Noms des plantes aux Philippines : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Références)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
== Introduction ==
 +
Le tagalog s'écrit avec un signe particulier, ng.
 +
 
== Références ==
 
== Références ==
 
*Merrill, Elmer D., 1903. ''A dictionary of the plant names of the Philippine Islands''. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. [http://www.biodiversitylibrary.org/page/11318185#page/13/mode/1up en ligne sur BHL]
 
*Merrill, Elmer D., 1903. ''A dictionary of the plant names of the Philippine Islands''. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. [http://www.biodiversitylibrary.org/page/11318185#page/13/mode/1up en ligne sur BHL]

Version du 28 octobre 2013 à 16:25

Introduction

Le tagalog s'écrit avec un signe particulier, ng.

Références

  • Merrill, Elmer D., 1903. A dictionary of the plant names of the Philippine Islands. Manila, Bureau of Public Printing. 193 p. en ligne sur BHL
  • PROSEA, 1989-2003. Plant resources of South-East Asia. 19 vol. Wageningen, PUDOC/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1992). ca. 7500 plants. Les données ne sont que partiellement en ligne : PROSEA