Bactris simplicifrons (Pharmacopées en Guyane) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(→Emplois) |
|||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
== Emplois == | == Emplois == | ||
Les Wayãpi utilisent ce petit palmier aux mêmes fins que [[Dichaea sp. (Pharmacopées en Guyane)|''Dichaea'' sp.]] (Orchidacées). Les fruits doivent être consommés crus <ref>Selon DENEVAN et TREACY (1988), les fruits de cette espèce sont considérés comme soporifiques par les Bora du Pérou.</ref>. | Les Wayãpi utilisent ce petit palmier aux mêmes fins que [[Dichaea sp. (Pharmacopées en Guyane)|''Dichaea'' sp.]] (Orchidacées). Les fruits doivent être consommés crus <ref>Selon DENEVAN et TREACY (1988), les fruits de cette espèce sont considérés comme soporifiques par les Bora du Pérou.</ref>. | ||
+ | == Étymologie == | ||
+ | Wayãpi : de ''moy'', « serpent », ''atɨpɨ'', « joue » et ''pili'', « saliver », « la plante qui fait saliver les serpents ». | ||
____________________ | ____________________ |
Version du 9 février 2020 à 22:45
|
Sommaire
Bactris simplicifrons Mart. [1]
Synonymies
- Bactris carolensis Spruce ;
- Bactris tenuis Wallace ;
- Bactris ulei Burret ;
- Yuyba stahelii L. H. Bailey.
Noms vernaculaires
- Créole : —
- Wayãpi : moy latɨpɨ pili.
- Palikur : —
- Portugais : marajá
Écologie, morphologie
Palmier nain peu commun du sous-bois de la forêt primaire.
Collection de référence
Grenand 1297.
Emplois
Les Wayãpi utilisent ce petit palmier aux mêmes fins que Dichaea sp. (Orchidacées). Les fruits doivent être consommés crus [2].
Étymologie
Wayãpi : de moy, « serpent », atɨpɨ, « joue » et pili, « saliver », « la plante qui fait saliver les serpents ».
____________________
- ↑ Bactris aubletiana Trail (Grenand 1090) porte le même nom et possède un usage similaire chez les Wayãpi.
- ↑ Selon DENEVAN et TREACY (1988), les fruits de cette espèce sont considérés comme soporifiques par les Bora du Pérou.