'abëlhe (= fil d'abeille), Landes.
- pèl dé li, H.-Gar., Aude. — péou dé li~, péou dé damo, Vaucluse. — péou dé coughüou, B.-Alpes. — pèl dé fèn, Albertville (Sav.) — poil de chèvre, C.-d'Or. — péou doou diablé, Provence. — pèl dé noubi, Sorède (P.-O.), Conill. — péou, Gers. — péou dé houo (= poil de milan), Bigorre (H. P.), c. p. M. P. Tarissan. — piaou, Corr. — pélé (= petit poil), Vaucluse. — pialet, m., anc. franç., Oliv. De Serres, 1600. — piolado, f., Corr. — pialètsé, m., Dord.
- barbe de moine, f., Saint-Germain, 1784 ; Belg. wall., Bourgogne, Provence. — barbe de capucin, Namur.
- cheveux, m. pl., Normandie, Anjou. — chevelure, f., Anjou. — cheveux de luzerne, C.-d'Or. — cheveux de Vénus, fr., Batard, 1809. — cheveux de la Vierge, cheveux de la Bonne Vierge, H.-Bret., Normand., Orléan., Champ. — cheveux de la Bonne-Dame, Loiret. — cheveux de la Bonne-Ange, Berry. — cheveux de Saint-Jean, Normandie. — cheveux de la reine, Yonne. — cheveux du diable, H.-Bret., Normand., Champ., Ardèche, — perruque du diable, Eure. — pèrruco, f., T.-et-G. — crino daou diablé, f., Loire. — crègne, f., Orne. — tignasse, f., H.-Marne.
- toile d'araignée, toile d'aragne, aragne, f., en div. endr. — érantouale, f., Ardennes.
- côëtte’', f., Etalle (Luxemb. belge), r. p.
- couche m'icy (= couche-moi ici), anc. fr., A. Pinaeus, 1561, J. Pas-
[66]
- serat, Poésies'’ (XVIe s.), éd. Blanchemain, I, 27. (La cuscute forme un doux coucher pour les ébats de l'amour.)
- herbe traiuante, trainée, f., normand. — blonde traînasse, f., Ineuil (Cher), r. p. — trêna, f., Saint-Georges-de-Mons (P.-de-D.). — tréna, masc., Aube. — trènèla, f., Savoie. — trénaâo, f., trïuj'no, f., tr6111O , f., Creuse. — lrilho, f., AveYI'. — grimpante, f., C.-du-N.
- dévorante, f., Vosges. — mange-tout, m., E.-et-L. — mange-Mé, m., Indre. [ Ici blé semhle désigner les biens de la terre en général..I — brise-tout, m., Meurthe. — éstranqhil, m., èstrànfllày 'ro, f., midi de la Fr., Azaïs. — mort de la luizètte (= mort de la luzerne), E.-et-L. — //lort, f., Loiret, — mourélou, m., Loz. — herbe de l'eu et de trique, Isère, Statist. de /'Is. , 1846, Il, 44. — herbe au diable, Eure, Yonne. — herbe au tonnerre, C.-d'Or.
- lin maudit, bourre du lin, f., di al.
- èrbo dé li, H.-Gar. — èrb o doon ca né b é, pwv. — m assa dé l'é-n, f., env. d 'Albertville (Sav.), Const. — mousse, f. , S.-et-M.
- èn'ri, f., Saint-Martin-du-P. (Nièvre). — ènnèrbo, f., Souillac (Lot). — tljè rqrt, f., Montbéliard.
- ch'nùj', f., S.-et-L. — toourino, f., Aveyr. — tourijô, m., Tavaux (Jura), r. p. — sèrpèto, f., Salelles (Loz.), r, p. — oèrnicèle, f., Saint-Autoiric (Isère). — vamélo, f., Mesnay (Jura.) — réboul, m., Pyr.-Or. — tonrlotuj'ro, f., Aveyr. — tartouy'ra, f., tritoiuj'ro, f., tritoiuj'ré, m., H.-Loire. — tarbière, f., Nesle (Somme).
- herbe aigre, Yonne. — herbe à la vache, Mauron (MOI'hilL). — herbe à cochon, Arques (S.-Inf.). — ireulotte, L, Meuse. — gara, f., H.-Sav.
- raisin barbu, fr. sial., [La c. attaque parfois le raisin et le rend barbu.] — herb e U l/ .1: raisins, Deux-S. — rasinou, m., Ardèche.
- erik, m., Larboust (H.-G.), Sac. — Luchon (H.-G.), c. p . M. B. Sarieu.
- pioucèlo, f., Moustier-Ventadour (COlT.), r. p.
- [mkéna, f., [unkéna, f., vaudois, BIlIDEL.
- limounado, f., Tauriac (Lot), r. p.
- buyère frisée, f., Saint-Georges-des-Gros., (Orne), r. p.
- kcûblèta, f., Thénésol (Savoie), r. p. [On accuse la keûblèta = la chouette) de donner naissance à la cuscute en laissant choir ses excréments sur les champs, en volant an-dessus.] — herbe d'émeute, Guernesey.
- erba d'arcucu, f., Vallées vaudoises (Piémont), c. p. M. Ed. Edmont.
[67]
- sardérya, f., env. de Nantua (Ain), c. p. M. Ed. Edmont.
- baotja, f., Puget-Théniers (Alpes-Mar.), c. p. M. Ed. Edmont.
- malaoutyé, m., Saint-Pons (Hér.), c. p . M. Ed. Edmont.
- herbe à la Vierge, f., Manche, H.-Saône .
- monte cit'n cil, Somme, COliilLET.
- lèyon, m., Pontarlier (Doubs), DAIITOIS.
- sésonèlle, f., Orglandes (Manche), Joret.
- bouchiaula de lin, m. pl., anc. franç., J. Camus, Nouv. trad. de la chirurg. de Mondeville, 1902, p. 5.
- tèrèza, f., jargon de Razey prés Xertigny (Vosges), r. p.
- blé ô-âiaoul (= cheveux du diable), bosso-tnoc'li (= bosses de porc) bosseu, reun blei (= crin de loup), bokeâik ru-ven (= petite fleur rouge-blanche), boket santes-Anna, breton .
- serrnuru, Barhogglo (Corse), r. p.
- uuluqhula, Plaisance (Italie), ANGUISOLA, Compend. medicament., 1587.
- groneo, grinea, grengo, granchicrelta, grèinqol, grom, strozzo-Iino, strozza-qineslre, lino delle fale, lino di lepre, lino qi nestrino, melola. liuaiola, liga rola, logli o del lino, scuffia, mataza , bl'Ilsacul, iraccapello, fracapetlo, capelaqna, caoelli da stria, tarpina, imbrocjaqambe, supras àlira , sa laq inèla, làmbia, dial. ital. —jerb e love, vàul, jerbe di rabie, lanizz c martinazs, frioulan. — riàuu, romanche.
- catina, eanepa dracului, entortzel, roumain.
- cabellos, ti ûuela, pamplina, espagn. — ca bclls dl' la Mare de Dell, catal.
- fressenqràs, Altkirch (Alsace), r. p.
- nessell odier, iodler, toter, doder, {il::kra ul, biuekrut, vellkumel, flaehsseiden, wengewide, winde, anc. h. all. — nessclranken, klcsaff/, range, rinqel, tiesselseide, klecseide, noqelscide, feld seide, IInscr lieben Frau eu blumenhuar, teufclsliaar, leufel shirn, kleedûfel, kretner, qrind, sclunurotzerp flanze, dial. all. — scliorft, ioranqe, vil/cruyt, anc. néerland., Dief. — duiuels na aygaren (= fil à coudre du diable), holland.
- ureed-tlotter, beqqar-uieeâ, deuil's guts, dcuil's tli read, dial. angl.
- kanianka (= petit milan), polonais.
- chortorria, basque, Lac.
- x'1alhOt ~ , XOtil :h -xç , mot de la Syrie, grécisé, T H ~;O P H RASTE ; HES\"CHIUS.
- coul coul , couchoût, homm àdli el arneb (= oseille de lièvre ), sebo' cl kiti àn (= lion du lin), arabe.
- djinn çatchcu (= chevelure des djinns), turc.
[68]
Voir d'autres noms gallo-romans de la cuscute dans Gilliéron et Edmont, Allas ling., carte 1528.
« On prétend que c'est le diable qui a filé la cuscute pour perdre les trèfles. » Haute-Bret., P. Sébillot, Trad. pop. de H.-Br., 1882.
Langage des fleurs’'. — La cuscute symbolise la bassesse, l'ingratitude. » E. Faucon. — « La c. symbolise la bassesse, le parasitisme. » Leneveux, 1837.
« La podagre de lin signifie : mesnage troublé, » Traité curieux des couleurs, 16el7, p . 8el ,
« La cuscute signifie : je n'ai cure de rien. » Belg. wall., Wallonia, 1899, p. 16. — « Une cuscute envoyée à une femme est une injure ; elle est l'emblème des liaisons dangereuses. » Savoie, Chabert, Emploi pop. des plantes, p. 80. — « Un bouquet mis extérieurement à la fenêtre d'une fille indique symboliquement que les autres filles ne doivent pas la fréquenter à cause de sa conduite, parce qu'elle les gâterait. » Ruffey, près Dijon, r. p.
Cuscuta epithymum
- imbolucrum, lat. de Dioscoride, publié par Stadler.
- epitemum, opitimus, l. du m. â., Goetz.
- cpillujmum, epitlujmus, epitimium, epicliitnum, epichinum , eptinio, l. du m. â., Dief.
- cassullia minor, cuscute millor, anc. nomencl., Bauh., 1671.
- epitlujmbrnm, anc. nomencl., Cordus, 1535. [Selon CORIlUS, cette plante vient sur la ilujmbra (= satureia silvestris).]
- épitlujme, m., épiteme, m., épithim, m., teigne de ilujm, f., fleur de tlujtn, anc. fr. — pétun, m. provenç., Achard, 1785. — petite cuscute, f., Saint-Germain, 1684. — raskèto, f., Vat',
- cabeijs, catalan. — bcijn-blume, anc. h. all., Dief. — IIrym seide, allem.
On donne ordinairement à l'épithym les mêmes noms qu'à la cuscute.