Trabut, Répertoire: H : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
 
(7 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Tournepage
 +
|titre=[[Trabut, Répertoire des noms: introduction|Louis Trabut, 1935. ''Répertoire des noms indigènes des plantes<br>dans le nord de l'Afrique'']]
 +
|titrepageprécédente= Trabut, Répertoire: G
 +
|nomcourtprécédent=G
 +
|titrepagesuivante=Trabut, Répertoire: I
 +
|nomcourtsuivant=I
 +
}}
 +
 
[[Media:Trabut noms plantes Afrique du Nord H.pdf|télécharger le pdf]]
 
[[Media:Trabut noms plantes Afrique du Nord H.pdf|télécharger le pdf]]
 
[[Trabut, Répertoire: G|page précédente]]
 
 
[[Trabut, Répertoire: I|page suivante]]
 
 
 
  
 
[124]
 
[124]
  
 +
<center><big>'''H'''</big></center>
  
  
H
+
== ''Halimium halimifolium'' ==
 
+
'''Halimium halimifolium.'''
+
  
 
Maliya
 
Maliya
Ligne 20 : Ligne 21 :
  
  
'''Halocnemon strobilaceum.'''
+
== ''Halocnemon strobilaceum'' ==
  
 
Grina, gourina, gueraïna
 
Grina, gourina, gueraïna
Ligne 33 : Ligne 34 :
  
  
'''Halogeton alopecuroides.'''
+
== ''Halogeton alopecuroides'' ==
  
 
Had, hadza
 
Had, hadza
Ligne 40 : Ligne 41 :
  
  
'''H. sativus.''' - Barilla.
+
== ''Halogeton sativus'' ==
 +
Barilla.
  
 
Souil
 
Souil
Ligne 49 : Ligne 51 :
  
  
'''Haloxylon articulatum, H. Schmidtianum.'''
+
== ''Haloxylon articulatum'' ==
 +
''Haloxylon articulatum, Haloxylon Schmidtianum.''
  
 
''Ouanihdane'' T - ''Iremt - Tafou'' T.
 
''Ouanihdane'' T - ''Iremt - Tafou'' T.
Ligne 72 : Ligne 75 :
  
  
'''Haplophyllum tuberculatum.'''
+
== ''Haplophyllum tuberculatum'' ==
  
 
Fidjel
 
Fidjel
Ligne 81 : Ligne 84 :
  
 
Ienine
 
Ienine
 
 
  
  
 
[125]
 
[125]
  
 
+
== ''Hedera helix'' ==
 
+
Lierre.
 
+
'''Hedera helix.''' - Lierre.
+
 
   
 
   
 
''Tassouflat- Afal - Ad'fal - Barga - Koubbor - Azemnoun n'Thamza. - Teïloulout.''
 
''Tassouflat- Afal - Ad'fal - Barga - Koubbor - Azemnoun n'Thamza. - Teïloulout.''
Ligne 111 : Ligne 110 :
  
  
'''Hedypnois polymorpha.'''
+
== ''Hedypnois polymorpha'' ==
  
 
Cherqerid
 
Cherqerid
Ligne 118 : Ligne 117 :
  
  
'''Hedysarum capitatum.'''
+
== ''Hedysarum capitatum'' ==
  
 
Kheniget adjaïz
 
Kheniget adjaïz
  
  
'''H. carnosum.'''
+
== ''Hedysarum carnosum'' ==
  
 
Hazelaï
 
Hazelaï
  
  
'''H. coronarium.''' - Sulla, sainfoin d'Espagne.
+
== ''Hedysarum coronarium'' ==
 +
Sulla, sainfoin d'Espagne.
  
 
''Taçouilla.''
 
''Taçouilla.''
Ligne 139 : Ligne 139 :
  
  
'''H. flexuosum.'''
+
== ''Hedysarum flexuosum'' ==
  
 
Solla
 
Solla
Ligne 148 : Ligne 148 :
  
  
'''H. membranaceum.'''
+
== ''Hedysarum membranaceum'' ==
  
 
''Tarda - Tassent - Imiter.''
 
''Tarda - Tassent - Imiter.''
  
  
'''Heleochloa schœnoides.'''
+
== ''Heleochloa schœnoides'' ==
  
 
Baqaq
 
Baqaq
 
 
  
  
 
[126]
 
[126]
  
 
+
== ''Helianthemum deserti'' ==
 
+
''Helianthemum deserti, Helianthemum hirtum.''
 
+
'''Helianthemum deserti, H. hirtum.'''
+
  
 
''Zezaf.''
 
''Zezaf.''
Ligne 172 : Ligne 168 :
  
  
'''H. eremophilum.'''
+
== ''Helianthemum eremophilum'' ==
  
 
Serd
 
Serd
Ligne 183 : Ligne 179 :
  
  
'''H. glaucum.'''
+
== ''Helianthemum glaucum'' ==
  
 
''Zezaf.''
 
''Zezaf.''
  
  
'''H. kahiricum, H. sessiliflorum, H. getulum, H. pilosum, H. virgatum.
+
== ''Helianthemum kahiricum'' ==
 +
''Helianthemum kahiricum, Helianthemum sessiliflorum, Helianthemum getulum, Helianthemum pilosum, Helianthemum virgatum.''
  
 
''Tahegarat- Agerger - Arga - Ahea'' T - ''Tahaoua'' T.
 
''Tahegarat- Agerger - Arga - Ahea'' T - ''Tahaoua'' T.
Ligne 211 : Ligne 208 :
  
  
'''H. Lippii.'''
+
== ''Helianthemum Lippii'' ==
  
 
''Tahesouet T''
 
''Tahesouet T''
  
  
'''H. pergamaceum.'''
+
== ''Helianthemum pergamaceum'' ==
  
 
''Tifskit.''
 
''Tifskit.''
  
  
'''H. salicifolium, H. Tuberaria, H. guttatum.'''
+
== ''Helianthemum salicifolium'' ==
 +
''Helianthemum salicifolium, Helianthemum Tuberaria, Helianthemum guttatum.''
  
 
Qeçiç et terfas
 
Qeçiç et terfas
Ligne 228 : Ligne 226 :
  
 
Les indigènes connaissent les relations des Terfaz ou truffes du Saha­ra avec les Hélianthèmes, d'où les appellations : mère du Terfaz, feuille du Terfaz, indice du Terfaz.
 
Les indigènes connaissent les relations des Terfaz ou truffes du Saha­ra avec les Hélianthèmes, d'où les appellations : mère du Terfaz, feuille du Terfaz, indice du Terfaz.
 
  
  
 
[127]
 
[127]
  
 
+
== ''Helianthus annuus'' ==
 
+
C. - Soleil, cult.
C. - '''''Helianthus annuus.''''' - Soleil, cult.
+
  
 
Chemsiya
 
Chemsiya
Ligne 248 : Ligne 244 :
  
  
C. - '''''H. tuherosus.''''' - Topinambour.
+
== ''Helianthus tuherosus'' ==
 +
C. - Topinambour.
  
 
Kemaïet blad el Amerik
 
Kemaïet blad el Amerik
Ligne 257 : Ligne 254 :
  
  
'''Helichrysum caespitosum.''' - Immortelle.
+
== ''Helichrysum caespitosum'' ==
 +
Immortelle.
  
 
Semmecha
 
Semmecha
  
  
'''H. rupestre.'''
+
== ''Helichrysum rupestre'' ==
  
 
''Timerzgillit - Semtahine.''
 
''Timerzgillit - Semtahine.''
Ligne 275 : Ligne 273 :
  
  
'''H. lacteum.'''
+
== ''Helichrysum lacteum'' ==
  
 
Cheiba
 
Cheiba
  
  
'''Heliotropium europaeum.'''
+
== ''Heliotropium europaeum'' ==
  
 
Daharet ech chems
 
Daharet ech chems
Ligne 299 : Ligne 297 :
  
 
Forskahl rapporte que la tradition accuse l'héliotrope de produire des vertiges.
 
Forskahl rapporte que la tradition accuse l'héliotrope de produire des vertiges.
 
  
  
 
[128]
 
[128]
  
 
+
== ''Helichrysum suffruticosum'' ==
 
+
 
+
'''H. suffruticosum.'''
+
  
 
''Tahanna'' T.
 
''Tahanna'' T.
  
  
'''H. supinum.'''
+
== ''Helichrysum supinum'' ==
  
 
Khizeran
 
Khizeran
  
  
'''H. undulatum.'''
+
== ''Helichrysum undulatum'' ==
  
 
''Lebalig.''
 
''Lebalig.''
Ligne 328 : Ligne 322 :
  
  
'''Helminthia echioides'''
+
== ''Helminthia echioides'' ==
  
 
''Halafa.''
 
''Halafa.''
Ligne 339 : Ligne 333 :
  
  
'''Henophyton deserti.'''
+
== ''Henophyton deserti'' ==
  
 
''Timarougt'' T - ''Alleg ounmou'' T.
 
''Timarougt'' T - ''Alleg ounmou'' T.
Ligne 352 : Ligne 346 :
  
  
'''Heracleum Sphondylium.''' - Berce.
+
== ''Heracleum Sphondylium'' ==
 +
Berce.
  
 
''Areouel - Afersioual-ilifer''
 
''Areouel - Afersioual-ilifer''
  
  
'''Herniaria cinerea.'''
+
== ''Herniaria cinerea'' ==
  
 
Mouker, makir
 
Mouker, makir
Ligne 364 : Ligne 359 :
 
    
 
    
  
'''H. Fontanesii, H. mauritanica, H. hemistemon.'''
+
== ''Herniaria Fontanesii'' ==
 +
''Herniaria Fontanesii, Herniaria mauritanica, Herniaria hemistemon.''
  
 
Dezaïma
 
Dezaïma
Ligne 375 : Ligne 371 :
  
 
Taamiya
 
Taamiya
 
 
  
  
 
[129]
 
[129]
  
 
+
== ''Hibiscus cannabinus'' ==
 
+
C. - Cult.
 
+
C. - '''''Hibiscus cannabinus.''''' - Cult.
+
  
 
''Karess - Karazou'' T - ''Til'' T.
 
''Karess - Karazou'' T - ''Til'' T.
Ligne 391 : Ligne 383 :
  
  
C. - '''''H. esculentus.''''' - Gombo.
+
== ''Hibiscus esculentus'' ==
 +
C. - Gombo.
  
 
''Zegougou- Beddenfou - Souid.''
 
''Zegougou- Beddenfou - Souid.''
Ligne 402 : Ligne 395 :
  
  
'''H. roseus.'''
+
== ''Hibiscus roseus'' ==
  
 
Ouard el Merdja
 
Ouard el Merdja
  
  
'''Hieracium pilosella.''' - Epervière, Piloselle.
+
== ''Hieracium pilosella'' ==
 +
Epervière, Piloselle.
  
 
Harricha
 
Harricha
  
  
'''Hippocrepis ciliata.'''
+
== ''Hippocrepis ciliata'' ==
  
 
''Teskart.''
 
''Teskart.''
Ligne 419 : Ligne 413 :
  
  
'''H. elegantula.'''
+
== ''Hippocrepis elegantula'' ==
  
 
''Teskart'' T.
 
''Teskart'' T.
  
Menadjel
 
  
 +
== ''Hippocrepis multicaulis'' ==
  
Il. mult.ieaulis.
+
''Techelim.''
  
Techelim.
+
Guedid
  
Guedid
 
 
Amakelkel
 
Amakelkel
  
+
Sefihet el khil
Sefihet. el khi!
+
  
 
  
Hippomarat.hurm pteroehlaenum.
+
== ''Hippomarathurm pterochiaenum'' ==
Besbas el hamir v-'""'1 vl:-
+
 
 +
Besbas el hamir
 +
 
  
 
[130]
 
[130]
  
130-
+
== ''Hirschfeldia adpressa'' ==
  
Uirschfddia adpressa.
 
 
Lebsane   
 
Lebsane   
  
H. geniculala.
 
  
Holcus lannhl'· Tarn, Touma
+
== ''Hirschfeldia geniculata'' ==
 +
 
 +
Bahamou
  
Babamou
 
  
 +
== ''Holcus lanatus'' ==
 
Houlque laineuse.
 
Houlque laineuse.
  
;:,.:1 , 1 Dourha
+
Tam, Touma
  
+
Dourha
  
 
  
Holostcum umhcll!llmn.
+
== ''Holosteum umbellatum'' ==
  
 
Ouden el far
 
Ouden el far
  
 
  
HordNJm murinum et JI. nlllritimnm. - Orge des rats.
+
== ''Hordeum murinum'' ==
Ti.tneûne bour'iuul.
+
''Hordeum murinum'' et ''Hordeum maritimum'' - Orge des rats.
 +
 
 +
''Timezine bour'ioul.''
  
 
Sboulet et far
 
Sboulet et far
 +
 
Khafour
 
Khafour
 
Moqrous el kharouf J{I <f J''
 
Zera cl bou Aoud )_:e_,J 1 tJ j
 
  
 
Babous el far
 
Babous el far
  
Bouhma
+
Goult el far
  
s- ;
+
Moqrous el kharouf
  
Gou'it el far
+
Zera el bou Aoud
  
lm endi bou Aoud )_,_o.:; 1 -5.)._'
+
Bouhma
 +
 
 +
Imendi bou Aoud
  
 
 
  
C. - H. vulgare. -· Orge.
+
== ''Hordeum vulgare'' ==
 +
C. - Orge.
 
   
 
   
Tirnezine - Tirnerzine - Hünerzine.
+
''Timezine - Timerzine - Himerzine.''
  
 
Chaïr
 
Chaïr
CJwïr hamra (orge noire). Tarida T
 
Chaïr en ne bi (orge nue)
 
Soult. (orge nue) Kourn1i (orge ger­
 
mée pour la bière
 
des anciens)
 
  
.,r.:*.!-
+
Chaïr hamra (orge noire). Tarida T
r·•""
+
  
+
Chaïr en nebi (orge nue)
JI -..:..
+
 
+
Soult (orge nue)
)
+
 
 +
Kourmi (orge ger­mée pour la bière des anciens)
  
 
 
Gçila (orge coupée en vert)
 
Gçila (orge coupée en vert)
lladi (repousse pro.. venant. des grains
+
 
+
Hadi (repousse provenant des grains tombés)
tombés)   Khalfa (repousse)
+
 
!\!ermès (orge noire mûre grillée)
+
Khalfa (repousse)
 +
 
 +
Mermès (orge noire mûre grillée)
 +
 
  
 
[131]
 
[131]
  
- 131 -
+
== ''Hutchinsia procumbens'' ==
  
Hukhinsia procumheus. Mcqaada
+
Meqaada
  
.,..\_-..J....> Gueta el Mesour
+
Hacinias el kelab
  
+
Gueta el Mesour
Hacinias cl kelab
+
  
_,_,1 .,,,-1
 
  
C. - Hyacint1ms orientalis. - Jacinthe, cull.
+
== ''Hyacinthus orientalis'' ==
Senbcl, Sounboul
+
C. - Jacinthe, cult.
  
Hyot;eyumus allms. --- Juüq uiame blanche.
+
Senbel, Sounboul
  
Teslœr, bou nerdjoul.
 
Houbbaïl J,.,- 1 Bou rendjouf 
 
  
H. niger.- Jusquiame noire.
+
== ''Hyoscyamus albus'' ==
Guenqitt - Qfnyat.t - Gfngez - Taïli.lout
+
Jusquiame blanche.
  
Guel.olw..
+
''Tesker, bou nerdjoul.''
 +
 
 +
Houbbaïl
 +
 
 +
Bou rendjouf 
 +
 
 +
 
 +
== ''Hyoscyamus niger'' ==
 +
Jusquiame noire.
 +
 
 +
''Guenqitt - Qingatt - Gingez - Taïlilout - Guetoba.''
  
 
Bou rendjouf
 
Bou rendjouf
Bcndj, llonndj
 
  
-..!}.} ).> \ 1 Sikcrane,
+
Bendj, Boundj
'ë'! choukrane
+
 
 +
Sikerane, choukrane
 +
 
 +
Les indigènes utilisent les feuilles de jusquiame pour calmer les douleurs, notamment des yeux. « Elle fait partie des médicaments qui engraissent. » Abder Rezzaq.
  
))===.,...
 
  
Les indigènes utilisent les feuilles de jusquiame pour calmer les dou leurs, notarnmcnt deyeux. (( Elle fuit P<lrlic des médicaments qui engrais· sent. 11 Abder Rezzaq.
+
== ''Hyoscyamus falezles'' ==
  
H. fnlezlcs.
+
''Afahlehlé'' T.
A fahlehlé T.
+
  
Bettina falezlcz
+
Bettina
  
:u,J,., 1 Goungat (Trip.)
+
Falezlez
v-)ll.
+
 
 +
Goungat (Trip.)
 +
 
 +
L'Afahlehlé joue un rôle important dans la médecine des Touareg ; la drogue est même importée au Soudan. L'emploi le plus courant et d'un usage ancien, consiste à faire prendre l'Afahlehlé aux femmes maigres pour leur donner de l'embonpoint et des couleurs.
 +
 
 +
L'Afahlehlé engraisse les ruminants, mais fait rapidement périr les chevaux et les ânes. ''L'H. falezlez'' est très voisin de l′''H. muticus'' (Sekrane) d'Egypte que le commerce de la droguerie importe pour la préparation de la Hyosciamine, de la Hyoscine et de l'Atropine? Des cultures d′''H. falezlez'' et de ''H. muticus'' réussissent très bien à la station expérimentale d'El Arfiane dans l'Oued-Rhir.
  
L'.\fahlehl(' joue un rôle important dans la llH decine des Touareg ; la drogue est ml me importée au Sou{lan. L'emploi le plus courant et d'un usage ancien. consiste à faire prendre l'Afnhlcl!haux l'emmen maign> vour leur donner clc l'embonpoint et des couleurs.
 
L'Afahlchlé engnüssc les ruminants, mais faiL raJIÎd(•mcnL périr les chevaux et. les {ines. J.:H. [a/ez/e:. est très voisin de l'Il. mufi.rus (Sekrnne) d'Egyph qnr le qommerce de la drngucrie imp'orte pour la préparation de ln Hyosciaminr, de- la HyoscirH: et. de l'Atr·opinc Des cultures d'J-I. {ale:.le::; et de JJ. mut.icu.s réussissent très hien à la station expérimentale d'El Arfiane dans l'Oued Hhir.
 
  
 
[132]
 
[132]
  
- 132-
+
== ''Hyoscyamus muticus'' ==
  
H. mnticus.
+
El bzeïna
  
El bzeïna ;;,.".)..JI
 
  
Hyoseris rndiat.a.
+
== ''Hyoseris radiata'' ==
  
'four' nwsl c1t Ta.n cr'
+
''Tour'mast en Tamer'ant.''
  
Dirz el djouz j.:oCI j.Jc""' J Derset el adjouza i.:- ·!\ L..;..:o
+
Dirz el djouz
  
H. scabru.
+
Derset el adjouza
  
Senn el accd
 
  
+
== ''Hyoseris scabra'' ==
  
Hypccoum pcndulum, Il. procumbt•ns.
+
Senn el aced
Djehira '}-: Khedahit cl
+
Nefikha ;:_;,......; Absibsa
+
Saq el H 'orab ""'1_,-JI 0L.... Hobeita
+
  
behimÎ-::'J\ -';..
 
i - !
 
  
;i._;:,= 'J
+
== ''Hypecoum pendulum'' ==
 +
''Hypecoum pendulum, H. procumbens.''
  
Ses propriétés sont analogues à celles de l'opium (Ibn BeHhar, I,
+
Djehira
p. 106.)
+
  
llypericum crispum.
+
Nefikha
 +
 
 +
Saq el R'orab
 +
 
 +
Khedahit el behim
 +
 
 +
Absibsa
 +
 
 +
Robeita
 +
 
 +
Ses propriétés sont analogues à celles de l'opium (Ibn Beithar, I, p. 106.)
 +
 
 +
 
 +
== ''Hypericum crispum'' ==
  
 
El Hamra
 
El Hamra
  
+
Passe en Tunisie pour provoquer une éruption à la tête du mouton.
 +
 
 +
 
 +
== ''Hypericum Naudinianum'' ==
 +
 
 +
''Tasnak.''
 +
 
  
Passe en Tunisie pour provoquct une éruption à lu t.él.e du mouton.
+
== ''Hypericum perforatum'' ==
 +
Millepertuis.
  
Il. Naudinianum.
+
Mesmoun
Tasnak.
+
  
IL pcrfornf.um. - Millepertuis. Mesmoun  Berslouna
+
Berslouna
  
 
Bersemoun
 
Bersemoun
  
 
  
+
== ''Hypericum tomentosum'' ==
Il. tomentosum.
+
  
 
Taïeb rad
 
Taïeb rad
 +
  
 
[133]
 
[133]
  
- taa-
+
== ''Hyphaene thebaica'' ==
 +
 
 +
''Tazaït'' T - ''Soubou'' T - ''Faraoun'' T.
 +
 
 +
Doum 
 +
 
 +
Toufi.
  
Hyphaene thebaiea.
 
Tazaït T - Soaboa T - Faraoan T. Doum 
 
  
Hnmum.
+
== ''Hypnum'' ==
  
 
Ouchena
 
Ouchena
  
 
  
Ily]Joehoeris glahra.
+
== ''Hypochoeris glabra'' ==
  
Lebn ( Houdela. liaoudlan
+
Lebn
  
+
Houdela, Haoudlan
  
H. ru<lieatu.
 
  
Taroudla.
+
== ''Hypochoeris radicata'' ==
 +
 
 +
''Taroudla.''
  
 
Seris
 
Seris
  
 
  
Hysso]ms offlcinulis, Il. arislutus. -:- Hysope.
+
== ''Hyssopus officinalis'' ==
 +
''Hyssopus officinalis, H. aristatus.'' - Hysope.
 +
 
 +
''Tefrourd.''
  
Tefrourd..
+
Zoufa
  
Zou fa
 
  
[[Catégorie:Trabut|H]]
+
[[Category:Répertoire (Trabut)]]

Version actuelle en date du 22 juillet 2018 à 09:18

G
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
I

télécharger le pdf

[124]

H


Sommaire

Halimium halimifolium

Maliya

Lataï el arab


Halocnemon strobilaceum

Grina, gourina, gueraïna

R'essal

Sabtta

Hamd

Les souches de grina sont employées à la confection d'un bon charbon.


Halogeton alopecuroides

Had, hadza

Kourtel


Halogeton sativus

Barilla.

Souil

Gueraïna

Cet halogeton, Barilla des Espagnols, était autrefois cultivé pour la préparation du carbonate de soude.


Haloxylon articulatum

Haloxylon articulatum, Haloxylon Schmidtianum.

Ouanihdane T - Iremt - Tafou T.

Remt

Azal

Belbel

Kerendel

Hardjem

Nadjrem, adjrem

Tartir

Baggel

Harmaq


Haplophyllum tuberculatum

Fidjel

Medjennine

Chedjret er rih

Ienine


[125]

Hedera helix

Lierre.

Tassouflat- Afal - Ad'fal - Barga - Koubbor - Azemnoun n'Thamza. - Teïloulout.

Qessouss, qinaless

Taï et aouli

Fenttana

Louhaïa

Bou aleg

Leblab

Habl el messkine

Beglet el berda


Hedypnois polymorpha

Cherqerid

Bezoul en naga


Hedysarum capitatum

Kheniget adjaïz


Hedysarum carnosum

Hazelaï


Hedysarum coronarium

Sulla, sainfoin d'Espagne.

Taçouilla.

Solla, sella, silla

Fedela

Plante fourragère très abondante dans l'Est, cultivée avec succès.


Hedysarum flexuosum

Solla

Serd

Fouila


Hedysarum membranaceum

Tarda - Tassent - Imiter.


Heleochloa schœnoides

Baqaq


[126]

Helianthemum deserti

Helianthemum deserti, Helianthemum hirtum.

Zezaf.

Zefzef


Helianthemum eremophilum

Serd

Zefzifa

Regig

Gessis es terfas


Helianthemum glaucum

Zezaf.


Helianthemum kahiricum

Helianthemum kahiricum, Helianthemum sessiliflorum, Helianthemum getulum, Helianthemum pilosum, Helianthemum virgatum.

Tahegarat- Agerger - Arga - Ahea T - Tahaoua T.

Ergiga, Erga, Regiga

Regga, Regaz

Hamira

Edjdim

Semhari

Lessless

Zefzel

Hamira

Aoureq el Terfaz


Helianthemum Lippii

Tahesouet T


Helianthemum pergamaceum

Tifskit.


Helianthemum salicifolium

Helianthemum salicifolium, Helianthemum Tuberaria, Helianthemum guttatum.

Qeçiç et terfas

Oum et terfas

Les indigènes connaissent les relations des Terfaz ou truffes du Saha­ra avec les Hélianthèmes, d'où les appellations : mère du Terfaz, feuille du Terfaz, indice du Terfaz.


[127]

Helianthus annuus

C. - Soleil, cult.

Chemsiya

Acheq ech Chems

Daret ech chems

Aïn ech chems

Habb ech chems (le fruit)


Helianthus tuherosus

C. - Topinambour.

Kemaïet blad el Amerik

Batata khorchef

Tartouff


Helichrysum caespitosum

Immortelle.

Semmecha


Helichrysum rupestre

Timerzgillit - Semtahine.

Zeheur ed daïme

Chegara

Arfiya

Atsa lalla Fatma


Helichrysum lacteum

Cheiba


Heliotropium europaeum

Daharet ech chems

Keblitou

Akerir, kerir

Aqerbana

Qasbet el hamam

Samer iouma

Sekrane

Le nom de Sekrane (ivre) donné à l'héliotrope indique que très anciennement les indigènes des régions occupées par cette plante ont reconnu qu'elle était toxique. Le professeur Battandier y a décelé un alcaloïde toxique : l'héliotropine. Les herbivores dédaignent cette plante.

Forskahl rapporte que la tradition accuse l'héliotrope de produire des vertiges.


[128]

Helichrysum suffruticosum

Tahanna T.


Helichrysum supinum

Khizeran


Helichrysum undulatum

Lebalig.

Sedjra tenchama

Medeb

Sgaa


Helminthia echioides

Halafa.

Qaabaroun

Harcha

Harraïch


Henophyton deserti

Timarougt T - Alleg ounmou T.

Eulga, alga

Hennet el djemel

Hennet el Ibel

Homim


Heracleum Sphondylium

Berce.

Areouel - Afersioual-ilifer


Herniaria cinerea

Mouker, makir

Eurq ech chara


Herniaria Fontanesii

Herniaria Fontanesii, Herniaria mauritanica, Herniaria hemistemon.

Dezaïma

Enga, Inga

Dernima

Dhaïfa

Taamiya


[129]

Hibiscus cannabinus

C. - Cult.

Karess - Karazou T - Til T.

Gerga


Hibiscus esculentus

C. - Gombo.

Zegougou- Beddenfou - Souid.

Bamia

Meloukhia

Guenaouiya


Hibiscus roseus

Ouard el Merdja


Hieracium pilosella

Epervière, Piloselle.

Harricha


Hippocrepis ciliata

Teskart.

Menadjel


Hippocrepis elegantula

Teskart T.


Hippocrepis multicaulis

Techelim.

Guedid

Amakelkel

Sefihet el khil


Hippomarathurm pterochiaenum

Besbas el hamir


[130]

Hirschfeldia adpressa

Lebsane


Hirschfeldia geniculata

Bahamou


Holcus lanatus

Houlque laineuse.

Tam, Touma

Dourha


Holosteum umbellatum

Ouden el far


Hordeum murinum

Hordeum murinum et Hordeum maritimum - Orge des rats.

Timezine bour'ioul.

Sboulet et far

Khafour

Babous el far

Goult el far

Moqrous el kharouf

Zera el bou Aoud

Bouhma

Imendi bou Aoud


Hordeum vulgare

C. - Orge.

Timezine - Timerzine - Himerzine.

Chaïr

Chaïr hamra (orge noire). Tarida T

Chaïr en nebi (orge nue)

Soult (orge nue)

Kourmi (orge ger­mée pour la bière des anciens)

Gçila (orge coupée en vert)

Hadi (repousse provenant des grains tombés)

Khalfa (repousse)

Mermès (orge noire mûre grillée)


[131]

Hutchinsia procumbens

Meqaada

Hacinias el kelab

Gueta el Mesour


Hyacinthus orientalis

C. - Jacinthe, cult.

Senbel, Sounboul


Hyoscyamus albus

Jusquiame blanche.

Tesker, bou nerdjoul.

Houbbaïl

Bou rendjouf


Hyoscyamus niger

Jusquiame noire.

Guenqitt - Qingatt - Gingez - Taïlilout - Guetoba.

Bou rendjouf

Bendj, Boundj

Sikerane, choukrane

Les indigènes utilisent les feuilles de jusquiame pour calmer les douleurs, notamment des yeux. « Elle fait partie des médicaments qui engraissent. » Abder Rezzaq.


Hyoscyamus falezles

Afahlehlé T.

Bettina

Falezlez

Goungat (Trip.)

L'Afahlehlé joue un rôle important dans la médecine des Touareg ; la drogue est même importée au Soudan. L'emploi le plus courant et d'un usage ancien, consiste à faire prendre l'Afahlehlé aux femmes maigres pour leur donner de l'embonpoint et des couleurs.

L'Afahlehlé engraisse les ruminants, mais fait rapidement périr les chevaux et les ânes. L'H. falezlez est très voisin de l′H. muticus (Sekrane) d'Egypte que le commerce de la droguerie importe pour la préparation de la Hyosciamine, de la Hyoscine et de l'Atropine? Des cultures d′H. falezlez et de H. muticus réussissent très bien à la station expérimentale d'El Arfiane dans l'Oued-Rhir.


[132]

Hyoscyamus muticus

El bzeïna


Hyoseris radiata

Tour'mast en Tamer'ant.

Dirz el djouz

Derset el adjouza


Hyoseris scabra

Senn el aced


Hypecoum pendulum

Hypecoum pendulum, H. procumbens.

Djehira

Nefikha

Saq el R'orab

Khedahit el behim

Absibsa

Robeita

Ses propriétés sont analogues à celles de l'opium (Ibn Beithar, I, p. 106.)


Hypericum crispum

El Hamra

Passe en Tunisie pour provoquer une éruption à la tête du mouton.


Hypericum Naudinianum

Tasnak.


Hypericum perforatum

Millepertuis.

Mesmoun

Berslouna

Bersemoun


Hypericum tomentosum

Taïeb rad


[133]

Hyphaene thebaica

Tazaït T - Soubou T - Faraoun T.

Doum

Toufi.


Hypnum

Ouchena


Hypochoeris glabra

Lebn

Houdela, Haoudlan


Hypochoeris radicata

Taroudla.

Seris


Hyssopus officinalis

Hyssopus officinalis, H. aristatus. - Hysope.

Tefrourd.

Zoufa