Trabut, Répertoire: D : Différence entre versions
(→Damasoninm Bourgaei) |
|||
Ligne 110 : | Ligne 110 : | ||
''Tabourzigt''. | ''Tabourzigt''. | ||
− | Chedjret el djinna - | + | Chedjret el djinna - شجرة الجنة |
− | Djahnama - | + | Djahnama - جهنامة |
− | Messekra - | + | Messekra - مسكرة |
− | Tatoura, datoura - | + | Tatoura, datoura - تاتورة، دتورة |
− | Djouzet el morked el mechouka (fruit) - | + | Djouzet el morked el mechouka (fruit) - جوزة المرقد المشوكة |
− | Habb el foua - | + | Habb el foua - حب الفوة |
− | Djouza matel (le fruit) - | + | Djouza matel (le fruit) - جوزة ماتل |
Ligne 129 : | Ligne 129 : | ||
''Abellaou''. | ''Abellaou''. | ||
− | Safariya - | + | Safariya - صفرية |
Ligne 139 : | Ligne 139 : | ||
''Tafsnar - Tazdalt - Ouachefou - Ardou ouakli - Zaroudia - Hasseka ezzeroudiet''. | ''Tafsnar - Tazdalt - Ouachefou - Ardou ouakli - Zaroudia - Hasseka ezzeroudiet''. | ||
− | + | [Zaroudia ?] - زرودية | |
− | Asfanarya, safnaria, sfanaria - | + | Asfanarya, safnaria, sfanaria - اسفنارية |
− | + | Sennaïriya (cult.)<ref>Espagnol : zanahoria (R. M.).</ref> - سنارية | |
− | + | Djazar, djizar - جزر | |
− | + | Douqou (la graine) - دوقوا | |
+ | |||
+ | Iambourchad raconte que le peuple de son pays faisait du pain avec la carotte. Ils la coupaient en menus morceaux, la faisaient sécher, ajoutaient une certaine quantité de farine et on obtenait un pain de bonne qualité sain et nourrissant ; on le mangeait surtout avec des préparations sucrées. (Ibn el Aouam). | ||
+ | |||
+ | <references/> | ||
== ''Daucus crinitus'' == | == ''Daucus crinitus'' == | ||
− | Eurq Sidi Meçaoud - | + | Eurq Sidi Meçaoud - عرق سيدى مسعود |
− | Fachouk, la racine, drogue. - | + | Fachouk, la racine, drogue. - فاشوك |
== ''Daucus gummifer'' == | == ''Daucus gummifer'' == | ||
− | Bou deguiga - | + | Bou deguiga - ابو دقيقة |
Ligne 166 : | Ligne 170 : | ||
''Tazdalt - Sekniou.'' | ''Tazdalt - Sekniou.'' | ||
− | Djezer berri - | + | Djezer berri - جزر بري |
− | Merhzel el itima - | + | Merhzel el itima - مغزل اليتيمة |
− | Zaaket el gott - | + | Zaaket el gott - زعكة الڨط |
− | Sfenariet ed douab - | + | Sfenariet ed douab - سفنارية الدواب |
Le ''Daucus maximus'' paraît être l'ancêtre de la carotte plutôt que le ''D. Carota''. | Le ''Daucus maximus'' paraît être l'ancêtre de la carotte plutôt que le ''D. Carota''. | ||
Ligne 181 : | Ligne 185 : | ||
''Ouarzdel.'' | ''Ouarzdel.'' | ||
− | Rechad - | + | Rechad - رشاد |
− | Hasket el arbiya - | + | Hasket el arbiya - حسكة العربية |
== ''Daucus siculus'' == | == ''Daucus siculus'' == | ||
− | Zafrana - | + | Zafrana - زقرانة |
− | Bou dgiga - | + | Bou dgiga - ابو دڨيقة |
Ligne 197 : | Ligne 201 : | ||
== ''Daucus parviflorus'' == | == ''Daucus parviflorus'' == | ||
− | Sennaïriet el behim - | + | Sennaïriet el behim - سنايرية البهيم |
− | Djezer berri - | + | Djezer berri - جزار برّي |
Ligne 206 : | Ligne 210 : | ||
''Iless bou zegueur - Iless nezgeren.'' | ''Iless bou zegueur - Iless nezgeren.'' | ||
− | Lessane el feurd - | + | Lessane el feurd - لسان الفرد |
Ligne 212 : | Ligne 216 : | ||
''Delphinium Ajacis, Delphinium Consolida''. - Dauphinelle. | ''Delphinium Ajacis, Delphinium Consolida''. - Dauphinelle. | ||
− | Zeriga - | + | Zeriga - زريڨة |
− | Zerqttoun - | + | Zerqttoun - زرقطون |
− | Harakabou - | + | Harakabou - حراكابو |
− | Haïya - | + | Haïya - حية |
Ligne 225 : | Ligne 229 : | ||
''Tametouata''. | ''Tametouata''. | ||
− | Hasissen - | + | Hasissen - حسيسن |
− | Regig - | + | Regig - رڨيڨ |
Version du 14 juillet 2018 à 20:12
dans le nord de l'Afrique |
[89]
Sommaire
- 1 Dactylis glomerata
- 2 Dactyloctenium aegyptiacum
- 3 Daemia cordata
- 4 Damasonium Bourgaei
- 5 Danthonia Forskahlii
- 6 Daphne Gnidium
- 7 Daphne Laureola
- 8 Datura metel
- 9 Datura Stramonium
- 10 Daucus aureus
- 11 Daucus sativus
- 12 Daucus crinitus
- 13 Daucus gummifer
- 14 Daucus maximus
- 15 Daucus muricatus
- 16 Daucus siculus
- 17 Daucus parviflorus
- 18 Deckera aculeata
- 19 Delphinium Ajacis
- 20 Delphinium junceum
- 21 Delphinium orientale
- 22 Delphinium peregrinum
- 23 Delphinium Staphysagria
- 24 Dianthella compressa
- 25 Dianthus Caryophyllus
- 26 Dianthus liburnicus
- 27 Dianthus longicaulis
- 28 Dianthus serculatus
- 29 Dianthus siculus
- 30 Dianthus velutinus
- 31 Didesmus bipinnatus
- 32 Digitalis atlantica
- 33 Diospyros ?
- 34 Diotis candidissima
- 35 Dipcadi serotinum
- 36 Diplotaxis acris
- 37 Diplotaxis Duveyrierana
- 38 Diplotaxis erucoides
- 39 Diplotaxis muralis
- 40 Diplotaxis pendula
- 41 Diplotaxis simplex
- 42 Diplotaxis virgata
- 43 Dipsacus fullonum
- 44 Dipsacus sylvestris
- 45 Dolichos Lubia
Dactylis glomerata
Dactyle.
Affar.
Nedjma - نجمة
Doukna - دكنة
Nichia - نيسية
Dactyloctenium aegyptiacum
Naïm es salib - نعيم الصليب
Redjel el herbdia - رجل الحربدية
Kerrsi - كرسي
Daemia cordata
Tachkal - Dellakal - Tellakh - Sellaha.
Demya - دمية
Rouk - روك
Aleg - علق
R'alga - غالڨة
Leben el hamir - لبن الحمير
Louas - لواس
Lououaï - لووعى
Oum el leben - ام اللبن
Guelaa - قلعة
La plante écrasée est utilisée pour la préparation des cuirs du Tafilalet.
Damasonium Bourgaei
Mizmar er raaï - مزمار الراعي
Danthonia Forskahlii
Aharaï T.
Rind - ريند
Rebia - ربيع
Mouhassal - موحسل
[90]
Daphne Gnidium
Garou.
Sebbarh T - Init.
Lezzaz, Azzaz - لزاز
Djouzet er raïane - جوزة الرعيان
Le garou a été employé par la médecine arabe à l'intérieur et à l'extérieur comme révulsif. Abder Rezzaq dit : « une de ses propriétés est de tuer le fœtus, on ne doit pas le donner aux femmes enceintes ». Employé de nos jours par les femmes indigènes comme abortif, il a déterminé fréquemment la mort. Le lezzaz est aussi utilisé pour la teinture en jaune.
Daphne Laureola
Ajiji.
Datura metel
Bourzeug T.
Mandj, bendj - منج، بنخ
Chez les Touareg, la graine de Bourzeug est employée concurremment avec l’Afahlehlé par les femmes pour provoquer l'embonpoint.
Voy. Hyoscyamus Falezlez.
Datura Stramonium
Stramoine.
Tabourzigt.
Chedjret el djinna - شجرة الجنة
Djahnama - جهنامة
Messekra - مسكرة
Tatoura, datoura - تاتورة، دتورة
Djouzet el morked el mechouka (fruit) - جوزة المرقد المشوكة
Habb el foua - حب الفوة
Djouza matel (le fruit) - جوزة ماتل
Daucus aureus
Abellaou.
Safariya - صفرية
[91]
Daucus sativus
C. - Carotte.
Tafsnar - Tazdalt - Ouachefou - Ardou ouakli - Zaroudia - Hasseka ezzeroudiet.
[Zaroudia ?] - زرودية
Asfanarya, safnaria, sfanaria - اسفنارية
Sennaïriya (cult.)[1] - سنارية
Djazar, djizar - جزر
Douqou (la graine) - دوقوا
Iambourchad raconte que le peuple de son pays faisait du pain avec la carotte. Ils la coupaient en menus morceaux, la faisaient sécher, ajoutaient une certaine quantité de farine et on obtenait un pain de bonne qualité sain et nourrissant ; on le mangeait surtout avec des préparations sucrées. (Ibn el Aouam).
- ↑ Espagnol : zanahoria (R. M.).
Daucus crinitus
Eurq Sidi Meçaoud - عرق سيدى مسعود
Fachouk, la racine, drogue. - فاشوك
Daucus gummifer
Bou deguiga - ابو دقيقة
Daucus maximus
Tazdalt - Sekniou.
Djezer berri - جزر بري
Merhzel el itima - مغزل اليتيمة
Zaaket el gott - زعكة الڨط
Sfenariet ed douab - سفنارية الدواب
Le Daucus maximus paraît être l'ancêtre de la carotte plutôt que le D. Carota.
Daucus muricatus
Ouarzdel.
Rechad - رشاد
Hasket el arbiya - حسكة العربية
Daucus siculus
Zafrana - زقرانة
Bou dgiga - ابو دڨيقة
[92]
Daucus parviflorus
Sennaïriet el behim - سنايرية البهيم
Djezer berri - جزار برّي
Deckera aculeata
Iless bou zegueur - Iless nezgeren.
Lessane el feurd - لسان الفرد
Delphinium Ajacis
Delphinium Ajacis, Delphinium Consolida. - Dauphinelle.
Zeriga - زريڨة
Zerqttoun - زرقطون
Harakabou - حراكابو
Haïya - حية
Delphinium junceum
Tametouata.
Hasissen - حسيسن
Regig - رڨيڨ
Delphinium orientale
Delphinium orientale, Delphinium pubescens, Delphinium mauritanicum
Bousbia -
Hemime -
Chabir -
Delphinium peregrinum
Tametouata.
Zeriga -
Regig -
Delphinium Staphysagria
Staphysaigre
Achacha -
Habb er ras (la graine) -
La graine de Staphysaigre se trouve dans les droguiers indigènes, elle a été depuis l'antiqnité employée pour la destruction des poux de la tête, d'où le nom de habb er ras graine de tête. Pour les phthiriases et les teignes on prépare un emplâtre avec graines pilées de Staphysaigre, huile et gomme ammoniaque.
Dianthella compressa
Adhem - Oudmi.
[93]
Dianthus Caryophyllus
Œillet.
Takhenfelt - Tagroufelt - Bouzedouz.
Qorounfel -
Guesmir -
Dianthus liburnicus
Qronfel el kef, el kifane -
Dianthus longicaulis
Qronfel ourdi -
Dianthus serculatus
Qronfel el mecherieg -
Dianthus siculus
Ras el hadjela -
Dianthus velutinus
Qronfel el khela -
Qronfel serhir -
Didesmus bipinnatus
Lisles -
Digitalis atlantica
Zeheur es kechatbine -
Diospyros ?
Yabnous T (Duveyrier).
Diotis candidissima
Hierba buena.
Chiba -
Arhbita -
Le Diotis récolté par les pêcheurs sur les plages est utilisé comme fébrifuge.
[94]
Dipcadi serotinum
Kaïla -
En Égypte le bulbe de Dipcadi nommé borreit est mangé par les Bédouins (Forskahl).
Diplotaxis acris
Azezzga T.
Diplotaxis Duveyrierana
Tanekfaït T - Azezedja T.
Harra -
Comestible.
Diplotaxis erucoides
Tanekfaït - Djakhou.
Hachfan -
Merqouche -
Cette crucifère consommée en grande quantité a une action vésicante sur la muqueuse du tube digestif des ruminants.
Diplotaxis muralis
Reguiga -
Diplotaxis pendula
Diplotaxis pendula, Diplotaxis harra.
Ifès T.
Achnaf, chnef -
Mazloum -
Moucham -
Bedjir -
Harra -
Diplotaxis simplex
Djerdjir -
[95]
Diplotaxis virgata
Chart'am -
Rh'erkas, qerkas -
Dipsacus fullonum
C. - Chardon à foulon.
Cardane, cardoun -
Chouk el drakhim -
Dipsacus sylvestris
Tajahnid guizem.
Belgradis -
Denb es sebaa -
Mecht cr raaï -
Habachou -
Dolichos Lubia
C.
Hadidjegen -
Loubia -
La variété cultivée en Algérie est le Dolichos melanophtalmus à tache noire vers le hile.