Trabut, Répertoire: V : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
''Tsmamen — Tamermoud.''
 
''Tsmamen — Tamermoud.''
  
Senbel
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Senbel
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | سنبل
 +
|}
  
  
Ligne 26 : Ligne 29 :
 
''Thiouinas — Mach.''
 
''Thiouinas — Mach.''
  
Djemir
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Djemir
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | جمير
 +
|}
  
  
Ligne 34 : Ligne 40 :
  
  
'''Vella glabreseens.'''
+
'''Vella glabrescens.'''
  
Qeçdir
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Qeçdir
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | قصدير
 +
|}
  
  
Ligne 43 : Ligne 52 :
 
''Birhoum.''
 
''Birhoum.''
  
Ouden ed dobb
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Ouden ed dobb
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | ادن الدب
 +
|}
  
  
'''V. Hookerianum.'''
+
'''Verbascum Hookerianum.'''
  
Archki.
+
''Archki.''
  
  
'''V. sinuatum.'''
+
'''Verbascum sinuatum.'''
  
 
''Tisseraou — Touffelt.''
 
''Tisseraou — Touffelt.''
 +
 +
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" |  <br \>  <br \>
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right; border-right: solid 1px black;" |  <br \>  <br \>
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" |  <br \> <br \>
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" |  <br \>  <br \>
 +
|}
  
 
Mouçaleh el andar
 
Mouçaleh el andar
Ligne 62 : Ligne 81 :
  
 
Ouden el hamar
 
Ouden el hamar
 
  
  
 
[266]
 
[266]
  
 
+
'''Verbascum Warionis.'''
 
+
'''V. Warionis.'''
+
  
 
''Aberdoud — Izem.''
 
''Aberdoud — Izem.''
Ligne 75 : Ligne 91 :
  
 
'''Verbena officinalis.''' — Verveine.
 
'''Verbena officinalis.''' — Verveine.
 +
 +
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" |
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" |
 +
|}
  
 
Ben nout
 
Ben nout
  
  
'''V. supina.'''
+
'''Verbena supina.'''
  
 
Djaïda
 
Djaïda
Ligne 91 : Ligne 112 :
  
  
'''V. Anagallis.'''
+
'''Veronica Anagallis.'''
 +
 
 +
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" |
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" |
 +
|}
  
 
Habaq
 
Habaq
  
  
'''V. repens.'''
+
'''Veronica repens.'''
  
Tachdiht.
+
''Tachdiht.''
  
  
Ligne 121 : Ligne 147 :
  
  
'''V. altissima.'''
+
'''Vicia altissima.'''
  
 
Belis, bouls
 
Belis, bouls
  
  
'''V. calcarata.'''
+
'''Vicia calcarata.'''
  
 
Foulia
 
Foulia
Ligne 137 : Ligne 163 :
  
 
Dokhreg
 
Dokhreg
 
  
  
 
[267]
 
[267]
  
 
+
'''Vicia lutea.'''
 
+
'''V. lutea.'''
+
  
 
Djeiban el hanech
 
Djeiban el hanech
  
  
'''V. narbonensis.'''
+
'''Vicia narbonensis.'''
  
 
Bakher
 
Bakher
Ligne 156 : Ligne 179 :
  
  
'''V. sativa.'''
+
'''Vicia sativa.'''
  
 
''Tadjilban.''
 
''Tadjilban.''
Ligne 171 : Ligne 194 :
  
  
'''V. sicula.'''
+
'''Vicia sicula.'''
  
 
Kenecheta
 
Kenecheta
  
  
'''V. tenuifolia.'''
+
'''Vicia tenuifolia.'''
  
 
''Tibaouchine.''
 
''Tibaouchine.''
Ligne 198 : Ligne 221 :
  
  
'''V. Munbyana.'''
+
'''Viola Munbyana.'''
  
 
Merdqouch el khela
 
Merdqouch el khela
  
  
'''V. odorata.''' — Violette.
+
'''Viola odorata.''' — Violette.
  
 
Benfsed, benlesfendj, belesfendj
 
Benfsed, benlesfendj, belesfendj
 
  
  
 
[268]
 
[268]
  
 
+
C. — '''''Viola tricolor.''''' — Pensée.
 
+
C. — '''''V. tricolor.''''' — Pensée.
+
  
 
Belesfendj
 
Belesfendj
  
  
'''7Viscum album.''' — Gui.
+
'''Viscum album.''' — Gui.
  
 
Louciq
 
Louciq
  
  
'''V. cruciatum.''' — Gui rouge.
+
'''Viscum cruciatum.''' — Gui rouge.
  
 
Bontouma
 
Bontouma
Ligne 267 : Ligne 287 :
  
 
Raisins noirs ou rouges : Leharmer bou hamar — Hach ider — Oulbouzgueur — Baltitou — Bou rekkou — Rabad-n-Sidi Abder Rahman — Timeceriine — Akhaled Taferrant — Taberkant Tildzeriin — Tizouggarine — Aggag — Attioun — El kikob — Tiliournen naïne — Aïn beugra.
 
Raisins noirs ou rouges : Leharmer bou hamar — Hach ider — Oulbouzgueur — Baltitou — Bou rekkou — Rabad-n-Sidi Abder Rahman — Timeceriine — Akhaled Taferrant — Taberkant Tildzeriin — Tizouggarine — Aggag — Attioun — El kikob — Tiliournen naïne — Aïn beugra.
 +
  
 
[[Catégorie:Trabut|V]]
 
[[Catégorie:Trabut|V]]

Version du 15 décembre 2013 à 22:23

U
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
W-X

télécharger le pdf


[265]

V


Valeriana tuberosa.

Tsmamen — Tamermoud.

Senbel سنبل


Valerianella auricula, discoïdea, microcarpa.

Thiouinas — Mach.

Djemir جمير


V. olitoria. — Mâche.

lbrat-n-tekouk — Mach — Dhahia.


Vella glabrescens.

Qeçdir قصدير


Verbascum Boerhavii.

Birhoum.

Ouden ed dobb ادن الدب


Verbascum Hookerianum.

Archki.


Verbascum sinuatum.

Tisseraou — Touffelt.









Mouçaleh el andar

Bou cira

Tsalah el enttar

Ouden el hamar


[266]

Verbascum Warionis.

Aberdoud — Izem.


Verbena officinalis. — Verveine.

Ben nout


Verbena supina.

Djaïda

Morreq


Veronica. — Véronique.

Lehlad el medjour


Veronica Anagallis.

Habaq


Veronica repens.

Tachdiht.


Viburnum Tinus. — Laurier Tin.

Agridhguizcr — Isembel — Amaksou.

Rond harami

Mourhir

Chedjanama

Gritt


Vicia. — Vesce.

Tadjilbant.

Djilbana


Vicia altissima.

Belis, bouls


Vicia calcarata.

Foulia

Djelbant el aâcheb

Sella

Khariq, chariq

Dokhreg


[267]

Vicia lutea.

Djeiban el hanech


Vicia narbonensis.

Bakher

Foul ibliss


Vicia sativa.

Tadjilban.

Nefel

Djelbana, djoulban

Hacheb en niml

Rharfala, garfala

Doukhreq


Vicia sicula.

Kenecheta


Vicia tenuifolia.

Tibaouchine.


Vigineixia Balansae.

Hanaïch


Vincetoxicnm officinale. — Dompte-venin.

Dod es semoum (contre poison)


Viola arborescens.

Sidh

Rohba


Viola Munbyana.

Merdqouch el khela


Viola odorata. — Violette.

Benfsed, benlesfendj, belesfendj


[268]

C. — Viola tricolor. — Pensée.

Belesfendj


Viscum album. — Gui.

Louciq


Viscum cruciatum. — Gui rouge.

Bontouma


Vitex agnus-castus. — Gattillier.

Angarf.

Kef maryem

Bou metin

Rhar

Habb el kheraf

Habb el fagod (le fruit)

Graine de l'abolition.


C. — Vitis vinifera. — Vigne.

Ttara — Asberboui — Tizourine — Tezourit — Tenneda — Adil.

Kerma

Dalia

Aneb (raisin)

Sbib (raisin sec)

Gemmouna (vigne sauvage)


Les cépages indigènes sont nombreux et variés ; un certain nombre produisent de très bons raisins de table.

Dénomination des principaux cépages :

Raisins blancs : Afrara — L'adari — Lekhzine — Tiboudidine — Tibouaderanine — Akachar — Amessas bou tizzal — Tibelsitine — Abechchache — Tizigaouine — Timeskithine — Ferana — Ain kelb.

Raisins noirs ou rouges : Leharmer bou hamar — Hach ider — Oulbouzgueur — Baltitou — Bou rekkou — Rabad-n-Sidi Abder Rahman — Timeceriine — Akhaled Taferrant — Taberkant Tildzeriin — Tizouggarine — Aggag — Attioun — El kikob — Tiliournen naïne — Aïn beugra.