Nostoch (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Nostoch'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 189... ») |
|||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | [Tome | + | [Tome XI, 193] |
== ''Nostoch commune'' == | == ''Nostoch commune'' == | ||
− | <center>'''''Nostoch commune'' (Vaucher). | + | <center>'''''Nostoch commune'' (Vaucher). — LE CRACHAT DE LUNE'''</center> |
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
*éscrà dé la luno, m., Provence, MrsTR. | *éscrà dé la luno, m., Provence, MrsTR. | ||
*merde de coucou, f., M.-et-L., DESVAUX. | *merde de coucou, f., M.-et-L., DESVAUX. | ||
− | *mèrdo dé bèrmous ( | + | *mèrdo dé bèrmous (= m. de vers), Lectoure (Gers), r. p. (Dans le Pays messin on voit dans le nostoch des chiures de vers, r. p.) |
*mèrdo dé pouzouères (= m. de sorcière), Pays d'Albret, DucoMET. | *mèrdo dé pouzouères (= m. de sorcière), Pays d'Albret, DucoMET. | ||
*''hite di steûle'' (= merde d'étoile), f., sud-est de Liège, E. MoNSEUR. ''Folkl. wall.'', p. 61, (On dit dans le pays wallon en voyant une étoile filante : ''voilà une étoile qui hite''.) | *''hite di steûle'' (= merde d'étoile), f., sud-est de Liège, E. MoNSEUR. ''Folkl. wall.'', p. 61, (On dit dans le pays wallon en voyant une étoile filante : ''voilà une étoile qui hite''.) | ||
*''fille de la lune'', f., Char.-Inf., JôNAIN. | *''fille de la lune'', f., Char.-Inf., JôNAIN. | ||
*''ôburon'', m., Velorcey (H.-Saône), r. p. | *''ôburon'', m., Velorcey (H.-Saône), r. p. | ||
+ | |||
Voir aussi Duchesne pour d'autres noms. | Voir aussi Duchesne pour d'autres noms. |
Version actuelle en date du 1 juillet 2013 à 21:14
Sommaire
[Tome XI, 193]
Nostoch commune
- muscus fugax membranaceus pinguis, anc. nomencl., MAGNOL, 1686.
- tremella nostoch, nomenclat. de LINNÉ. [Le mot nostoch a été créé par PARACELSE et adopté postérieurement par les botanistes. Voyez à ce sujet VALLOT, Dissertation sur le nostoch (dans Mémoires de la Société linnéenne de Paris, t. 1 (1822), p. 473-494.]
- tremelle, f., gelée végétale, f., franç., NEMNICH, 1793.
- tremelle verte, f., français, BuLLIARD, Hist. des champign., 1791.
[194]
- trumèlo, f., Laguiole (Aveyr.), r. p.
- tunèl', f., Saint-Georges-d.-Gros (Orne), r. p.
- archée céleste, f., beurre magique, m., fille du ciel, f., fleur du soleil, f., fleur de la terre, f., merde de coucou, f., crachat de la lune, m., franç. popul., CARIOT [ED. EDM. ].
- échcupi dé coucu (= crachat de coucou), m., Brive (Corr.), LÉP.
- éscrà dé la luno, m., Provence, MrsTR.
- merde de coucou, f., M.-et-L., DESVAUX.
- mèrdo dé bèrmous (= m. de vers), Lectoure (Gers), r. p. (Dans le Pays messin on voit dans le nostoch des chiures de vers, r. p.)
- mèrdo dé pouzouères (= m. de sorcière), Pays d'Albret, DucoMET.
- hite di steûle (= merde d'étoile), f., sud-est de Liège, E. MoNSEUR. Folkl. wall., p. 61, (On dit dans le pays wallon en voyant une étoile filante : voilà une étoile qui hite.)
- fille de la lune, f., Char.-Inf., JôNAIN.
- ôburon, m., Velorcey (H.-Saône), r. p.
Voir aussi Duchesne pour d'autres noms.