Ache ou Maceron (Candolle, 1882) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 23 : Ligne 23 :
  
 
5. Boissier, ''Flora orientalis'', 2, p. 927.
 
5. Boissier, ''Flora orientalis'', 2, p. 927.
{{A reclasser}}
+
{{A Reclasser}}

Version du 18 mai 2011 à 10:36

Nom correct : Smyrnium olusatrum L.

72

Ache ou Maceron. — Smyrnium Olus-atrum, Linné.

De toutes les Ombellifères servant de légumes, celle-ci a été une des plus communes dans les jardins pendant environ quinze siècles, et maintenant elle est abandonnée. On peut suivre ses commencements et sa fin. Théophraste en parlait comme d'une plante officinale sous le nom de Ipposelinon, mais trois cents ans

73

plus tard Dioscoride 1 dit qu'on en mangeait la racine ou les feuilles, à volonté, ce qui fait supposer une culture. Les Latins l'appelaient Olus-atrum, Charlemagne Olisatum, et il ordonnait d'en semer dans ses fermes 2. Les Italiens l'ont beaucoup employée, sous le nom de Macerone 3. A la fin du xviiie siècle, la tradition existait en Angleterre que cette plante était jadis cultivée ; ensuite les horticulteurs anglais ou français n'en parlent plus 4.

Le Smyrnium Olus-atrum est spontané dans toute l'Europe méridionale, en Algérie, en Syrie et dans l'Asie Mineure 5.

________

1. Theophrastes, Hist., 1. 1, 9; 1. 2, 2 ; I. 7, 6 ; Dioscorides, Mat. med., 1. 3, c. 71.

2. E. Meyer, Geschichte der Botanik, 3, p. 401.

3. Targioni, Cenni storici, p. 58.

4. English botany, t. 230 ; Phillips, Companion to the kitchen garden ; Le bon jardinier.

5. Boissier, Flora orientalis, 2, p. 927. Modèle:A Reclasser