Hésychios d'Alexandrie : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Histoire)
(Publications)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
|image = Hesychius OP.jpg
 
|image = Hesychius OP.jpg
 
|légende = Manuscrit ''Marc. Gr. 622'' du ''Lexique'' : début de la lettre Π
 
|légende = Manuscrit ''Marc. Gr. 622'' du ''Lexique'' : début de la lettre Π
|né = fin du Ve siècle
+
|né = fin du Ve siècle à Alexandrie
 
|profession = grammairien
 
|profession = grammairien
 
}}
 
}}
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
L'œuvre, le ''Lexique'' ou Γλῶσσαι, porte un titre long : Συναγωγὴ Πασῶν Λεξέων κατὰ Στοιχεῖον, ''Collection alphabétique de tous les mots''. Elle inclut environ 2640 entrées, avec une liste copieuse de mots et locutions particuliers, une explication de leur sens, et souvent une référence à leur auteur ou à la région de leur usage. On y trouve ainsi de nombreux mots dialectaux, mais aussi des mots de diverses langues (thrace, macédonien). De nombreux mots ne se trouvent dans aucun autre manuscrit survivant.
 
L'œuvre, le ''Lexique'' ou Γλῶσσαι, porte un titre long : Συναγωγὴ Πασῶν Λεξέων κατὰ Στοιχεῖον, ''Collection alphabétique de tous les mots''. Elle inclut environ 2640 entrées, avec une liste copieuse de mots et locutions particuliers, une explication de leur sens, et souvent une référence à leur auteur ou à la région de leur usage. On y trouve ainsi de nombreux mots dialectaux, mais aussi des mots de diverses langues (thrace, macédonien). De nombreux mots ne se trouvent dans aucun autre manuscrit survivant.
  
 +
*Schmidt, Mauricius, 1867. Hesychii Alexandrini Lexicon. Jena. en ligne sur [http://fr.scribd.com/doc/42079819/%CE%97%CF%83%CF%8D%CF%87%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%BF-%CE%91%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%B5%CF%8D%CF%82-%E2%80%93%CE%9B%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CE%BD-%E2%80%93-http-www-projethomere-com Scribd]
 
*Latte Kurt, 1953. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 1 : Α–Δ. Kopenhagen, E. Munksgaard.
 
*Latte Kurt, 1953. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 1 : Α–Δ. Kopenhagen, E. Munksgaard.
 
*Latte Kurt, 1966. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 2 : Ε–Ο. Kopenhagen, E. Munksgaard.
 
*Latte Kurt, 1966. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 2 : Ε–Ο. Kopenhagen, E. Munksgaard.
Ligne 19 : Ligne 20 :
 
*Hansen, Peter Allan & Cunningham, Ian C., 2009. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 4 : Τ–Ω. Berlin, de Gruyter.
 
*Hansen, Peter Allan & Cunningham, Ian C., 2009. ''Hesychii Alexandrini Lexicon.'' vol. 4 : Τ–Ω. Berlin, de Gruyter.
  
Tout le ''Lexique'' est numérisé en grec sur le Wikisource grec, [http://el.wikisource.org/wiki/Γλώσσαι Βικιθήκη]. Nous allons en extraire les noms de plantes dans [[Lexique (Hésichios, Ve siècle)|Pl@ntUse]].
+
Tout le ''Lexique'' est numérisé en grec sur le Wikisource grec, [http://el.wikisource.org/wiki/Γλώσσαι Βικιθήκη]. Nous en avons extrait les noms de plantes dans [[Lexique (Hésychios, VIe siècle)|Pl@ntUse]].
  
 
== Références ==
 
== Références ==
Ligne 27 : Ligne 28 :
  
 
[[Catégorie:Hésychios d'Alexandrie|*]]
 
[[Catégorie:Hésychios d'Alexandrie|*]]
 
[[Catégorie:Auteur]]
 

Version actuelle en date du 20 septembre 2013 à 15:23

Hésychios d'Alexandrie
Hesychius OP.jpg
Manuscrit Marc. Gr. 622 du Lexique : début de la lettre Π
fin du Ve siècle à Alexandrie
grammairien



Histoire

Aucune information ne nous est parvenue sur la vie de Hésychios d'Alexandrie ou Ἡσύχιος ὁ Ἀλεξανδρεύς. Nous ne connaissons son nom que par la dédicace épistolaire de son œuvre, le Lexique : « de la part d’Hésychios d’Alexandrie, grammairien, pour son ami Euloge ». Il s’agit d’une compilation de différents dictionnaires existant à l’époque sur des sujets variés. De son propre aveu, Hésychios s’est inspiré de l’Anthologie de Diogénien. Le Lexique nous est parvenu par le biais d’un unique manuscrit vénitien (Marc. Gr. 622) du XVe siècle.

Voir Wikipedia en français ou en anglais.

Publications

L'œuvre, le Lexique ou Γλῶσσαι, porte un titre long : Συναγωγὴ Πασῶν Λεξέων κατὰ Στοιχεῖον, Collection alphabétique de tous les mots. Elle inclut environ 2640 entrées, avec une liste copieuse de mots et locutions particuliers, une explication de leur sens, et souvent une référence à leur auteur ou à la région de leur usage. On y trouve ainsi de nombreux mots dialectaux, mais aussi des mots de diverses langues (thrace, macédonien). De nombreux mots ne se trouvent dans aucun autre manuscrit survivant.

  • Schmidt, Mauricius, 1867. Hesychii Alexandrini Lexicon. Jena. en ligne sur Scribd
  • Latte Kurt, 1953. Hesychii Alexandrini Lexicon. vol. 1 : Α–Δ. Kopenhagen, E. Munksgaard.
  • Latte Kurt, 1966. Hesychii Alexandrini Lexicon. vol. 2 : Ε–Ο. Kopenhagen, E. Munksgaard.
  • Hansen, Peter Allan & Cunningham, Ian C., 2005. Hesychii Alexandrini Lexicon. vol. 3 : Π–Σ. Berlin, de Gruyter.
  • Hansen, Peter Allan & Cunningham, Ian C., 2009. Hesychii Alexandrini Lexicon. vol. 4 : Τ–Ω. Berlin, de Gruyter.

Tout le Lexique est numérisé en grec sur le Wikisource grec, Βικιθήκη. Nous en avons extrait les noms de plantes dans Pl@ntUse.

Références

Liens