Trabut, Répertoire: J-K : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Juglans regia)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
|titre=[[Trabut, Répertoire des noms: introduction|Louis Trabut, 1935. ''Répertoire des noms indigènes des plantes dans le nord de l'Afrique'']]
+
|titre=[[Trabut, Répertoire des noms: introduction|Louis Trabut, 1935. ''Répertoire des noms indigènes des plantes<br>dans le nord de l'Afrique'']]
 
|titrepageprécédente= Trabut, Répertoire: I
 
|titrepageprécédente= Trabut, Répertoire: I
 
|nomcourtprécédent=I
 
|nomcourtprécédent=I
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
[138]
 
[138]
  
 +
<center><big>'''J'''</big></center>
  
'''Jasione montana.'''
+
 
 +
== ''Jasione montana'' ==
  
 
''Arit'lea saïouia.
 
''Arit'lea saïouia.
  
  
'''Jasminum fruticans.'''
+
== ''Jasminum fruticans'' ==
  
 
''Agourmi - gourmi.''
 
''Agourmi - gourmi.''
Ligne 31 : Ligne 33 :
  
  
C. - '''''J. grandiflorum''''' et '''''officinale.''''' Cult. - Jasmin.
+
== ''Jasminum grandiflorum'' ==
 +
C. - ''Jasminum grandiflorum'' et ''officinale.'' Cult. - Jasmin.
  
 
Iasmine   
 
Iasmine   
  
  
C. - '''''J. Sambac.''''' - Cult. en Tunisie.
+
== ''Jasminum Sambac'' ==
 +
C. - Cult. en Tunisie.
  
 
Fell, foull
 
Fell, foull
  
  
C. - '''''Juglans regia.''''' - Noyer, cult.
+
== ''Juglans regia'' ==
 +
C. - Noyer, cult.
  
 
''Tadjoudjte - Tsouik.''
 
''Tadjoudjte - Tsouik.''
Ligne 54 : Ligne 59 :
  
 
Le noyer fournit le ''Souak'' qui est l'écorce de la racine et même de la
 
Le noyer fournit le ''Souak'' qui est l'écorce de la racine et même de la
 
  
  
 
[139]
 
[139]
  
 
+
tige. L'écorce découpée en lanières est employée pour affermir les gen­cives, son usage détermine une coloration des lèvres. Pour obtenir le Souak les indigènes n'hésitent pas à écorcher les jeunes noyers. Cette pratique désastreuse est tellement générale que les plantations sont devenues très rares. Le Gouvernement a interdit l'exportation du Souak ce qui a limité le mal en diminuant les bénéfices des trafiquants de cette drogue universellement employée dans les pays musulmans et payée jusqu'à 25 francs le kilog.
 
+
tige. L'écorce découpée en lanières est employée pour affermir les gen­cives, son usage détermine une coloration des lèvres. Pour obtenir le Souak les indigènes n'hésitent pas à écorcher les jeunes noyers. Cette pratique désastreuse est tellement générale que les plantations sont devenues· très rares. Le Gouvernement a interdit l'exportation du Souak ce qui a limité le mal en diminuant les bénéfices des trafiquants de cette drogue universellement employée dans les pays musulmans et payée jusqu'à 25 francs le kilog.
+
  
 
Les Kabyles ont au sujet du noyer un préjugé néfaste : « Un homme qui plante un noyer meurt avant de voir les fruits ».
 
Les Kabyles ont au sujet du noyer un préjugé néfaste : « Un homme qui plante un noyer meurt avant de voir les fruits ».
  
 
+
== ''Juncus conglomeratus'' ==
'''J. conglomeratus, J. glaucus, J. effusus, J. acutus, J. maritimus.'''
+
''Juncus conglomeratus, Juncus glaucus, Juncus effusus, Juncus acutus, Juncus maritimus.''
  
 
''Azelef - Azeli'' T - ''Taleggit'' T - ''Taïziz'' T - ''Sellbou - Asselbi - Armaï - Tazmaït - Abouda.''
 
''Azelef - Azeli'' T - ''Taleggit'' T - ''Taïziz'' T - ''Sellbou - Asselbi - Armaï - Tazmaït - Abouda.''
Ligne 77 : Ligne 79 :
  
  
'''J. bufonius.'''
+
== ''Juncus bufonius'' ==
  
 
Semmira
 
Semmira
  
  
'''J. subulatus.'''
+
== ''Juncus subulatus'' ==
  
 
''H'alline, hallan
 
''H'alline, hallan
Ligne 89 : Ligne 91 :
  
  
'''Juniperus communis.''' - Genévrier.
+
== ''Juniperus communis'' ==
 +
Genévrier.
  
 
''Tamerbout - Taarka - Ir'en.''
 
''Tamerbout - Taarka - Ir'en.''
Ligne 96 : Ligne 99 :
  
  
'''J. Oxycedrus.''' - Cade.
+
== ''Juniperus Oxycedrus'' ==
 +
Cade.
  
 
''Tamerbout - Taka - Tagga - Teka - Tiqqi - Tilkit - Tirki.''
 
''Tamerbout - Taka - Tagga - Teka - Tiqqi - Tilkit - Tirki.''
Ligne 105 : Ligne 109 :
  
 
Un goudron est aussi préparé par le même procédé avec les bois de Pin et de Cèdre
 
Un goudron est aussi préparé par le même procédé avec les bois de Pin et de Cèdre
 
  
  
 
[140]
 
[140]
  
 
+
== ''Juniperus phœnicea'' ==
 
+
Genévrier rouge.
'''J. phœnicea.''' - Genévrier rouge.
+
  
 
''Zimeba- Aïfz.''
 
''Zimeba- Aïfz.''
Ligne 125 : Ligne 127 :
  
  
'''J. thurifera.''' - Sabine à gros fruit.
+
== ''Juniperus thurifera'' ==
 +
Sabine à gros fruit.
  
 
''Tazenzena - Abaoual - Aïoual - Taoualt - Adroumam - Takka.''
 
''Tazenzena - Abaoual - Aïoual - Taoualt - Adroumam - Takka.''
Ligne 134 : Ligne 137 :
  
  
'''Jurinea humilis.'''
+
== ''Jurinea humilis'' ==
  
 
''Tiskest - Touga-n-Tamena.''
 
''Tiskest - Touga-n-Tamena.''
 
  
  
 
[141]
 
[141]
  
 +
<center><big>'''K'''</big></center>
  
  
 
+
== ''Kalbfussia Mulleri'' ==
K
+
 
+
 
+
'''Kalbfussia Mulleri.'''
+
  
 
R'errama
 
R'errama
Ligne 155 : Ligne 154 :
  
  
'''Kentrophyllum lanatum.'''
+
== ''Kentrophyllum lanatum'' ==
  
 
Hacek
 
Hacek
Ligne 164 : Ligne 163 :
  
  
'''Kigelia pinnata.'''
+
== ''Kigelia pinnata'' ==
  
 
Oum Chatoura
 
Oum Chatoura
  
  
'''Kleinia.''' - Voy. ''Senecio.''
+
''Kleinia.'' - Voy. ''Senecio.''
  
  
'''Knautia arvensis.'''
+
== ''Knautia arvensis'' ==
  
 
''Imitzoual.''
 
''Imitzoual.''
Ligne 181 : Ligne 180 :
  
  
'''Kochia muricata.'''
+
== ''Kochia muricata'' ==
  
 
Meliha
 
Meliha
  
  
'''Koeleria villosa.'''
+
== ''Koeleria villosa'' ==
  
 
Nims
 
Nims
Ligne 195 : Ligne 194 :
  
  
'''Koelpinia linearis.'''
+
== ''Koelpinia linearis'' ==
  
 
''Adouan - Laaska.''
 
''Adouan - Laaska.''
Ligne 204 : Ligne 203 :
  
 
Lahiet el atrous
 
Lahiet el atrous
 
  
  
 
[142]
 
[142]
  
 
+
== ''Koniga libyca'' ==
 
+
 
+
'''Koniga libyca.'''
+
  
 
Aïn haneche
 
Aïn haneche
Ligne 219 : Ligne 214 :
  
  
'''H. maritima.'''
+
== ''Koniga maritima'' ==
  
 
Aguerma
 
Aguerma
Ligne 240 : Ligne 235 :
  
  
'''Kundmania sicula.'''
+
== ''Kundmania sicula'' ==
  
 
Ziyata
 
Ziyata
  
Nourrit partais le ''Pleurotus ferulae.''
+
Nourrit parfois le ''Pleurotus ferulae.''
  
  
  
[[Catégorie:Trabut|J]]
+
[[Category:Répertoire (Trabut)]]

Version actuelle en date du 22 juillet 2018 à 16:08

I
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
L

télécharger le pdf


[138]

J


Jasione montana

Arit'lea saïouia.


Jasminum fruticans

Agourmi - gourmi.

Bou lila

Kyane

Iasmine el berr

Ce jasmin à baies noires a dû être pris pour le Vaccinium Myrtillus ou Myrtille par Desfontaines qui signale cette dernière plante en Algérie dans la Flora Atlantica.


Jasminum grandiflorum

C. - Jasminum grandiflorum et officinale. Cult. - Jasmin.

Iasmine


Jasminum Sambac

C. - Cult. en Tunisie.

Fell, foull


Juglans regia

C. - Noyer, cult.

Tadjoudjte - Tsouik.

Djouza, djouz

Souak (l'écorce de la racine)

Dénomination des variétés cultivées : Djouz Aharri - Djouz Amchachoua - Djouz Ressas - Djouz Nemli - Djouz Benmezmaza, très grosse noix de l'Aurès.

Le Noyer était autrefois très cultivé dans le Maghreb par les Berbères, d'après les historiens il en existait des forêts dans la région monta­gneuse. On trouve encore dans l'Aurès de très belles variétés. Les ouvrages religieux de l'Islam font d'importantes recommandations sur l'entretien de la bouche, aussi les Arabes font une grande consommation de dentifrices, cure-dents et brosses tirés des végétaux indigènes.

Le noyer fournit le Souak qui est l'écorce de la racine et même de la


[139]

tige. L'écorce découpée en lanières est employée pour affermir les gen­cives, son usage détermine une coloration des lèvres. Pour obtenir le Souak les indigènes n'hésitent pas à écorcher les jeunes noyers. Cette pratique désastreuse est tellement générale que les plantations sont devenues très rares. Le Gouvernement a interdit l'exportation du Souak ce qui a limité le mal en diminuant les bénéfices des trafiquants de cette drogue universellement employée dans les pays musulmans et payée jusqu'à 25 francs le kilog.

Les Kabyles ont au sujet du noyer un préjugé néfaste : « Un homme qui plante un noyer meurt avant de voir les fruits ».

Juncus conglomeratus

Juncus conglomeratus, Juncus glaucus, Juncus effusus, Juncus acutus, Juncus maritimus.

Azelef - Azeli T - Taleggit T - Taïziz T - Sellbou - Asselbi - Armaï - Tazmaït - Abouda.

Semar

Azemaï

Le Juncus acutus est très employé pour la confection de nattes.


Juncus bufonius

Semmira


Juncus subulatus

H'alline, hallan

Diss (Tripoli)


Juniperus communis

Genévrier.

Tamerbout - Taarka - Ir'en.

Ttaga


Juniperus Oxycedrus

Cade.

Tamerbout - Taka - Tagga - Teka - Tiqqi - Tilkit - Tirki.

Ttaga

Les indigènes retirent du bois d'Oxycèdre l'huile de Cade : el quettrane

Un goudron est aussi préparé par le même procédé avec les bois de Pin et de Cèdre


[140]

Juniperus phœnicea

Genévrier rouge.

Zimeba- Aïfz.

Arhar

Djineda

C'est par une erreur de traduction que ce Genévrier est appelé de Phénicie ; par phœnicea Linné a signifié rouge et non de Phénicie.

Ce Genévrier est communément. fumé par les indigènes du Sud, soit pur, soit en mélange, avec du tabac. Ce Genévrier persiste sur les montagnes du Sud.


Juniperus thurifera

Sabine à gros fruit.

Tazenzena - Abaoual - Aïoual - Taoualt - Adroumam - Takka.

Sanina (drogue).

Ce Genévrier très voisin de la Sabine a formé des peuplements im­portants dans l'Aurès où il devient rare par défaut de reproduction. Il est abondant dans l'Atlas marocain.


Jurinea humilis

Tiskest - Touga-n-Tamena.


[141]

K


Kalbfussia Mulleri

R'errama

Lebn


Kentrophyllum lanatum

Hacek

Meziz el Itima

Kaab R'ezal


Kigelia pinnata

Oum Chatoura


Kleinia. - Voy. Senecio.


Knautia arvensis

Imitzoual.

Zerigiya

Qabrour


Kochia muricata

Meliha


Koeleria villosa

Nims

Dil el Kherouf

Dil el halouf


Koelpinia linearis

Adouan - Laaska.

Tehamlet el haneche

Tehamlet el R'zal

Lahiet el atrous


[142]

Koniga libyca

Aïn haneche

Harra


Koniga maritima

Aguerma

Djerdjira

Haboudj el hadjera

Zerzira

Amimet el beldya

Achebet el ida

Khenfedj el hadjar

Qarqaz

Chourm el ibra


Kundmania sicula

Ziyata

Nourrit parfois le Pleurotus ferulae.