Noms des plantes aux Philippines : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
 
(10 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
== Introduction ==
 +
Le tagalog s'écrit avec un signe particulier, qui peut se reproduire en tapant n + tilde long + g :      n͠g
 +
 
== Références ==
 
== Références ==
 
*Merrill, Elmer D., 1903. ''A dictionary of the plant names of the Philippine Islands''. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. [http://www.biodiversitylibrary.org/page/11318185#page/13/mode/1up en ligne sur BHL]
 
*Merrill, Elmer D., 1903. ''A dictionary of the plant names of the Philippine Islands''. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. [http://www.biodiversitylibrary.org/page/11318185#page/13/mode/1up en ligne sur BHL]
*PROSEA
+
*PROSEA, 1989-2003. ''Plant resources of South-East Asia''. 19 vol. Wageningen, PUDOC/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1992). ca. 7500 plants. Les données ne sont que partiellement en ligne : [http://proseanet.org/prosea/eprosea.php PROSEA]
 +
*Quisumbing, Eduardo, 1978. ''Medicinal plants of the Philippines''. Quezon, Katha Publ. 1262 p. Contient 858 espèces. Donne les noms dans plusieurs langues des Philippines.
 +
 
  
  
 
[[Catégorie:Langue|Philippines]]
 
[[Catégorie:Langue|Philippines]]

Version actuelle en date du 28 octobre 2013 à 16:38

Introduction

Le tagalog s'écrit avec un signe particulier, qui peut se reproduire en tapant n + tilde long + g : n͠g

Références

  • Merrill, Elmer D., 1903. A dictionary of the plant names of the Philippine Islands. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. en ligne sur BHL
  • PROSEA, 1989-2003. Plant resources of South-East Asia. 19 vol. Wageningen, PUDOC/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1992). ca. 7500 plants. Les données ne sont que partiellement en ligne : PROSEA
  • Quisumbing, Eduardo, 1978. Medicinal plants of the Philippines. Quezon, Katha Publ. 1262 p. Contient 858 espèces. Donne les noms dans plusieurs langues des Philippines.