Prunus (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 2 409 : Ligne 2 409 :
  
  
10. — (( Quand il pleut à la Sainte-Opportune n n'y a ni prunars ni prunes. » Tinchebray (Orne), Dumaine. — « S'il pleut le jour Saint-Marc Ni prennes ni preunas. » Booage norm., Lecobur. — « Quand il pleut à la Saint-Médard Ni prunes ni prunards. » L. Dubois, Reck. s. la Normandie, 1843, p. 354. « Quand la lune éclaire à la messe de minuit il n'y a point de prunes Tannée qui vient. » Sarthe, Statist. de la Fr.— « Plus il fait noir la nuit de Moël, plus il y aura de pmncs car elles ne voient pas à se placer. » Deux-Sèvres, Souche. Croy.
+
10. — « Quand il pleut à la Sainte-Opportune n n'y a ni prunars ni prunes. » Tinchebray (Orne), Dumaine. — « S'il pleut le jour Saint-Marc Ni prennes ni preunas. » Booage norm., Lecobur. — « Quand il pleut à la Saint-Médard Ni prunes ni prunards. » L. Dubois, Reck. s. la Normandie, 1843, p. 354. « Quand la lune éclaire à la messe de minuit il n'y a point de prunes Tannée qui vient. » Sarthe, Statist. de la Fr.— « Plus il fait noir la nuit de Moël, plus il y aura de pmncs car elles ne voient pas à se placer. » Deux-Sèvres, Souche. Croy.
  
  
Ligne 2 434 : Ligne 2 434 :
 
::Que pudisqua tant fort
 
::Que pudisqua tant fort
 
::Coma fa lo cors de bun home mort. »
 
::Coma fa lo cors de bun home mort. »
::::Rouergue, Texte du xv» fiècle, A. Jeanhoy, Mystères prevmpaux, 1888, p. 83.
+
::::Rouergue, Texte du XVe siècle, A. Jeanhoy, Mystères prevmpaux, 1888, p. 83.
  
  
 
[373]
 
[373]
  
*mangeur de pmmes^ croque-prunes (i), gobe-prunes, pique^prunt^^ français,
+
*mangeur de prunes, croque-prunes <sup>(1)</sup>, gobe-prunes, pique-pruntes, français,
*craque-prueSj m., béarnais, Lespt.
+
*craque-prues, m., béarnais, Lespy.
 
*saute- aux-pf^unes^ m., Centre, Jaubert.
 
*saute- aux-pf^unes^ m., Centre, Jaubert.
*« Poser un pruneau = faire ses nécessités. » Fr. Michel, DicL tTargûl.
+
 
*<i Au carnaval les enfants poursuivent les gens masqués en iliaaLciiU :
+
 
*« A «' ktiéte, Y a des bêtes; A s' cul, Y a du jus; A s' marùne
+
« Poser un pruneau = faire ses nécessités. » Fr. Michel, Dict. d'argot.
*(dans sa culotte), Y a des pron-nes. » Aisne, c. p. M. L.-B. Kj^jmet*
+
 
*15. — Envoyer des prunes ou des pruneaux = envoyer des prnjeetUts,
+
« Au carnaval les enfants poursuivent les gens masqués en chantant : « A «' ktiéte, Y a des bêtes; A s' cul, Y a du jus; A s' marùne (dans sa culotte), Y a des pron-nes. » Aisne, c. p. M. L.-B. Kj^jmet*
*des balles (2).
+
 
*16. — « Sot comme ung prunier. » Damerval, 1507.
+
 
*17 « — Je né m*en soucy d^une prune ac je ne m'en soucie pas plus que d'une
+
15. — Envoyer des prunes ou des pruneaux = envoyer des prnjeetUts, des balles (2).
*prune )> xvr s., Lacodr, Deux farces inédites, 1856, p. S5. ^ «i Oui
+
 
*trop à son enfant pardonne Ne vaudra jamais une prune. i> LEaoL'^
+
 
*de L. — Faire une chose pour des prunes c'est-à-dire pour lïen :
+
16. — « Sot comme ung prunier. » Damerval, 1507.
*« Si je suis affligé ce n'est pas pour des prunes. » Moliéhe. ^^ « Ce
+
 
*ne sont pas des prunes que cela. » Molière. — Un vieill&rel à qui une
+
17 « — Je né m*en soucy d^une prune ac je ne m'en soucie pas plus que d'une prune )> xvr s., Lacodr, Deux farces inédites, 1856, p. S5. ^ «i Oui trop à son enfant pardonne Ne vaudra jamais une prune. i> LEaoL'^ de L. — Faire une chose pour des prunes c'est-à-dire pour lïen : « Si je suis affligé ce n'est pas pour des prunes. » Moliéhe. ^^ « Ce ne sont pas des prunes que cela. » Molière. — Un vieill&rel à qui une femme galante emprunte de Targent, dit : « Il faut se faire justice, Von n'aime pas les vieilles gens pour des prunes. » Le marchand duppê, comédie, 1688. — « Que bau poc qui nou bau cinq prues = il vjut fjcu celui qui ne vaut pas cinq prunes. » Arman. deu bou bûirnéSf 1902| p. 14.
*femme galante emprunte de Targent, dit : « Il faut se faire justice, Von
+
 
*n'aime pas les vieilles gens pour des prunes. » Le marchand duppê,
+
 
*comédie, 1688. — « Que bau poc qui nou bau cinq prues = il vjut fjcu
+
18. — « Je ne te trouve point tant sot, tu aimes mieux deux (•ùmï:^ qu'un
*celui qui ne vaut pas cinq prunes. » Arman. deu bou bûirnéSf 1902|
+
*p. 14.
+
*18. — « Je ne te trouve point tant sot, tu aimes mieux deux (•ùmï:^ qu'un
+
 
*prune. » Glossaire de Vanc. théâtre franc. ^- « Il est de^ctusté en
 
*prune. » Glossaire de Vanc. théâtre franc. ^- « Il est de^ctusté en
*fruitage, il aime mieux deux œufs qu'une prune. » GARNEntrs, 1612.— «Sèyde Dunos {village de T.-et-G.), àymi méy car que pamos. u-
+
*fruitage, il aime mieux deux œufs qu'une prune. » GARNEntrs, 1612.— «Sèyde Dunos {village de T.-et-G.), àymi méy car que pamos. u-Auvillar (T.-et-C), c. p. G. Lalanne.
*Auvillar (T.-et-C), c. p. G. Lalanne.
+
 
*19. — « légère fortune Qui donne à l'un un œuf, et à l'autre une pi unn. »
+
 
*FouRNiER, Far. hist. et litt.j IV, 40.
+
19. — « légère fortune Qui donne à l'un un œuf, et à l'autre une pi unn. » FouRNiER, Far. hist. et litt.j IV, 40.
*
+
 
*0) Croque-prunes dans ce sens se trouve dans De Bourneuf, Valgoua^U burU^f^tit,
+
 
*4657, p. 18.
+
____________________
*(2) « Voicy la demy-lunt
+
 
*Où l'assiégé battu
+
(1) Croque-prunes dans ce sens se trouve dans De Bourneuf, Valgoua^U burU^f^tit, 1657, p. 18.
*Reçut plus d'une prune
+
 
*Et mainte baie à cru. »
+
::(2) « Voicy la demy-lunt
*Palaprat, La fille de bon sens, comédie, iW^, p. 441.
+
::Où l'assiégé battu
 +
::Reçut plus d'une prune
 +
::Et mainte baie à cru. »
 +
::::Palaprat, La fille de bon sens, comédie, iW^, p. 441.
  
  
 
[374]
 
[374]
  
*^, <t Au nial-«ulnï !a belorce. » Le Bon, 1557.
+
20. « Au nial-«ulnï !a belorce. » Le Bon, 1557.
*31. — tt Ml? rmu tluunà dé vin dé pruno = il veut me donner du vin ëe
+
 
*pninç, iL vent m*atlraper. m Langued., Sauv., 1785.
+
 
*i*. — à Quand il poussera des prunes sur les sureaux = jamais. » Saint-
+
21. — « Ml? rmu tluunà dé vin dé pruno = il veut me donner du vin ëe pninç, iL vent m*atlraper. m Langued., Sauv., 1785.
*Pd (k.'dd'C.), c. p. M. Ed. Edmont.
+
 
*$Z. — n Dfn pruntK ! formule de refus. /> Somme, Ledieu. — « Des beloueches !
+
22. — « Quand il poussera des prunes sur les sureaux = jamais. » Saint-Pd (k.'dd'C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*forrn. de refus. ^ JJelfort, Liblin. — - « Qui ne sçait son métier, si
+
 
*fërmf* sa boutique et aille aux prunes. » Noël du Fail, Edit. Assézat,
+
 
*It ÏS' — " Envo^ei' les plus bêtes aux prunes = envoyer les plus
+
23. — « Dfn pruntK ! formule de refus. /> Somme, Ledieu. — « Des beloueches ! forrn. de refus. ^ JJelfort, Liblin. — - « Qui ne sçait son métier, si fërmf* sa boutique et aille aux prunes. » Noël du Fail, Edit. Assézat, It ÏS' — " Envo^ei' les plus bêtes aux prunes = envoyer les plus béle^ fiiîre «lie commission désagréable. » Château-Gontier, Dottin. — a L'an d£ îa ijrane prne = l'an de la grande prune, c.-à-d. jamais, réponse à qm^îqu'aa qui demande indiscrètement quandj » Basses-Pyr., Coundés biam. 1890, p. 149. — « Aîanjà de pruno = être contrarié. i> Provence, Mistral.
*béle^ fiiîre «lie commission désagréable. » Château-Gontier, Dottin. — a L'an d£ îa ijrane prne = l'an de la grande prune, c.-à-d. jamais,
+
 
*réponse à qm^îqu'aa qui demande indiscrètement quandj » Basses-Pyr.,
+
« Quaufï quel^u'uD devant se marier est finalement refusé, on plante par îronte une brûQche de prunier de qualité inférieure, devant sa maison. '> Su îles-la- Source (Aveyron), r. p»
*Coundés biam. 1890, p. 149. — « Aîanjà de pruno = être con-
+
 
*trarié. i> Provence, Mistral.
+
« Manger des prunes = voir marier sa promise avec un autre. » Corrèzc, Bkhonie ; Cantal, Bancharel, Gramm, d^Auv.y 1888, p. 36. — « Mttnijer dea prunes sous le prunier = être obligé d'assister à la mii-t* fie la promise qui vous a délaissé. » Cantal, Banch., Gr, d'Auv,
*« Quaufï quel^u'uD devant se marier est finalement refusé, on plante
+
 
*par îronte une brûQche de prunier de qualité inférieure, devant sa mai-
+
 
*son. '> Su îles-la- Source (Aveyron), r. p»
+
24. « Il en pelera la prune = il lui en cuira, il le payera. » Gotgr., 1650.
*H Mttn^cr des prunes = voir marier sa promise avec un autre. » Corrèzc,
+
 
*Bkhonie ; Cantal, Bancharel, Gramm, d^Auv.y 1888, p. 36. — « Mttnijer dea prunes sous le prunier = être obligé d'assister à la
+
 
*mii-t* fie la promise qui vous a délaissé. » Cantal, Banch., Gr, d'Auv,
+
::« J*aj fait du mal en ma jeunesse
*24* 'i U (*n pfflt^ru Ut prune = il lui en cuira, il le payera. » Gotgr., 1650.
+
::Ihmt icy acheté la prune ;
*a J*aj fait du mal en ma jeunesse
+
::Si priez Dieu que mon ame adresse,
*Ihmt icy acheté la prune ;
+
::yn\ ne peult contre sa fortune. »
*Si priez Dieu que mon ame adresse,
+
::Le compost des berget^es, 1499.
*yn\ ne peult contre sa fortune. »
+
 
*Le compost des berget^es, 1499.
+
 
*55. — ik On luii (ail avaler cette prune = ce déboire, ce chagrin. » J. Bou-
+
25. — ik On luii (ail avaler cette prune = ce déboire, ce chagrin. » J. Boucmi, VammirUiT, transy, 1507, fe» 12, r«. « Il lui faut le jardin ei le» prunts -^ il est insatiable. » Somme, Corblet ; Valenciennes, âtj. — « S'en nller avec ce qu'on a de prunes de cueillies = s'en retourner
*cmi, VammirUiT, transy, 1507, fe» 12, r«. « Il lui faut le jardin
+
*ei le» prunts -^ il est insatiable. » Somme, Corblet ; Valenciennes,
+
*âtj. — « S'en nller avec ce qu'on a de prunes de cueillies = s'en retourner
+
  
  
 
[375]
 
[375]
  
*les mains vides, sans aucun résultat, m Saint-Pol fP.-de-C.)> Cv p.
+
les mains vides, sans aucun résultat, m Saint-Pol fP.-de-C.)> Cv p. M. £d. Edmont.
*M. £d. Edmont.
+
 
*27. — Secouer quelqu'un comme un pionnier se dit pareil qtie l'on secoue
+
 
*ordinairement le prunier pour en faire tomber les prunes. « Cent un
+
27. — Secouer quelqu'un comme un pionnier se dit pareil qtie l'on secoue ordinairement le prunier pour en faire tomber les prunes. « Cent un homme qui a beaucoup secoué le prunier - c'est un liomuic qui a été fort adonné aux femmes. » Valenciennefi, Uécabt. {11 y u dans Déroalde de Verville un passa^ analogue.) « Auti-e prun'er lecouc!- » xvp s., Baïf, édil. Blanch., I, 43.
*homme qui a beaucoup secoué le prunier - c'est un liomuic qui a
+
 
*été fort adonné aux femmes. » Valenciennefi, Uécabt. {11 y u dans
+
 
*Déroalde de Verville un passa^ analogue.) « Auti-e prun'er lecouc!- »
+
28. — « Il a sa prune =i\ est ivre. » Tourcoing, Watteeuw ; Wasmes (Belg.), Le farceur, 4 janv. 1903; Marne, c. p. ÏL E. Maussiinet; P.'tl.^C, c. p. M. Ed. Edhont.
*xvp s., Baïf, édil. Blanch., I, 43.
+
 
*28. — « Il a sa prune =i\ est ivre. » Tourcoing, Watteeuw ; Wasmes (Belg.),
+
 
*Le farceur, 4 janv. 1903; Marne, c. p. ÏL E. Maussiinet; P.'tl.^C,
+
29. — Dans une chanson cévenole une fille dit îi sa sœur : « dtf poou que tu siès grosso », à quoi cet dernière repond ; <t aco ni'oou fai:i de prunos manjados trop mati — cela provient de primes rtiangi-us trtip
*c. p. M. Ed. Edhont.
+
*29. — Dans une chanson cévenole une fille dit îi sa sœur : « dtf poou que
+
*tu siès grosso », à quoi cet dernière repond ; <t aco ni'oou fai:i de
+
*prunos manjados trop mati — cela provient de primes rtiangi-us trtip
+
 
*matin. » r. p.
 
*matin. » r. p.
*30. — « H est blanc comme une prune se dit ironiquement. 3* Yalcncîennes,
+
 
*UÉCART. — « Elle a les yeux noirs cumme dea prupe^. » Muses
+
 
*gaillardes, 1609.
+
30. — « H est blanc comme une prune se dit ironiquement. 3* Yalcncîennes, UÉCART. — « Elle a les yeux noirs cumme dea prupe^. » Muses gaillardes, 1609.
*31. — Aux prunes — à la saison des prunes: " J*au rai quinze anfl» viennent
+
 
*les prunes. » Guillemain, Le café des haltes, comédie, 1780. t Aux
+
 
*prunes, sans soucy et sans lunes = en Hè on touffrt moins qu'en
+
31. — Aux prunes — à la saison des prunes: " J*au rai quinze anfl» viennent les prunes. » Guillemain, Le café des haltes, comédie, 1780. t Aux prunes, sans soucy et sans lunes = en Hè on touffrt moins qu'en
 
*hiver. » Le Bon, 1557.
 
*hiver. » Le Bon, 1557.
*32. — « Ta qui n'ha prues lous aranhous soun bous — pnur celui qui n*^
+
 
*pas de prunes, les prunelles sont bonnes. » Béai t^ Lespv. ,^
+
 
*33. — « Ils se ressemblent comme deux œufs et une prtme = ils ne se res-
+
32. — « Ta qui n'ha prues lous aranhous soun bous — pnur celui qui n*^ pas de prunes, les prunelles sont bonnes. » Béai t^ Lespv. ,^
*semblent pas du tout. » Calvados, i?u//. d. pari. norm. , !8^19t p. Î33.
+
 
*34. — « l'tt monsieur d'ung prunier fleuri = un prétendu noble, un noble
+
 
*sans fortune. » xv s., Coquillart, Œuvres, édit. D'Héric, I8it7, I, 87.
+
33. — « Ils se ressemblent comme deux œufs et une prtme = ils ne se ressemblent pas du tout. » Calvados, i?u//. d. pari. norm. , !8^19t p. Î33.
*35. — « Dans le départ, du Nord, les marchands ambulants annoncent ajmi
+
 
*les prunes qu'ils ont à vendre : <c A pruats, à pron-nes. On ne les
+
 
*vend pas^ on les donne. Que le bon Dieu me V pardonne f n c. p.
+
34. — « l'tt monsieur d'ung prunier fleuri = un prétendu noble, un noble sans fortune. » xv s., Coquillart, Œuvres, édit. D'Héric, I8it7, I, 87.
*M. L.-B. BiOMET.
+
 
 +
 
 +
35. — « Dans le départ, du Nord, les marchands ambulants annoncent ajmi les prunes qu'ils ont à vendre : <c A pruats, à pron-nes. On ne les vend pas^ on les donne. Que le bon Dieu me V pardonne f n c. p. M. L.-B. BiOMET.
  
  
 
[376]
 
[376]
  
*36. — « Une branche de prunier coupée la nuit de Noël fleurit à la Chan-
+
36. — « Une branche de prunier coupée la nuit de Noël fleurit à la Chandeleur. » Hamoir, Thuin (Belg.), Rev. d. tr. pop., 1902, p. 599.
*deleur. » Hamoir, Thuin (Belg.), Rev. d. tr. pop., 1902, p. 599.
+
*37. — « Rêver de prônes, signe de nouvelles. » Lize-Seraing; (Belg.) Rev.
+
*d. tr. p., 1902, p. 699.
+
*38. — « Nom d'uno pruno petano l » juron, Massidan (Dord.), Ghastanet,
+
*Paradis de belas^maiSy 1885, p. 13.
+
*39. — « Prenez ces prunes, nos pourceaux n'en veulent plus. » xvi«s., Bér. de
+
*Verv., éd. Royer, 11, 72. [Cest une allusion à un conte bien connu.]
+
*40. — Langage des fleurs. « Au l«f mai mettre une branche de prunier
+
*devant la maison d'une jeune ftlîe est une insulte pour elle. » Côte-d'Or,
+
*Clément-Janin ; H^^-Saône, r. p. — On en trouvera la raison à l'article
+
*cerisier y ci-dessus, page 345.
+
  
 +
 +
37. — « Rêver de prônes, signe de nouvelles. » Lize-Seraing; (Belg.) Rev. d. tr. p., 1902, p. 699.
 +
 +
 +
38. — « Nom d'uno pruno petano l » juron, Massidan (Dord.), Ghastanet, Paradis de belas^maiSy 1885, p. 13.
 +
 +
 +
39. — « Prenez ces prunes, nos pourceaux n'en veulent plus. » xvi«s., Bér. de Verv., éd. Royer, 11, 72. [Cest une allusion à un conte bien connu.]
 +
 +
 +
40. — Langage des fleurs. « Au l«f mai mettre une branche de prunier devant la maison d'une jeune ftlîe est une insulte pour elle. » Côte-d'Or, Clément-Janin ; H^^-Saône, r. p. — On en trouvera la raison à l'article cerisier y ci-dessus, page 345.
  
 
== ''Prunus domestica damascena'' ==
 
== ''Prunus domestica damascena'' ==
Ligne 2 569 : Ligne 2 564 :
 
*prunum damascenwn, lat. du moyen âge, Diefekbach.
 
*prunum damascenwn, lat. du moyen âge, Diefekbach.
 
*hadrya, brabyla, madrya^ lat. du xvi» s., Duchesne, 1644.
 
*hadrya, brabyla, madrya^ lat. du xvi» s., Duchesne, 1644.
*prune de DamaSy f., franc., J. Gamus, Op. sal. (xv^ s.,) ; Vocabul. lat. fran{\,
+
*prune de DamaSy f., franc., J. Gamus, Op. sal. (xv^ s.,) ; Vocabul. lat. fran{\, 1487 ; G. StepHanus, Seminarium, 1536, p. 72; etc., etc.
*1487 ; G. StepHanus, Seminarium^ 1536, p. 72; etc., etc.
+
*pruna damasana, f., Montauban, au xiv s., Forestié, Comptes des frères Bonis, 1894, I, 212.
*pruna damasana, f., Montauban, au xiv s., Forestié, Comptes des frères
+
*Bonis, 1894, I, 212.
+
 
*dame, masculin, franc., Olivier de Serres, 1600.
 
*dame, masculin, franc., Olivier de Serres, 1600.
 
*damasca, f., niçois, Pellegrini.
 
*damasca, f., niçois, Pellegrini.
Ligne 2 580 : Ligne 2 573 :
 
*pronma daméfëna, f., fribourgeois, Savoy.
 
*pronma daméfëna, f., fribourgeois, Savoy.
 
*damatyiy\ m., (l'arbre), Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart.
 
*damatyiy\ m., (l'arbre), Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart.
*damage, m., (l'arbre), Gaye (Marne), Heuillard. [Le mot damâyé signifie
+
*damage, m., (l'arbre), Gaye (Marne), Heuillard. [Le mot damâyé signifie aussi prunier en général.]
*aussi prunier en général.]
+
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) - LE DAMAS NOIR.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) - LE DAMAS NOIR.'''</center>
  
  
Ligne 2 595 : Ligne 2 587 :
  
 
*maneurej f., Mayenne, Dottin.
 
*maneurej f., Mayenne, Dottin.
*pruno sumiênoy f., Forcalqoier, en 1533, G. ARNàUD, Une carte ds }têlam\t
+
*pruno sumiênoy f., Forcalqoier, en 1533, G. ARNàUD, Une carte ds }têlam\t Marseille, 1856, p. âO.
*Marseille, 1856, p. âO.
+
 
*prune simienne y f., franc., Le jardinier français, 1654, p. 1Ï3.
 
*prune simienne y f., franc., Le jardinier français, 1654, p. 1Ï3.
 
*rascalaou, m., langued., Sadv., 1785.
 
*rascalaou, m., langued., Sadv., 1785.
*« Des yeux semblables à deux gros pruneaux de daraars noirs, n Lg Père
 
*Boucher, Bouquet sacré de la terre saincte^ 1620, p. 15.
 
  
  
Prunus domestica damascena (Variété). - LE PETIT DAMAS NOIR.
+
« Des yeux semblables à deux gros pruneaux de daraars noirs, n Lg Père Boucher, Bouquet sacré de la terre saincte^ 1620, p. 15.
 +
 
 +
 
 +
<center>'''Prunus domestica damascena (Variété). - LE PETIT DAMAS NOIR.'''</center>
  
  
Ligne 2 614 : Ligne 2 606 :
 
*damô, f., dômô, f., lyonnais, Puiispelu.
 
*damô, f., dômô, f., lyonnais, Puiispelu.
 
*damô, masc, Pierremont (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmokt.
 
*damô, masc, Pierremont (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmokt.
*prune medecinale^ français, Olivier de Serres, 1600. (Cette prune est légè^
+
*prune medecinale^ français, Olivier de Serres, 1600. (Cette prune est légèrement laxative).
*rement laxative).
+
 
*pruno médécinaouy f., languèdoc, Sauvages, 1785.
 
*pruno médécinaouy f., languèdoc, Sauvages, 1785.
*« Pour mettre le pharmacien à bas
 
*11 faut manger prunes de damas. »
 
*Allier, c. p. M. C. Bourcdugnoti ,
 
  
  
*PHUN. DOM. DAM, (Var.) — LE DAMAS VIOLET.
+
::« Pour mettre le pharmacien à bas
 +
::11 faut manger prunes de damas. »
 +
::::Allier, c. p. M. C. Bourgougnon.
 +
 
 +
 
 +
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) — LE DAMAS VIOLET.'''</center>
  
  
Ligne 2 638 : Ligne 2 631 :
 
[378]
 
[378]
  
Prunus domestica damascena (Variété). — LE I).VMAS DE TOURS.
+
<center>'''Prunus domestica damascena (Variété). — LE DAMAS DE TOURS.'''</center>
  
  
Ligne 2 646 : Ligne 2 639 :
 
*damoj de Tours, ni., français, Fdretiére, 1708.
 
*damoj de Tours, ni., français, Fdretiére, 1708.
 
*àamaa mttt^ ha&Ut. fianç., Le jardinier /"ronpow, 165i.
 
*àamaa mttt^ ha&Ut. fianç., Le jardinier /"ronpow, 165i.
*prune de monxiettr^ f.^ franr., Mercure de France, 1735. — Arcis-sur-Aubc
+
*prune de monxiettr^ f.^ franr., Mercure de France, 1735. — Arcis-sur-Aubc (Aube) Varekiefi, alman. pour 1865.
*(Aube) Varekiefi, alman. pour 1865.
+
 
*perdrifjon viûlei^ »aiid-Jtiaiu viûiet de Tours, franc., Simon-L.
 
*perdrifjon viûlei^ »aiid-Jtiaiu viûiet de Tours, franc., Simon-L.
 
*prune de Tt^urs^ Marne, c. p. M. A. Guillaume.
 
*prune de Tt^urs^ Marne, c. p. M. A. Guillaume.
  
  
*PIUJMS JJfLU. IL\M. (Var.) -- LE DAMAS ROUGE.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) -- LE DAMAS ROUGE.'''</center>
  
  
Ligne 2 660 : Ligne 2 652 :
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) - LA PRUNE DE CATALOGNE.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) - LA PRUNE DE CATALOGNE.'''</center>
  
  
Ligne 2 666 : Ligne 2 658 :
 
*prttne de Caifwimne, f,, franc., Calanius, Entretenem. de santé, 1550,
 
*prttne de Caifwimne, f,, franc., Calanius, Entretenem. de santé, 1550,
 
*catulonfjne iiasfiw, t, Le Le€T1er, 1628.
 
*catulonfjne iiasfiw, t, Le Le€T1er, 1628.
*pt^ne de Cai^talomte, I",, fianç^ du 17e s., Soc. linnéenne d'Angers, 1856,
+
*pt^ne de Cai^talomte, I",, fianç^ du 17e s., Soc. linnéenne d'Angers, 1856, p. J75.
*p. J75.
+
 
*prune de Caiaiogne, f., catelane, fr., Saint-Estienne, 1670.
 
*prune de Caiaiogne, f., catelane, fr., Saint-Estienne, 1670.
*prune de saint -Bari/iabé, f, franc., Le bon jardinier pour 1827. .
+
*prune de saint -Bari/iabé, f, franc., Le bon jardinier pour 1827.
 
*prune Jaune huHve, franf;,, I'illassier, 1791.
 
*prune Jaune huHve, franf;,, I'illassier, 1791.
 
*ceri&eUe, frani;.. Le LrxTiER, 16^8.
 
*ceri&eUe, frani;.. Le LrxTiER, 16^8.
 
*pntne cerise, mùgnon, U\, Sajnt-Estienne, 1670.
 
*pntne cerise, mùgnon, U\, Sajnt-Estienne, 1670.
*cerise-prune j l'., ReniieviJIe (Ardennes) et Berlise, Noircourt (Aisne), c. p.
+
*cerise-prune j l'., ReniieviJIe (Ardennes) et Berlise, Noircourt (Aisne), c. p. M. L,-B. RjoMET,
*M. L,-B. RjoMET,
+
 
*avant-prmw blanche, cerîi^etie blanche, franc., Simon-L.
 
*avant-prmw blanche, cerîi^etie blanche, franc., Simon-L.
 
*amélie Manche, fraûr., PŒït^mt.
 
*amélie Manche, fraûr., PŒït^mt.
Ligne 2 682 : Ligne 2 672 :
 
[379]
 
[379]
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) - LE DAMAS MUSQUE.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) - LE DAMAS MUSQUÉ.'''</center>
  
  
Ligne 2 690 : Ligne 2 680 :
 
*damas musqué, m., prune de Malte, f., français, Fuhktikre» 1708.
 
*damas musqué, m., prune de Malte, f., français, Fuhktikre» 1708.
 
*damas noir musqué, m., français, Le jardinier fr minois, IG54:.
 
*damas noir musqué, m., français, Le jardinier fr minois, IG54:.
*prune de chifre, f., Saint-Martin-d'Auxigny (Cher), Tra^. de la èûc. du
+
*prune de chifre, f., Saint-Martin-d'Auxigny (Cher), Tra^. de la èûc. du Berry, 1863, p. 13.
*Berry, 1863, p. 13.
+
  
  
Prunus domestica damascena (Variété). — LA PRUNE DE VACANCES.
+
<center>'''Prunus domestica damascena (Variété). — LA PRUNE DE VACANCES.'''</center>
  
  
 
*prune de vacations, f., prune de vendanges, f., fr. Le Lectier, ItiS8-
 
*prune de vacations, f., prune de vendanges, f., fr. Le Lectier, ItiS8-
*pr'ttnc de vacances, damas de septembre, m., franc. ^ Mercure de Francef
+
*pr'ttnc de vacances, damas de septembre, m., franc. ^ Mercure de Francef 1735.
*1735.
+
  
  
Prunus domestica damascena (Variété). — LA SAINTE-CATHERINE.
+
<center>'''Prunus domestica damascena (Variété). — LA SAINTE-CATHERINE.'''</center>
  
  
*prune de sainte-Catherine, f., français de 1626, Soc. linnéemie d'Angertif
+
*prune de sainte-Catherine, f., français de 1626, Soc. linnéemie d'Angertif 1856, p. 175.
*1856, p. 175.
+
*prune sainte- Catherine, f., français. Le jardinier françoi^t 1654. (Cette prune mûrit très tard, à la sainte-Catherinej en novembre.
*prune sainte- Catherine, f., français. Le jardinier françoi^t 1654. (Cette
+
*sainte-Catherine, sainte-Catherine de Tours, sainte-Catherine jaune, SiMON-L.
*prune mûrit très tard, à la sainte-Catherinej en novembre^
+
*sainte -Catherine, sainte- Catherine de Tours, sainte - Catherine jaune^
+
*SiMON-L.
+
  
  
Prunus domestica damascena - LE QUOUÉTCHIER.
+
<center>'''Prunus domestica damascena - LE QUOUÉTCHIER.'''</center>
  
  
1 . — Noms de l'arbre :
+
1. — Noms de l'arbre :
*quouétcbier, m., mot du Pays messin adopté en fiançaîs depuis une cin-
+
*quouétcbier, m., mot du Pays messin adopté en français depuis une cinquantaine d'années.
*quantaine d'années.
+
*couéchèy, m., couéchié^ m., couéchî, m., couécbé, m., Vosges et Haute-Saône.
*couéchèy, m., couéchié^ m., couéchî, m., couécbé, m., Vosges et Haute-
+
*couachié^ m., env. de Reims, c. p. M. E. Madssenet. — Gaj-e (Marne), c. p. M. C. Heuillard.
*Saône.
+
*couachié^ m., env. de Reims, c. p. M. E. Madssenet. — Gaj-e (Marne), c. p*
+
*M« C. Heuillard.
+
  
  
Ligne 2 736 : Ligne 2 718 :
 
2. — Noms du fruit :
 
2. — Noms du fruit :
 
*p-unum duracinum^ lat. du moy. &^e, Diefemb.
 
*p-unum duracinum^ lat. du moy. &^e, Diefemb.
*quouètchê. (., Pays messin. — Marne, Annuaire de la Marne, 1822, p. 159. — Trançais moderne. [J'ai entendu dans la rue, à Paris, un gamin dire à
+
*quouètchê. (., Pays messin. — Marne, Annuaire de la Marne, 1822, p. 159. — Trançais moderne. [J'ai entendu dans la rue, à Paris, un gamin dire à un autre : « tu en fais une quouètche ! tu en fais une figure ! tu fois la mine. »]
*un autre : « tu en fais une quouètche ! tu en fais une figure ! tu fois la
+
*coHehe, f., franc., Varenne-Fenille, Mèm. s. Vadministr. forest., 1807, III, 77.
*mine. »]
+
*coHehe, f., franc., Varenne-Fenille, Mèm. s. Vadministr. forest., 1807, III,
+
*77.
+
 
*couéchi, couache. couèche^ Lorraine. — Franche-Comté. — Champagne.
 
*couéchi, couache. couèche^ Lorraine. — Franche-Comté. — Champagne.
 
*cûètcfii, cûètche, Valenciennes, HÉCAKT. — Franche-Comtë.
 
*cûètcfii, cûètche, Valenciennes, HÉCAKT. — Franche-Comtë.
Ligne 2 749 : Ligne 2 728 :
 
*datie^ f., Calais, r. p. — Chenay (Marne), c. p. M. £. Maussenet.
 
*datie^ f., Calais, r. p. — Chenay (Marne), c. p. M. £. Maussenet.
 
*baloce d'Allemagney f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
 
*baloce d'Allemagney f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
*baloce du vendredi-saint, t., Moiremont (Marne), c. p. M. C. Heuillard. [On
+
*baloce du vendredi-saint, t., Moiremont (Marne), c. p. M. C. Heuillard. [On mange ces ft*uits en pruneaux pendant la semaine sainte.]
*mange ces ft*uits en pruneaux pendant la semaine sainte.]
+
 
*impératrice violette, prune de princesse, fr., Liger, 1714.
 
*impératrice violette, prune de princesse, fr., Liger, 1714.
 
*impératrice, prune d^altesse, fr., Merc. de France j 1735.
 
*impératrice, prune d^altesse, fr., Merc. de France j 1735.
Ligne 2 757 : Ligne 2 735 :
 
*quel^ig^ allem. de 1449, Pritz et Jess.
 
*quel^ig^ allem. de 1449, Pritz et Jess.
 
*quetsche, allemand.
 
*quetsche, allemand.
*it Au Ilguré une couache = un homme sans énergie. » Meuse, Varlet;
 
*Marne, c. p. M. E. MAUSSENET.
 
  
  
*PRUNUS DOM, DAM. (Var.) - LE QUOUETCHIER B^ITALIE.
+
« Au figuré une couache = un homme sans énergie. » Meuse, Varlet ; Marne, c. p. M. E. MAUSSENET.
 +
 
 +
 
 +
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) - LE QUOUETCHIER D'ITALIE.'''</center>
  
  
 
*prunum armenwm (T), lat. du xm* s., Matth. Silvat.
 
*prunum armenwm (T), lat. du xm* s., Matth. Silvat.
 
*pnatnm hungaricum, anc. nomencl., Cordus, 1561.
 
*pnatnm hungaricum, anc. nomencl., Cordus, 1561.
*prune de datte, mirabolan, franc., Belleforest, Secrets de l'agric, 1571,
+
*prune de datte, mirabolan, franc., Belleforest, Secrets de l'agric, 1571, p. 114. [Lespleigney (xvi* siècle) prétend que de son temps orf récoltait
*p. 114. [Lespleigney (xvi* siècle) prétend que de son temps orf récoltait
+
  
  
 
[381]
 
[381]
  
*des mirobalans en Touraine. Il ne s'agit évidemment pas des miro-
+
des mirobalans en Touraine. Il ne s'agit évidemment pas des mirobalans de l'orient, mais bien de la prune-dalte. Voir IHjkveaïjs, Pi'ompt de Lespleigney^ p. 15i.]
*balans de l'orient, mais bien de la prune-dalte. Voir IHjkveaïjs,
+
*Pi'ompt de Lespleigney^ p. 15i.]
+
 
*prune-datte, t., français, C. Stephanus, Seminarium, 1536, p, 74.
 
*prune-datte, t., français, C. Stephanus, Seminarium, 1536, p, 74.
 
*datte, f., français, Olivier de Serres, 1600 ; Le jardinier ft*anç^n9, 1B54.
 
*datte, f., français, Olivier de Serres, 1600 ; Le jardinier ft*anç^n9, 1B54.
Ligne 2 782 : Ligne 2 758 :
 
*suissette, f., Montbéliard, Contejean.
 
*suissette, f., Montbéliard, Contejean.
 
*prune maximiliane de Rome, Le Lectier, 1628.
 
*prune maximiliane de Rome, Le Lectier, 1628.
*quouètche d'Italie, prune d^Italie, altesse double^ fausse altetsej fr*, Smupi-
+
*quouètche d'Italie, prune d^Italie, altesse double^ fausse altetsej fr*, SmupiLoDis, 1895.
*LoDis, 1895.
+
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR.'''</center>
  
  
Ligne 2 799 : Ligne 2 774 :
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR JAUNE.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR JAUNE.'''</center>
  
  
Ligne 2 806 : Ligne 2 781 :
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Var.) LA PRUNE DE MONSIEUR HATIVE.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Var.) LA PRUNE DE MONSIEUR HÂTIVE.'''</center>
  
  
Ligne 2 812 : Ligne 2 787 :
  
  
*PRUNUS DOM. DAM. (Variété). — LA PRUNE D'AGEN.
+
<center>'''''Prunus dom. dam.'' (Variété). — LA PRUNE D'AGEN.'''</center>
  
  
*prune robe de sei^gent, f., français du Sud -Ouest ; (elle est ainsi appelée
+
*prune robe de sei^gent, f., français du Sud -Ouest ; (elle est ainsi appelée parce qu'elle est comparée pour la couleur aux roLcK des A]i<;U;n!i^ officiers de justice nommés sergents, r.-à-d. de couleor roiip;© de
*parce qu'elle est comparée pour la couleur aux roLcK des A]i<;U;n!i^
+
*officiers de justice nommés sergents, r.-à-d. de couleor roiip;© de
+
  
  
 
[382]
 
[382]
  
*gafatu^e peu nmèv, Ïvjihv. Culture du prunier robe de sergent,
+
*gafatu^e peu nmèv, Ïvjihv. Culture du prunier robe de sergent, Agen,182Lî
*Agen,182Lî
+
 
*prune d'Agm, Iranfï^i^. iAtjen "i!!t Je centre du commerce de ce fruit.)
 
*prune d'Agm, Iranfï^i^. iAtjen "i!!t Je centre du commerce de ce fruit.)
 
*pt*ïie d'mi^t r, (raillais Au Suil-Ouest. (C'est par la greffe ou ente qu'on a
 
*pt*ïie d'mi^t r, (raillais Au Suil-Ouest. (C'est par la greffe ou ente qu'on a
 
*d'aliord propage te friiil dans TAgenais.)
 
*d'aliord propage te friiil dans TAgenais.)
 
*prime-datie^ f., irançïiis iln Sujl-Ouest.
 
*prime-datie^ f., irançïiis iln Sujl-Ouest.
*iîatit, dtiîie tiokU^, pntiu' du roi, pr. de Brignole, saint maurin. franc.,
+
*iîatit, dtiîie tiokU^, pntiu' du roi, pr. de Brignole, saint maurin. franc., StMO%*-L.
*StMO%*-L.
+
  
  
Ligne 2 837 : Ligne 2 808 :
  
  
*Le fruit lic ce pj un ler, ordif^iitiment gros, quelquefois petit, est de qua-
+
Le fruit lic ce pj un ler, ordif^iitiment gros, quelquefois petit, est de qualité tout-a-tail ïnlérictirc. H y en à deux variétés, Tune blanche-jauDFilfe, Taytre rtm^e-brunfttra ou violette. On le nomme :
*lité tout-a-tail ïnlérictirc. H y en à deux variétés, Tune blanche-jau-
+
*pmnum anininum, pruiium aMtiafiunif prunum cereum (prune couleur de drCf lit vu riétù blanche)^ /3ru/mm> cerinum, lat. du m. à., Diefenbach<
*DFilfe, Taytre rtm^e-brunfttra ou violette. On le nomme :
+
*pmnum anininum, pruiium aMtiafiunif prunum cereum (prune couleur de
+
*drCf lit vu riétù blanche)^ /3ru/mm> cerinum, lat. du m. à., Diefenbach<
+
 
*pi^tinuni cetiolutti (la var. blamhe)» anc. nomencl., Bauhin, 1671.
 
*pi^tinuni cetiolutti (la var. blamhe)» anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*prunum fwrdeactum (- pi'inie couleur d'orge), anc. nomencl., J. FontainEi
+
*prunum fwrdeactum (- pi'inie couleur d'orge), anc. nomencl., J. FontainEi I6f!!.
*I6f!!.
+
 
*prune de cfiÉvat, f., français, L'ËSCLUSE, 1557.
 
*prune de cfiÉvat, f., français, L'ËSCLUSE, 1557.
 
*prune fVn^ie, W, aim. frain;,, OuDEFROV.
 
*prune fVn^ie, W, aim. frain;,, OuDEFROV.
Ligne 2 861 : Ligne 2 828 :
 
*prmie dreiif, T, atie, rpanç,, Cïï. Estienne, 1561.
 
*prmie dreiif, T, atie, rpanç,, Cïï. Estienne, 1561.
 
*pruns de L^tre, f.^ ditmaa hhnr, m., franc., Furetiére, 1708.
 
*pruns de L^tre, f.^ ditmaa hhnr, m., franc., Furetiére, 1708.
*prâjie de chimanliere {= prune de cimetière, la variété blanche, à cause
+
*prâjie de chimanliere {= prune de cimetière, la variété blanche, à cause de sa couleur iivîde, inuleur de mort), Valenciennes, Hécart.
*de sa couleur iivîde, inuleur de mort), Valenciennes, Hécart.
+
 
*pf^n-'ue d" pe d' tieuve {= pr. ci ui leur de poil de lièvre), Mayenne, Dottin.
 
*pf^n-'ue d" pe d' tieuve {= pr. ci ui leur de poil de lièvre), Mayenne, Dottin.
  
Ligne 2 868 : Ligne 2 834 :
 
[383]
 
[383]
  
*prune de fromenteau (= pr. couleur de froment), français de 1626, Soc.
+
*prune de fromenteau (= pr. couleur de froment), français de 1626, Soc. linnéenne d' Angers j 1856, p. 175.
*linnéenne d' Angers j 1856, p. 175.
+
 
*lardron, m., Saint-Georges-des- Groseilliers (Orne), r. p.
 
*lardron, m., Saint-Georges-des- Groseilliers (Orne), r. p.
 
*hotale, (., liégeois, FoRiR.
 
*hotale, (., liégeois, FoRiR.
*hal'rasse, f., Pays messin, D. Lorrain. (On l'appelle ainsi parce qu'elle ne
+
*hal'rasse, f., Pays messin, D. Lorrain. (On l'appelle ainsi parce qu'elle ne vaut pas la peine d'être cueillie une à une; on haie ( = secoue) l'arbre pour la faire tomber.)
*vaut pas la peine d'être cueillie une à une; on haie {= secoue)
+
*l'arbre pour la faire tomber.)
+
 
*hàVrâssey f., Rémilly (Pays messin), r. p.
 
*hàVrâssey f., Rémilly (Pays messin), r. p.
 
*plarde^ f., Louhans (Saône-et-L.), Gdillemaut.
 
*plarde^ f., Louhans (Saône-et-L.), Gdillemaut.
Ligne 2 882 : Ligne 2 845 :
 
*dama à cochons, m., vouagnon, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
 
*dama à cochons, m., vouagnon, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
 
*vrune-damariolè, f., prune de mariolè, f., mariolè, m., blaisois, Thibault.
 
*vrune-damariolè, f., prune de mariolè, f., mariolè, m., blaisois, Thibault.
*(Comme cette prune est de belle apparence et de mauvaise qualité on
+
*(Comme cette prune est de belle apparence et de mauvaise qualité on appelle mariolè un homme qui est bien extérieurement, mais pas en réalité. Thib. — Cf. ci-dessous un homme de crèque.)
*appelle mariolè un homme qui est bien extérieurement, mais pas en
+
*réalité. Thib. — Cf. ci-dessous un homme de crèque.)
+
 
*mariolètie, f., Centre, Jaubert.
 
*mariolètie, f., Centre, Jaubert.
*balatte, f., Méry-s.-Seine. (Aube), Mém. de la soc. d'agr. de VAuhe, 1863,
+
*balatte, f., Méry-s.-Seine. (Aube), Mém. de la soc. d'agr. de VAuhe, 1863, p. 296.
*p. 296.
+
 
*pisseuse^ f., Valenciennes, Hécart.
 
*pisseuse^ f., Valenciennes, Hécart.
 
*pichouare, f., Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
 
*pichouare, f., Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
*prune baveuse, f., Saint-Martin-d'Àuxigny (Cher), Trav, de la société du
+
*prune baveuse, f., Saint-Martin-d'Àuxigny (Cher), Trav. de la société du Berry, 1863, p. 13.
*Berry, 1863, p. 13.
+
 
*crachâde, f., Vignot (Meuse), Varlet.
 
*crachâde, f., Vignot (Meuse), Varlet.
 
*havô, m., feûd, m., fribourgeois, Savoy.
 
*havô, m., feûd, m., fribourgeois, Savoy.
Ligne 2 903 : Ligne 2 862 :
 
*prunum decumanum, lat. du moyen âge, Diefenbach.
 
*prunum decumanum, lat. du moyen âge, Diefenbach.
 
*moyeu de Bourgongne, m., moyeu d'œuf, français, Le Lectier, 1628.
 
*moyeu de Bourgongne, m., moyeu d'œuf, français, Le Lectier, 1628.
*moyeu de Dijon, fr., Varenne-Fenille, Mém. s. Vadministr. for., 1807;
+
*moyeu de Dijon, fr., Varenne-Fenille, Mém. s. Vadministr. for., 1807; III, 77.
*III, 77.
+
 
*moyeu, franc., Le jardinier françois, 1654.
 
*moyeu, franc., Le jardinier françois, 1654.
 
*rous d'ioou, m., Dauphiné, Moutier.
 
*rous d'ioou, m., Dauphiné, Moutier.
Ligne 2 913 : Ligne 2 871 :
 
[384]
 
[384]
  
*PRUN. FRUr. (Var.). - LA PRUNE D'ŒUF.
+
<center>'''''Prun. frut''. (Var.). - LA PRUNE D'ŒUF.'''</center>
  
  
 
*P'QSÈt luisante, dame aubert, fr., Fillassicr, 1791.
 
*P'QSÈt luisante, dame aubert, fr., Fillassicr, 1791.
 
*coutjarde, f., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
 
*coutjarde, f., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
*biUon d'âne (» testicule d'âne), fr. du xvr s., Béroalde de Verv.,
+
*biUon d'âne (» testicule d'âne), fr. du xvr s., Béroalde de Verv., de p. y éd. Royer, II, 47.
*de p. y éd. Royer, II, 47.
+
 
*cùtjon d' mône (= test, de moine), liégeois, FoRiR.
 
*cùtjon d' mône (= test, de moine), liégeois, FoRiR.
 
*damafi aubert, prune d'œuf, prune de Besançon^ fr., SmoN-L.
 
*damafi aubert, prune d'œuf, prune de Besançon^ fr., SmoN-L.
Ligne 2 952 : Ligne 2 909 :
 
____________________
 
____________________
  
(1) Beaucoup de personnes ne distinguent pas ce pmnler sauvage du prunellier ordinaire (Prunus spinosa) et lui donnent le même nom. Il n'y a guère que les petits paysans qui eo Tout h distinction, le fruit du créquier étant plus gros et meilleur à manger que celui du prunellier.
+
(1) Beaucoup de personnes ne distinguent pas ce prunier sauvage du prunellier ordinaire (''Prunus spinosa'') et lui donnent le même nom. Il n'y a guère que les petits paysans qui en font la distinction, le fruit du créquier étant plus gros et meilleur à manger que celui du prunellier.
  
  
Ligne 3 010 : Ligne 2 967 :
 
*tchëvrotUy f., Damprichard (Doubs), Grammont.
 
*tchëvrotUy f., Damprichard (Doubs), Grammont.
 
*kègnottey f., Cubry (Doubs), r. p.
 
*kègnottey f., Cubry (Doubs), r. p.
*pruno siblarélo, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve. (Quand on mange cette prune sauvage de même que la prunelle, on a le gosier desséché et on silfle en respirant.)
+
*pruno siblarélo, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve. (Quand on mange cette prune sauvage de même que la prunelle, on a le gosier desséché et on siffle en respirant.)
 
*rorày\ f., Malesherbes (Loiret), r. p.
 
*rorày\ f., Malesherbes (Loiret), r. p.
 
*rou%ày\ f., Montigny (Loiret), c. p. M. J. Poqdet.
 
*rou%ày\ f., Montigny (Loiret), c. p. M. J. Poqdet.
Ligne 3 034 : Ligne 2 991 :
 
[387]
 
[387]
  
*Créquy le haut baron, nul ne s'y frotte, » Phncouiir&, Proverbes du
+
Créquy le haut baron, nul ne s'y frotte, » Phncouiir&, Proverbes du Vexin, 1897, p. 12.
*Vexin, 1897, p. 12.
+
 
*5. — « Toy et les tiens ne valiez quatre cresques. » J, Bouchet^ Faii\ et Mcti
+
 
*de Molinety 1531, f^^ 88, v. — « On dit d'un homine qu'on méprisy
+
5. — « Toy et les tiens ne valiez quatre cresques. » J, Bouchet^ Faii\ et Mcti de Molinety 1531, f^^ 88, v. — « On dit d'un homine qu'on méprisy et dont on ne fait nul cas : voilà un bel homme de arque, a Fus., 1708.
*et dont on ne fait nul cas : voilà un bel homme de arque, a Fus.,
+
 
*1708.
+
 
*6.— « Creque = balle, projectile. » Boulogne-s.-M., en 1541, /ïew. tl. ioc.
+
6.— « Creque = balle, projectile. » Boulogne-s.-M., en 1541, /ïew. tl. ioc. sav. 1865, p. 129.
*sav. 1865, p. 129.
+
  
  
Ligne 3 129 : Ligne 3 085 :
 
*poictron, m., auc. fr., Le jardinier français^ 1654.
 
*poictron, m., auc. fr., Le jardinier français^ 1654.
 
*pouétrouy m., Loiret, r. p. É
 
*pouétrouy m., Loiret, r. p. É
*polron, m., env. de Nemours (Seine-et-M.), Rev. de phitoL /'Wtf., 1890;
+
*polron, m., env. de Nemours (Seine-et-M.), Rev. de phitoL /'Wtf., 1890; p. 28. — Cher, Jaubert. — Saint-Martin-d'Auxigny {CherJ» Trav, df \ la soc. du Berry, 1863, p. 13. — Loiret, c. p. M. J. l^^>yi;ET.
*p. 28. — Cher, Jaubert. — Saint-Martin-d'Auxigny {CherJ» Trav, df \
+
*la soc. du Berry, 1863, p. 13. — Loiret, c. p. M. J. l^^>yi;ET.
+
 
*pouétron, m., Eure-et-Loir, c. p. M. J. Poquet. i
 
*pouétron, m., Eure-et-Loir, c. p. M. J. Poquet. i
  
Ligne 3 176 : Ligne 3 130 :
  
  
On trouve dans Raynouard : « miraholat espèce de confiture, en anc. provenç. » S'agit-il de la confit. de mirabolan (prune exotique très employée en médecine au moyen âg^e) ou de mirabelle?
+
On trouve dans Raynouard : « miraholat espèce de confiture, en anc. provenç. » S'agit-il de la confit. de mirabolan (prune exotique très employée en médecine au moyen âge) ou de mirabelle?
  
  
Ligne 3 214 : Ligne 3 168 :
 
[391]
 
[391]
  
*trompe-laquais y franc., Fillass. 1791. (Les domestiques ne lui voyant pas une belle couleur rouge-violette comme aux aulreg prunes croient qu'elle n'est pas mûre et n'y touchent pas.)
+
*trompe-laquais y franc., Fillass. 1791. (Les domestiques ne lui voyant pas une belle couleur rouge-violette comme aux autres prunes croient qu'elle n'est pas mûre et n'y touchent pas.)
 
*attrape-valet, m., Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet.
 
*attrape-valet, m., Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet.
 
*perdrigon, m., Arcis-sur-Aube (Aube), UArcisien, aînmnach pour IMh.
 
*perdrigon, m., Arcis-sur-Aube (Aube), UArcisien, aînmnach pour IMh.
Ligne 3 760 : Ligne 3 714 :
  
  
3. — Aw moyon âge on a remplacé, dans l'usage de la pharmacie, le suc de
+
3. — Au moyen âge on a remplacé, dans l'usage de la pharmacie, le suc de ''la cassia'' ou de ''l'accacia d'Orient'' qui était rare et cher, par le jus tiré des prunelles non encore mûres. Ce produit nouveau était appelé :
*ia cns^ifî ou de Vaccacia d'OHent qui était rare et cher, par le jus
+
*''agazea, agazia'', lat. du moy. âge, Goetz.
*lire ik's prunelles non encore mûres. Ce produit nouveau était appelé :
+
*''accasia, accassia, accacia, achacia, acacia'', 1. du m. â., Dief.
*afjti^tû, fîfjfiiui^ lat. du moy. âge, Goetz.
+
*''acace'', f,, ''achace'', f., ''achacie'', f., franç. du XVe s., J. Camus, ''Opera sal''., p. 29.
*accaaiai accashin^ accacia, achaciay acacia^ 1. du m. â., Dief.
+
 
*ûCflM, f,, actiacEj f., achacie, f., franc, du xv" s., J. Camus, Opa^a sal.,
+
 
*p. as,
+
4. — « Per cm'ménlran la goula éi jargat nUjré^ sinn de blad nigré = A carnaval la goutte {la pluie) au prunellier, signe {annonce) de blé iioir, h Bas-Limousin, Champeval.
*i ~ « Per cm'ménlran la goula éi jargat nUjré^ sinn de blad nigré = A
+
 
*carnaval la goutte {la pluie) au prunellier, signe {annonce) de blé
+
 
*iioir, h Bas-Limousin, Champeval.
+
5. — M Qitauio pruno es o lo gorso Lo fom es o lo porto — Quand la prunelle est h la haie, c.-à-d. quand elle est mûre, la faim, c.-à-d. l'hiver, est à la porte. » Bas-Limousin, Clément-Simon.
*5. — M Qitauio pruno es o lo gorso Lo fom es o lo porto — Quand la prunelle
+
 
*est h la haie, c.-à-d. quand elle est mûre, la faim, c.-à-d. l'hiver, est
+
 
*4 la porte. » Bas-Limousin, Clément- Simon.
+
6- — « QLmnd ks prunelliers fleurissent il fait toujours mauvais temps. » Belgique, IHH. des Spots. — « On appelle hiver de V épine noire la preniiére quinzaine de mai, époque où il gèle souvent. » Centre,
*6- — « QLmnd ks prunelliers fleurissent il fait toujours mauvais temps. » Bel-
+
*gique, IHH. des Spots. — « On appelle hiver de V épine noire la
+
*preniiére quinzaine de mai, époque où il gèle souvent. » Centre,
+
  
  
 
[405]
 
[405]
  
*Jaubert. — « A Paris, pendant l'été de la Saint-Marlin (novembre),
+
Jaubert. — « A Paris, pendant l'été de la Saint-Marlin (novembre), par un temps magnifique, deux cochers iJ'amnibij^ siï croisent et échangent ces simples paroles : beau tempi pour les prtiniliûs ! » Entendu personnell.
*par un temps magnifique, deux cochers iJ'amnibij^ siï croisent et
+
 
*échangent ces simples paroles : beau tempi pour les prtiniliûs ! »
+
« S'il y a beaucoup de prunelles, l'hiver suivant sera long el nitle, n Aude, c. p. M. P. Calmet.
*Entendu personnell.
+
 
*« S'il y a beaucoup de prunelles, l'hiver suivant sera long el nitle, n
+
« Quand il y a beaucoup de prunelles, c'est sig^nc rju^il y aura beaucoup de vin. » Deux-Sèvres, Souche, Pr.; Mariiv, c. p. M- E, Macsseîïet,
*Aude, c. p. M. P. Calmet.
+
 
*« Quand il y a beaucoup de prunelles, c'est sig^nc rju^il y aura beaucoup
+
« Anado d* agragnoUy Anado dé vi. » Villefrariche-'lê-Latirag. l'H^'-G.), c. p. M. P. Fagot.
*de vin. » Deux-Sèvres, Souche, Pr.; Mariiv, c. p. M- E, Macsseîïet,
+
 
*« Anado d* agragnoUy Anado dé vi. » Villefrariche-'lê-Latirag. l'H^'-G.),
+
 
*c. p. M. P. Fagot.
+
7. — « Les enfants au commencement de Thiver font vg qu'Us appellent du pain de prunelles. Pour cela ils mélangent Ifi pulpe de tîea fruits sur lesquels les premières gelées ont passé, avec de In mie de pnîu et se régalent. » Avon (S.-et-M.), r. p.
*7. — « Les enfants au commencement de Thiver font vg qu'Us appellent du
+
 
*pain de prunelles. Pour cela ils mélangent Ifi pulpe de tîea fruits sur
+
« On appelle le prunellier la vigne du pauvre, parce qu'on en fait dr lu boisson à bon marché. » Deux-S., Souche, PrffV.
*lesquels les premières gelées ont passé, avec de In mie de pnîu et se
+
 
*régalent. » Avon (S.-et-M.), r. p.
+
« Aco es dé bi d'agragnoussés = c'est du vin de pruixelle*; c'est du mauvais vin; c'est du vin qui n'est paa iiitjilleiir que celui qu'on fait avec des prunelles. » Aude, c. p. M. M. Calmilt. — <\ C^^i du vin de prunelle = c'est du mauvais vin. » Dkt. de Tfév.t 1752.
*« On appelle le prunellier la vigne du pauvre, parce qu'on en fait dr lu
+
 
*boisson à bon marché. » Deux-S., Souche, PrffV.
+
« Un reglianou de pelasses = un récolteur de prunelle!, ua vagaboud, un homme sans métier sérieux. » Lyonnais, PuitspeïhP,
*« Aco es dé bi d'agragnoussés = c'est du vin de pruixelle*; c'est
+
 
*du mauvais vin; c'est du vin qui n'est paa iiitjilleiir que celui qu'on
+
 
*fait avec des prunelles. » Aude, c. p. M. M. Calmilt. — <\ C^^i du
+
8. — « Faute dé prues lous aragnous que soun hou» = feut« de primes les prunelles sont bonnes. » Béarn, Larroque, Arrep.^ 1897,
*vin de prunelle = c'est du mauvais vin. » Dkt. de Tfév.t 1752.
+
 
*« Un reglianou de pelasses = un récolteur de prunelle!, ua vagaboud, un
+
 
*homme sans métier sérieux. » Lyonnais, PuitspeïhP,
+
9. — « Araléts, nou-n minyéts se caguère nou boulL^ts = Des prunelles ^ n'en
*8. — « Faute dé prues lous aragnous que soun hou» = feut« de primes les
+
*mangez pas, si ch... vous ne voulez pas. » Arrens (Hautes-P,), c. p. M. M. Camélat.
*prunelles sont bonnes. » Béarn, Larroque, Arrep.^ 1897,
+
 
*9. — « Araléts, nou-n minyéts se caguère nou boulL^ts = Des prunelles ^ n'en
+
 
*mangez pas, si ch... vous ne voulez pas. » Arrens (Hautes-P,), c. p.
+
10. — « M'en moque coumo d'uno pruno d'oouzélou. jj Corrèze, Békonie^
*M. M. Camélat.
+
 
*10. — « M'en moque coumo d'uno pruno d'oouzélou. jj Corrèze, Békonie^
+
 
*11. — « Gare a d'aules perulhes = gare à d'autres coups, il d'autres périls, w
+
11. — « Gare a d'aules perulhes = gare à d'autres coups, il d'autres périls, w Béarn, Lespy.
*Béarn, Lespy.
+
 
*12. — M Si œl furent noir comme fordine. » anc. (t.. Le roman ût PerctuaL
+
 
 +
12. — M Si œl furent noir comme fordine. » anc. (t.. Le roman ût PerctuaL
  
  
 
[406]
 
[406]
  
*^^ tt // a des yeux comme des blosses = c.-à-d. noirs et vifs. »
+
— « Il a des yeux comme des blosses = c.-à-d. noirs et vifs. » Majernif, Dottiv.
*Majernif, Dottiv.
+
 
*f:î, ~ » burtiie comme une pj^unelle = femme qui a la peau trop ferme.»
+
 
*XT*^ s., CfiûtilMJUiT, Œuvres, éd. de D'Héric, 1857, II, 96.
+
13. ~ » burtiie comme une pj^unelle = femme qui a la peau trop ferme.» XT*^ s., CfiûtilMJUiT, Œuvres, éd. de D'Héric, 1857, II, 96.
*14. — it £|»iue notrt' et chiendent C'est tout un pour le paysan. » Nivernais,
+
 
*Ciîv Coquille, Institut, au droit franc., II, 66.
+
 
*1 5. — 11 Uiifidi} CiiHtfiO un agragnou jalat = ridée comme une prunelle gelée,
+
14. — it £|»iue notrt' et chiendent C'est tout un pour le paysan. » Nivernais, Ciîv Coquille, Institut, au droit franc., II, 66.
*se ilit d'une vieille femme. » Narbonne, Rev. d. l. rom., 1883, p. 81.
+
 
*!*>,— « On dit fï'mir femme qu'elle est rèche comme une fourderaine, c.-à-d.
+
 
*rcvéclu? coimiic une prunelle dont le fruit est âpre. » Valencicnnes,
+
15. — 11 Uiifidi} CiiHtfiO un agragnou jalat = ridée comme une prunelle gelée, se ilit d'une vieille femme. » Narbonne, Rev. d. l. rom., 1883, p. 81.
*HÉiLART , Maubeuge, Beuge.
+
 
*17, !,< Calui qui aima les prunelles deviendra aveugle ou sera adonné à la
+
 
*lioïîisûn. H T^îiiniré (Vienne), r. p.
+
16. — « On dit fï'mir femme qu'elle est rèche comme une fourderaine, c.-à-d. rcvéclu? coimiic une prunelle dont le fruit est âpre. » Valencicnnes, HÉiLART , Maubeuge, Beuge.
*IH. — Lanijuijn th'a flfurs. — « Le prunellier est l'emblème des difficultés. »
+
 
*Mart£'**. «i Au le*" mai une branche d'épine noire plantée devant la
+
 
*maii^ari d'mic juune 'fille indique symboliquement qu'elle a mauvais
+
17. « Celui qui aime les prunelles deviendra aveugle ou sera adonné à la boisson. » Naintré (Vienne), r. p.
*a article re : Fmtrdrighe, Je t'égratigne. » Pierrefonds (Oise), r. p. — tt tlnc branche d'épine noire attachée à la fenêtre d'une jeune fille
+
 
*iiiilî[|iJC symbûliquement que celui qui Ta mise est amoureux d'elle et
+
 
*qu'il est ridje. » Ruffey près Dijon, r. p. — « Quand une fille envoie
+
18. — ''Langage des fleurs''. — « Le prunellier est l'emblème ''des difficultés''. » Marie***. « Au ler mai une branche d'épine noire plantée devant la maison d'une jeune fille indique symboliquement qu'elle a mauvais caractère : ''Fourdrighe, Je t'égratigne''. » Pierrefonds (Oise), r. p. — « Une branche d'épine noire attachée à la fenêtre d'une jeune fille indique symboliquement que celui qui l'a mise est amoureux d'elle et qu'il est riche. » Ruffey près Dijon, r. p. — « Quand une fille envoie une branche de pr. à un amoureux, c'est signe qu'elle n'en veut pas. » Herve (Belg.), ''Rev. d. tr. p.'', 1903.
*uria bt'Utidie de pr. à un amoureux, c'est signe qu'elle n'en veut
+
*pim, '> Hern- 'jklg.), Rev. d. tr. p., 1903.
+
  
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 31 mai 2013 à 20:21


Armeniaca
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Supplément à la liste
des auteurs, tome 5


[Tome V, 308]

Prunus lauro-cerasus

Prunus lauro-cerasus. (Linné). - LE LAURIER-CERISE.


  • erraim îrapemniina Beitonii, laurocerasuSy anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • lmiriev-cen}tin\ m., franc-, Le jardinier français, 1654; Vallot, Hortus
  • rtyînH, iBGS ; P. MiiHis, Rem. s. la cuit. d. ft.y 1694.
  • Imtrier-cejissy m., franc-, L- B***, Traité d. jard., 1775; Fillassier, 1791 ; etc. etc.
  • cmsier-tatirier-eerisey fninç.t Le bon jardinier pour 1805.
  • ioourié-fjrafif*otiy m,, Forcalquier (Basses- Alpes), c. p. M. E. Plauchud.
  • îaotiyé-cériéj m,, Aude^ c. p. M. Galmet.
  • laurier à lait (1), m., launey-amande, m., français, Fillassier, 1791.
  • latiiier au iail, m., Satiit-Pol (Pas-de-Cal.), c. p. M. Ed. Edmont.


____________________

(1) Malgré l'action délétère des feuilles de laurier-cerise, elles sont cependant employées tous les jours pour aromatiser le laitage.


[309]

  • laurier-pàlmè, Alençoh (Orne), Dubois et Travers.
  • palmèy m., Alençon, Due. et Trav. -— Mayenne, c. p. M. Lambert.
  • laurier-amandier^ m., franc., Le bon jardinier pour 1806.
  • laouriè-améllo (— 1. amande), m., Béziers, AzAïs.
  • laourié-crémo, (= 1. de la crême), Apt (Vaucluse), Colignon.
  • laourié fé, m., Valensolle (Basses- Alpes), Honnorat.
  • loouriè bostar. m., Corrèze, Béronie.
  • loouîiè d*Ehhpagno, m., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • laourè d'Espagne^ m., Landes, c. p. M. J. de Laporterie.
  • laourè d*Espagno, m., Tonneins (Lot-et-Gar.), c. p. H. Bar être.
  • laourié roumàn, m., Nîmes (Gard), Honnorat.
  • laourné rouyaou, m., Hyères (Var), Honnorat.
  • laourièro, f., Toulouse, Tourn. — Lauraguais (Haute-G.), c. p. M. P. Fagot.— Tarn-et-G., Lagr. — Montauban, Gat. — Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • loouriéro, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • laourièy'ro, f., loourièifro, f., Aveyrcm, Vayssier. — Tarn-ct-G., c. p. M. G. Lalanne.
  • laourinOy f., languedocien, Duboul.
  • laourèro, f., Hautes-Pyr., c. p. M. P. Tarissan.
  • laourèlOj f., Haute-Loire, Arnaud.
  • loouréno, f„ Livron (Drôme), c. p. M. E. H. Sibourg.
  • laouréntino, f., Gondrrn (Gers), c. p. M. H. Daignestous.


2. — Noms du fruit :

  • cerise de laurier^ f., franc., Drotn, Royal syrop de pommes, 1615, p. 90.
  • cerise de palme, f., Mayenne, c. p. M. Lambert. (Les enfants la mangent).
  • grafiéou de loourié, m., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
  • cérièro dé îaouyè, f., Aude, c. p. M. P. Galmet.
  • abois, Champagne, J. Massé, 1563, aux additions.


3. — Historique. — « Pierre Belon, the French naturalist who travelled in the East between 1546 and 1550, is stated by Clusius (1) to have discovered the cherry-laurel in the neighbourhood of Trebizond. Thirty years later, Clusius himself obtained the plant through the imperial ambassador at Constantinople, and distributed it from Vienna to the gardens of Germany. Since it is mentioned by Gerarde (2) as a choice


____________________

(1) Rariorum Plantarum Historia, 1601, 4.

(2) Herball (1636), 1603.


[310]

garden shrub. It must have been cultivated in England prior to 1597. » Flückiger and Hanbury, Pharmacographia, 1874, p. 226.


Prunus lusitanica

Prunus lusitanica. (Linné). — LE LAURIER DE PORTUGAL.


  • îaurifr de. Parluquî, m., nzaréro^ m., français, Fillassier, 1791.
  • laurier-cevhe lU Poriufjai^ franc., Nemnigh, 1793.
  • ûêriHwr-luurtef da Portmjat, franc., Le bon jardinier pour 1805,
  • u%are\rQ^ aiarcjra, poflùgais, Nemnich.


Prunus padus

Prunus padus. (Linné.) — LE MERISIER À GRAPPES.


  • amarenus^ JaLm du moyen âge, Diefenbach.
  • ceraius raecmosaj cera^tis avium racemosa, pseudoligustruniy anc. nomencl., BArBiN, 1671.
  • catolteria firbofj lat- du 15'^ s.*, J. Camus, Livre d'^heures.
  • méFùiier à ijvappea, m,, français, Annales du Muséum, 1804, p. 40.
  • cerisier à fieuta, m.^ Aisne^ c. p. M. L. B. Riomet.
  • veriaier à grappes, m., français, Roux, 1796.
  • hû d' sainte Lucie, m., ch'rigé à grappes, m., Saint-Pol (Pas-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • puïlan, m., awc. fiaiiç., J. Camus, Livre d'heures,
  • jmtier, m., Lorralnt^ Rûlx, 1796. — franc., Chabraeus, 1666.
  • potéif, m., pot(iij\ m., pctètf% m., pëtè, m., pé'té^ m., pëtij m., poté, m., Vosges, Haillant.

(Haillant cite des localités dans les Vosges appelées Le Peuté, Les Peuteux, Putière, dont le nom provient probablement de cet arbre.)

  • puliéif, m., iVïbûurgeuL^^ Savoy.
  • puhj^, m., Marne, c\ p. M. E. Maussenet. — Aisne, c. p. M. L. H. RtoHET.
  • poutay r, pouëta^ f. (= la puante), Canton de Vaud, Durhe(M.
  • pmtmy m., Mo ni pe 11 ici-, Planchon.
  • fîérun bûuè (= Ikiîs qui s^nt mauvais), Verviers, Lejeune. — Spa, Lezaack.
  • fiàran-bâj m,^ Ban-de-la-Roche, Oberlin. — Moyenmoutier, Raon-l'Etape (Vosges), Haill.
  • lautHer-putiet, m., fatix boi$ de Sainte-Lucie, m., franc., Loiseledr.
  • fffos crûu':kilhon^ m., Suisse romande, Vicat.
  • cfëûlhon, m., Snima rcmiinde, Bribel.


[311]

  • mérmé, m., Forcalquier, c. p. M. E. Pladghud.
  • amarèl, cérié boiiscass, m., Lodève, Aubouy.
  • amaruviè, m., provençal, Honnorat.
  • omorouyéy m., Aveyron, c. p. M. H. Fau.
  • amargéy\ ra., Auvergne, Mourguye, Essai s. les hab. de VAuv., l, 398 (1).
  • tarléy'rOj f., Orcines (Puy-de-Dôme), c. p. feu Dumas-Damon.
  • lila chaouvad%é, m., Ussel (Corrèze), Lépinay.
  • mirghè (= lilas), m., Bainville-aux-S. (Vosges), Raillant.
  • bois joliy m., Centre, Jaubert.


Prunus mahaleb

Prunus mahaleb. (Linné). — LE BOIS DE SAINTE-LUCIE.


  • macalep arabicum, anc. nomencl., Bellonius, De neglecta stirpium culturaj 1589, p. 45.
  • mahaleb, macholebum, macaleb, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • macalep, m., français, P. Belon, Remonstr.^ 1558.
  • mahaleb, m,, magalep, m., franc., Dict. de Trév., 1752.
  • malaghé, m., Gard, D'Hombres.
  • maguelet, m., anc. franc., Babelais, II, 3i, selon M. A. Thomas (dans Soc. des études rabelais., I, 55).
  • bois de sainte-Lucie, m., franc., Merlet, Abrégé des bonsfr., 1698; Savary, 1741 ; etc., etc. (ainsi appelé parce qu'on l'emploie en marqueterie à la place du palissandre de Sainte-Lucie. Voy. Varenne-Fenille, Mém. s. l'administr. foresl. 1807, 2" partie, p. 29. — D'autres prétendent
  • que c'est parce qu'il est fréquent à Sainte-Lucie (Vosges).
  • sainterLucie, m., français.
  • bo dé sinta-Luchia, m., Rochefort (Puy-de-D.). J. Roy, Les jolis maîtres^ 1895, p. 26.
  • bois de saint- Urci, m.. Centre, Jaubert.
  • arbre de sainte-Lucie, m., franc., Liger, 1718, p. 355.
  • bois de sainte-Luce, m., franc., Roux, 1796. — Lyon, Molard.
  • aoubré dé santo-Luço, bos dé santo-LuçOy provençal, Réguis.
  • prunier de sainte-Lucie, franc., Lorein, Préparât, d. subst. alim., 1830.
  • putier, m., français, Mém. d' agriculture ^ 1786, p. 67. — Aime, (Savoie), r. p.


____________________

(1) « Les Auvergnats en font des colliers pour leurs bestiaux en temps d'épizootie. Il parait que ça les préserve de la contagion. » Mourguye.


[312]

  • hait pumiU rn^t pmtéMô^ th., meuronié, m., nèrprume, m., nerprun, m., Aube, Dks Etan<ïs.
  • pjiiUas^ m., La Malénfi (Lozcre)^ r. p.
  • nftjiîun, m.j woirpn*»?, m., Arcis-sur-Aube, (Aube), UArcisien^ alm, pour tms.
  • prune tjrf^ m., Uot"ili*pt\ Mjstral. — Saint-Alvère (Dordogne), c. p. M. R.
  • néijré putlj lû., Ribmite {Aude), c. p. M. P. Calhet.
  • çalpnts^f m., Soint-Unns (Hi-mult), BarthÉS.
  • pimjnujo^ m., Forôt'dt*-CUiErvaux (Aube), Baudouin.
  • amartna, f., anc. provenç., Kaynouard.
  • fimamié, m., Hautes -Al iHia^ Soc. d'études d. H.^A., 1883, p. 75. — Bas-Dauphinô, MùimEB.
  • amtiréi^ m., MontpÈllîer, Maomol, 1686. — Gard, Pouzolz. — provençal, HOÏÏNÙHAT.
  • nmarèau^ m., env. irAvigiion, Palun.
  • cérie bouscaiSf m*, Gard, I^oiïoLZ. — Montpellier, Planchon.
  • ciéf*êra»ii^ m., arnaréîo, t.y l^tn^uedocien, Honnorat.
  • cérimé dé réi/nar, m., Apt ;Vaucluse), Cougnon.
  • cermer odorant^ m,^ français. Le bon jardinier pour 1805.
  • ctriiier de& Voige^i, m., iianç., La Bretonnerie, Ecole du jard. fruit., 1784, tt, im.
  • cërègétf* de fomc {= ct^n&ier de femme), raisin de fome (le finiit), LemmeCûUit (Vn-iges), H AILLANT.
  • mejisier bâtard, Htuile-Marne, c. p. M. A. Daguin. — Aube, Des Etangs.
  • hoà punms, m., boin-JoH, m., Ille-et- Vilaine, Orain.
  • cQUJwrié, m.f counirtûj m., Uoubs, Beauquier.
  • canoniè^ m., Yonne, Iossieu.
  • csnouiiiè^ ijj., Ceutfe, Jsubëkt.
  • mnoTit m,, Vonne, JosaiER. — Allier, c. p. M. E. Olivier.
  • canoUt fn*n fratiç. diulcct,, Bashen, 1809.
  • imnô, m., BouTfoçne, Amoîiëiix, Traité des haies vives^ 1809.
  • kneu, m., CliâUlkm-sur-Seine (Côte-d'Or), c. p. M. F. Daguik.
  • bmilic^ m., Tarn-el-C.,, La{^hé;zë;. — Lot, Puel.
  • boidiass, m,^ Saml-Germmn (Lot), SouuÉ.
  • boutiijadomif m., Lot, PiiEL.
  • hûuiighfij m,» LabaBlidc île Penne (Tarn-et-G.), c. p. M. A. Perbosc.
  • maiinrif m, MaLha (Cbnr--lufér.), Savatier.
  • meti,, m., eïiv. ùc Valence et de Romans (Drôme), Moutier.
  • mahleb^ urut^c. (iroù le frai]ÇAJs mahaleh.)


[313]

Prunus cerasus, avium

Prunus cerasus. (Linné), et Prunus avium. (Linné). — LE CERISIER EN GÉNÉRAL.


1. — Noms de l'arbre :

  • cerasus, latin.
  • cerasius, lat. du m. à., Goetz.
  • ceresariuSy lat. du 8" s., Capitulare de villis de Cbarlemagne.
  • ceraseus, cerusus, caerassius^ 1. du m. â., Diefenbagh.
  • ciriegus, lat. de 1358, Du Gange.
  • céréy'%éy'ra, f., Moyen-Dauphiné, Moutier.
  • cériéy':iié, m., Bas-Dauphiné, Moutier.
  • céréy\ié, m., Saint-Remy-de-Prov., (B.-du-Rh.), Mar. Girard, Lis AupihOy 1878, p. 452.
  • ciréy'ùè, ra., Die (Drôme), BoissiER. — Saint- Alvère (Dordogne), c. p. M. R. FouRÈs.
  • cëréy'zië^ m., Fougères (Ille-et-Vil.), Dagnet.
  • céryèy'sSy m., Albi (Tarn), r. p.
  • cirièy^ss^ m., Gampagnac (Aveyr.), r. p.
  • célyéy'ré, m., Lozère, Soc. d'agric. de la Loi., 1850, p. 206.
  • cërëiyiy m., Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
  • cërè%yëy m., çrèzië, m., Mayenne, Dottin.
  • cëri%iôj m., Molles (Allier), r. p.
  • céri%io^ m., Mende (Lozère), r. p.
  • serixire, f., messin de 1348, Godefr., au suppl., s. v» framboyse.
  • cherisiery m., Gharleroy (Belg.), en 1450, Soc. paléont. de Charly 1884, p. 104.
  • chierisievy m., anc. lillois, Godefr.
  • cherigier, m., Béthune, en 1446, Godefr.
  • ch*rigyéoou, m., Manin, Maizières, Roeux (Pas-de^G.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cerisier^ cdisier, cierisier^ anc. franc., God.
  • cëriièy m., Laluque (Landes), r. p.
  • cériiè, m., cériié, m., Lembeye (B.-Pyr.), r. p. — env. de Gambrai, r. p.
  • cirèMè, m., Puy-l'Evéque (Lot), r. p.
  • ciri%ièy m., Laguiole (Aveyron), r. p. — Neuvéglise (Gantai), r. p. —Montauban, Gat.
  • çari%iè, m., Villeneuve-Saint-Nicolas (Eure-et-L.), r. p.
  • çarhi'à, m., Barcelonnette (Basses- Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
  • port»é, m., Orgnac (Gorrèze), r. p.
  • cërë%i, m., Gousance (Jura), r. p.


[314]

  • ichêrcî, m., Liège, Spa, Soiron (Belg.), Feller.
  • iiei^di m., Vervict's, Wegnez, Spa, Soiron, Feller. — Limbourg (Belg.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • {Tfy'sèy*, m., Gemiigney (Haute-Saône), r. p.
  • nvp/'iàf/', m., Corniéville (Meuse), r. p.
  • çrénnj\ m., Pamproux (Deux-Sèvres), c. p. M. B. Souche.
  • çri'^itjè, m., Culoz (Ain), r. p.
  • frijf//, m., MoUiens-aux-Bois (Somme), r. p. — Avesnes (Nord), r. p.
  • çrrJ, m., Frameries (Belgique), Feller.
  • préziè, m., çré%iè, m., Pierrefonds, Guiscard (Oise), r. p. — Jazeneuil (Vienne), r. p. — Calvados , Joret.
  • çri%i€, m., Villiers-le-Pré (Manche), BuU, d. pari, pop., 1902, p. 38. — Marlgny (Manche), r. p.
  • pré^iëf m., Izé, Fougerolles (Mayenne), r. p.
  • frastjè, m., Verdes (Loir-et-Cher), r. p. — Roisel (Somme), r. p.
  • çhziâ, m., env. de Rennes, r. p.
  • frùf^î/', m., Pelit-Noir (Jura), Richenet.
  • piié^ m., Montaigu (Vendée), r. p.
  • rrtsj, m., Poligny (Jura), r. p. — Manche, Calvados, Joret. — Meuse, r. p.
  • rré^a, m., Archiac (Charenie-Inf.), r. p.
  • Cri^rUj m., François (Deux-Sèvres), r. p.
  • cirzùff, m., Ville-Issey (Meuse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • virzpjj\ m., Fresnes-au-Mont (Meuse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • chh'hiè, m., Saint-Alpinien (Creuse), r. p.
  • chitriiè, m., Gentioux (Creuse), r. p.
  • cfiiré:»iy m., Perioz (Val d'Aoste), r. p.
  • chirèi>è, m., env. de Tournon (Ardèche), c. p. M. Ed. Edmont.
  • chirmy m., Eymoutiers (Haute- Vienne), r. p.
  • cfCnèM, in-j Anneville (Manche), r. p.
  • ch'rhié, m., Ouville, Pirou (Manche), r. p. — Eure, Calvados, Joret.
  • ch^rhié, m., Pissy-Poville (Seine-Infér.), r. p.
  • chrHi, m., Barneville (Manche), r. p.
  • ch\smèj m., Luneray (Seine-Inf.), JoRET.
  • imi^èi/diory m., env. de Tulle (Corrèze), Lacombe.
  • Uri*i, m., Sainte-Colombe (Doubs), r. p.
  • tniiji, m., Vindecy (Saône-et-L.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cÎT'etm, m., Lauzerte (Tarn-et-G.), r. p.
  • ciréiché, m., Castel-Sarrasin (Tarn-et-G.), r. p.
  • ciridgièf m., Dienne (Cantal), r. p.
  • ckèrid%iè, m., Uzerche (Corrèze), r. p.


[315]

  • ehiritsiè^ m., Thérondels (Aveyron), r. p.
  • cériéjéra, fém., mentonais, Andrews.
  • réréy*gié, m., Briançonnais, c. p. feu Chabrand.
  • cërigiéf m., cërigiè, m., Mezères (Haute-Loire), r. p. — Héihérence (ValaiH)^ Levall.
  • cërégiè, m., Yonne, Jossier.
  • çarégié, m., Laroche-de-Rame (Hautes-Alpes), c. p. M. £. Allard.
  • chérigié, m., Pierrefort (Cantal), r. p. — Marquion (P.-de-C), r. p. — Dép. du Nord, Vermesse.
  • chërigiè, m., Pont-Charaud (Creuse), r. p. — Donzenac (Corrèze), r. p.
  • chirigiè m., Cheylade (Cantal), r. p.
  • cèrigi, m., namurois, Niederl — env. d'Avesnes, Piérart, Guide du tou-
  • riste de Saint-Quentin à Maubeuge, p. 381. — Civet (Ardennes), Rev. d'Ardenne, 1901, p. 93.
  • cërégi, m., Cilhoc (Ardèche), Clugnet.
  • cërëgij m., Vaudioux (Jura), Thévenin.
  • chérégi, m., Martigny (Valais), r. p.
  • cirigèy m., Auvillar (Tarn-et-Gar.), c. p. M. G. Lalanne.
  • cérigè, m., Comberouger (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.
  • cërigé, m., Vimines, Flumet (Savoie), r. p. — Jujurieux (Ain), Phil.
  • çorégéj m., Servance (H^«-Sadne), r. p.
  • ch'rigé, m., fribourg., Sav. — Saint-Pol (Pas-de-Cal.), c. p. M. Ed. EDsïOprr.
  • çard%i, m., Jumeaux (Puy-de-Dôme), r. p.
  • cërgèy* m., Rainville (Vosges), r. p. — Vouxey (Vosges), L. Adam. Lalœuf (Meurthe), L. Adam.
  • cërjày\ m., Bouillonville (Meurthe), L. Adam.
  • çorgèif, m., Vandeléville (Meurthe), L. Adam.
  • cirgèy\ m., Meuse, Labourasse. — Brechainville (Vosges), L. Adam
  • cérji^ m., Val d'Orbey (Alsace), Lahm.
  • cérgéy m., Ramonchamp (Vosges), L. Adam.
  • cirgéy m., Vannes-le-Châtel (Vosges), L. Adam.
  • çrégèy\ m., Bains (Vosges), r. p.
  • çrègé, m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • çrigéy m., Provenchères-sur-Meuse (Haute-Marae), r. p. — Env. de Moatiers (Savoie), r. p.
  • çrîgî, m., Pays gaumet (Luxemb. mér.), c. p. M. J. Feller.
  • çrigèl, m., Villette (près Moutiers, Savoie), r. p.
  • chirgèy'y m., Domgermain (Meurthe), L. Adam.
  • ch'rigièf m., Champs (Cantal), r. p. — Fougères (llle-et-Vil.), r. p. — Dives (Calvados), r. p. — Fargniers (Aisne), r. p. — Dagaicourt, Magnicourt-sur-Canche (Pas-de-C), r. p.


[316]

  • ch'rigi^ m., Bulle (Cant. de Fribourg, Suisse), r. p. — Jondrerville (près Briey, Pays messin), c. p. M. R. FOURÉS.
  • prtgft, m., Etalle, Chiny (Belgique), Feller. — Arrancy, Montmédy (Meuse), c. p. M. Ed. Edmont. — environs de Briey (Meurthe-et-Mos.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cëliùè, m., Orchamps (Jura), r. p.
  • cëlégiy m., Montbéliard, Contejean.
  • célié%éy m., La Villette (Calvados), Bull. d. pari pop., 1902, p. 47.
  • çMùy', m., Glerval (Doubs),r. p.
  • çlàzày\ m., Bourberain (Côte-d'Or), E. Rabiet, p. 13.
  • çlièii, m., Guilberville (Manche), r. p. — La Villette (Calvados), Joret.
  • çli%iè, m., Ravières (Yonne), r. p. — Nérondes (Cher), r. p.
  • p/èai, m., Orchamps, Clérval, Cubry, Chaucenne (Doubs), r. p. — Damprichard (Doubs), Gbamm. — District des Franches-Montagnes (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ç/ésè, m., Champlitte (Haute-Saône), r. p.
  • çuhé, m., Marnay (Haute-Saône), r. p.
  • chHhiè, m., Guernesey, Métivier. — Longues, Bretteville-sur-L. (Calv.), JoR.
  • céligiè, m., Val-d'Hérens (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cèlégî, m., Namur, Feller.
  • cèliji, m., Ardenne luxembourg., c. p, M. J. Feller.
  • cëlgi, m., Pays messin, D. Lorrain.
  • çlégiè, m., Bourg-Lastic (Puy-de-D.), r. p.
  • çlêgè, m., Vesoul (H*e.s.), r, p.
  • Clégî, m., Noroy-le-Bourg, Villers-le-Sec, Velorcey (Haute-Saône), r. p. — Bournois (Doubs), Roussey.
  • chHégî, m., Bournois (Doubs), Roussey.
  • chiligè, m., Vissoye (Valais), c. p. M. Ed. Edmont.
  • çlègh-hhi, m., Senones (Vosges), c. p. M. R. Fourès.
  • cèréhî, m., Verviers, Feller.
  • cërëhhé, m., Saint-Firmin (Meurthe), c. p. M. R. Fourés.
  • céréhhé, m., Chatel (Vosges), L. Adam. — Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat*
  • célihî, m., Liège, Feller. — Waremme (Belg.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cërëhhi, m., Moyenmoutiers (Vosges), L. Adam.
  • cërihhé, m., Docelles (Vosges), L. Adam.
  • cër'hhéy\ m.,cèr'hhèy\m.. Vandœuvre (Meurthe), c. p. M. R. Foorès. — Malzéville, Martincourt (Meurthe), L. Adam.
  • cër'hhé, m., cèr'hhéy m., Ventron, Saales (Vosges), L. Adam. — Saulxures-sur-Mos. (Vosges), r. p.
  • cër'hhi, m.. Lusse (Vosges), L. Adam.
  • cëVhhèy\ m., Courbessaux, Hoéville (^Meurthe), L. Adam.


[317]

  • cërhhé^ m., Verdenal Cirey (Meurthe), L. Adam.
  • cëVhhi, m., Rémilly (Pays messin), r. p. — Ban de la Roche, Oberlin. — Saint-Blaise-la-Roche (Vosjçes), L. Adam.
  • çréhhij m., Le Tholy, Rehaupal (Vosges), L. Adam.
  • prcMi, m., Mandray (Vosges), L. Adam.
  • çrëhhéy m., Sommerviller (Vosges), L. Adam.
  • çrihhit m., Mailly (Vosges), L. Adam.
  • çrihhé, m., Custines (Meurthe), L. Adam. — Bult (Vosges), L. Adam.
  • çréhhèy\ m., Val-d'Ajol (Vosges), r. p. — Baccarat (Meurthe), r. p.
  • çréhhày\ m.. Longuet (Vosges), L. Adam.
  • hhréhhiy m., Amelécourt (Meurthe), r. p.
  • çlëhhiy m., Rouges-Eaux (Vosges), L. Adam.
  • çlëhhé, m. , Réhérey (Meurthe), L. Adam.
  • çlihhéy m., Laneuvelotte (Meurthe), L. Adam.
  • çlihki, m., Thésey (Meurthe), L. Adam.
  • cëhhèy\ m,, Rosières-aux-Salines (Meurthe), r. p.
  • thfgé, m., (avec th angl.), Fray (Savoie), r. p.
  • thëréthé, (avec tk angl.) m., Montluel (Ain), r. p.
  • />*è*i, m., env. d'Annecy (Haute-Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ffthi^ m., (avec th angl.), Cervant (Haute-Savoie), r. p.
  • ffthé, (avec tk angl.) m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • /rt/é, m., Thénésol (Savoie), r. p.
  • frëjé, m., La Chapelle (Savoie), r. p.
  • friji, m., Chamonix (Haute-Sav.), c. p. Ed. Edmont.
  • ciréréry m., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • céryéyVéf m., Portes (Gard), r. p. — Anduze (Gard), Viguier. — La Malène (Lozère), r. p.
  • ç,réy'rày\ m., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-Dôme), r. p.
  • cëléy^rié, m., Haute-Loire, Vinols ; Arnaud.
  • cëUrày\ m., Besse (Puy-de-Dôme), r. p.
  • cilirièj m., Laveissière (Cantal), r. p.
  • cilirèy\ m., Lavoute-Chilhac (Haute -Loire), r. p.
  • cilèrièf m., Cheylade (Cantal), r. p.
  • çlény m., Orciqçs (Puy-de-DômeJ, c. p. feu Dumas-Damon. — Ennegat (Puy-de-D.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cëléréy m., lîergonne (P.-de-D.), r. p. — Issoirc (P.-de-D.), c. p. feu Barére.
  • cëliréy m., Condat (Cantal), r. p.
  • çÀéréf m., Orcet (Puy-de-D.), r. p.
  • cérilhé, m., Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
  • cëril/ié, m., Landes, Métivier. — Labouheyre(Landes), c. p. M. F, Arnaudin.


[318]

  • cériliè^ m,, cérïièj m., Aix (Bouches-du-R.)» Boyer de Fonsc.
  • fë/îê^Vë, m*. SaleNcs (Luiîère), r. p.
  • cétkèfiù^ m.^ Làngt^^ue (Lozère), c. p. M. Ed. Edmomt.
  • cèièf/ryo^ m., Saïut-Chely d'Apcher (Lozère), c. p. M. Ed. Edmont.
  • çrithé^ rn,, SûiïU'Li*j;îer-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • flélhi, m*, Cclleia (Puy-dcj^Oôme), r. p.
  • cédirt?, m,, Cassaignc (Haute-Gar.), r. p.
  • çariUié, m,, liaule-bjirc^ Vlnols.
  • i'anjetfda^ féiii,, Paulhau (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • V^J^déif, m.j Arnbert, Ealaadeuil (Puy-de-Dôme), r. p.
  • çai^di yW., Ijonnaist ioré;sien, Puitspelu. — Ferrières (Allier), Ann. bour-
  • çordf, m., Thier& (Puy-titî-Dôme), r. p.
  • cédtjè, m., FruiUi^nriu (lliTauIt), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ciliét/j^!tf m,, Sebra^ac, iSaint-Geniez (Aveyron), r. p.
  • ça}*ièss, m., iMt (H^«"-Pyr,), r. p. — Argelès (H»««-Pyr.), c. p. M. P. Tarissan.
  • ciféchj m,, AvojTon, r, \k M. A. Perbosc.
  • céryéy'H^ m., Saiiit-Romt:- de-Tarn, Nant (Aveyron), c. p. .Ed. Eimomt.
  • cériéss, m., Lunel (Hérauit)^ c. p. M. E. PiNTARD. — Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. W. CamKla.'!
  • cirèch\ m.^Tam-eL-C, Castela, Cent fablos^ 1891.
  • ^eri^\ m., mrfjief\ m., anc. provençal, Raynouard.
  • Hirierj m., atic:. pi-uveiii;., Bartsch, Chrestomathiej 1892, col. 582.
  • cêrier, anc. prov^înc-t iiKVV.
  • cirarè, m., Riveskiltes (Pyr. orient.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • I^irèif\ m,, TauHttC (Lot), r. p.
  • céliéif, m*, env. de Rodez (Aveyron), r. p.
  • ciHéy\ m.j Aurillac (Cantal), Vermenooze, Flour de brousso, 1896. — Mussidan (I>ord.jj IIhastênet, Per tuà lou tems, 1890, p. 20. — Aubin (Aveyrûn}f r. p.
  • cèriyé, m., niçuis, SuTTEnLEN, p. 290.
  • ciî'èy", m. y Auloire (Loi), r. p. -— Lot, Pdel. — Tulle (Corr), LÉP.
  • cëiié, iTK, La Courtine^ Croq (Creuse), r. p.
  • cène m., iiérlèj m., ntçûia^ Pell. — Uzès (Gard), r. p. — Nîmes, Vincens.— Montpellier, Plamch. — Carcassonne, Laff. — Castres, Couz. — Toulouse, Tolirh. -^ Lauraguais (Haute-Gar.), c. p. M. P. Fagot. — Doiiigoo (Tarn), r* p. — Ussel (Corr.), LÉP.
  • cirté, m., ciriè m., Caatrea, Couz. — Lanouaille (Dord.), r. p. — Juillac
  • (Ci.trr.}^ r, p. — Saint- Ybard (Corr.), La Roche. — Laguiole (Aveyr.), r. p. Puybarraiïd (Char.), Rev. d. pat,, 11, 276. — Gauterets (Eaul@A-Pyi\) et Samt-Dizier (Creuse), c. p. M. Ed. Edmont.


[319]

  • céri, m., Montmorin (Haute-Gar.), r. p. — Monléoa [HauLea-P.)| r. p* — Ghâteauneuf (Haute- Vienne), r. p.
  • ciré, m., Marsac (Creuse), r. p.
  • chirèy\ m., Bretenoux, Saint-Céré, Bétaille, Saint-HiLaire-les-^mbefS (Lot)^ r. p. — Saint-Martin-les-Paluels, Salignac, bâvjj^nac (DorilO) r- P- — Brive, Tulle (Coït.), Lép.
  • chérie, m., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • chiriéy m., Sornac (Corrèze), r. p.
  • chilié, m., Pléaux (Cantal), r. p. — Mont-Dore (Puy-de-D.)i c. p. M, En. Edmont.
  • chirèlty m., Villeneuve-d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • chërè, m., Saint-Georges-Lapouge (Creuse), r. p.
  • chiri, m., Meymac, Moustier-Ventadour (Corrèze), r. p,
  • chizié, m., Bertrimont (Seine-Inf.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ciiéy m., Bagnères-de-Bigorre (Hautes-Pyr.), c. p. M. J. J. Pëpouêt.
  • eréyé, m., Arleuf (Nièvre), r. p. — Château-Chinon (Kiévre), c. p. M. Ed. Edmont.
  • çriyèy m., Foissy (Côte-d'Or), r. p. — Corbigny (Nièvre), r. p. — Vermanton (Yonne), r. p.
  • fri, m., Millac (Vienne), c. p. M. Ed. Ebmont.
  • cyèy*8s<, m., Belmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ciéy', m., Villefranche-de-Rouergue (Aveyron), r. p. — (inv. d'Ageit (Lot-et-G.), r. p.
  • cérèhé, m., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
  • nulghèr\ m., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • gdefrognieu, m., argot des maçons de Samoens (Haute-Savoie) i BufFEt.


2. — Noms du fruit :

  • çerasuniy latin.
  • ceresia^ fém. sing., lat. du 3" s. ap. J.-C, Gargilii Mariiaiiê quaû supersunt, 1832, p. 24.
  • cerasium pomum^ cerasium, lat. du m. â., Goetz,
  • ceraseum, cerusum, cerusa, lat. du m. â., Diefenbach.
  • cerasea^ cerisum, ceresum, cereria, lat. du m. â., Dii Canûe>
  • serizia, f., anc. provenç., Raynouard.
  • siretsa, f., anc. prov., Bartsgh, Chrestom., 1892, i^uK 58â,
  • sereiie, f., messin du 14" s., Romania, 1886, p. lâil*
  • ciryéy'%0, f., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • cirièy^zio, f., Aurillac (Cantal), Vermenouze, F/oi/r de brouuo^ 1S96.
  • céré%iOy f., Sainte-Geniève (Aveyron), r. p.
  • cériè%a, f., Ussel (Corrèze), Lépinay.


[320]

  • àrày*^^ r, Gorniévillfi (Meuâe), r. p.
  • ciréi/xo^ f-, Saint-Ahèrc fDordogne), c. p. M. R. FouRÈs. — Seyches (Lot-
  • i^l-Gar.j, «♦ \t. M. Ep. Edmont.
  • cëréy'ie, f.^ Mtsusii, ConDiER, —Fougères (Ille-et-Vil.), Daguet.
  • eériézo, f., Croq, La Cuurti ne (Creuse), r. p.
  • S.'arié*iït f,, Ar^'c^'S (ilaules-PjT.), c. p. M. P. Tarissan.
  • CQriêu>^ r, hm (Hautcâ-Pïr^j r. p.
  • cèriéié, f., cénei\ T., Ecbîissièrcs (Allier), r. p. — Flumet, Bourg-Saint-
  • cétié*e^ L, krrcns 'Haules-P^i\), c. p. M. M. Camélat.
  • cimw^ f.. Tournai (Bclg.) clpcum. de 1346, Doutrepont (dans Zeitsch. f. fram^ Sprat^û, 1900, p. 94).
  • ciréf/dio^ f., Marsac fCreuÊe], r. p.
  • cirêiizû, f., Puy-rEvdque (Lot), r. p. — Lalbenque (Lot), c.p. M. R. FouRÉs.— Lauzerte (Tyrn-et-Gar.), r. p.
  • cëii^f ty Biisse-Auvei'ffie, Malval. — Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
  • céréiàj f., Mézères (Hiiule -Loire), r. p.
  • eéréiâ^ T., Château neuf [H'"- Vienne), r. p.
  • ciri^ia^ T., Veauclielte (Loire), r. p.
  • mufl, r, Lcmbeje (Bassiés-P.), r. p.
  • cèri%o, L, Champoîy (Loire), c. p. feu Dumas-Damon. — Pont-Charaud (Creuse), r. p.
  • dréâO, f,, L+i noua» Il 1.1 (Dordogae), r. p.
  • ntré^^r 1 T EyiiiuuLi<ir:& {llaole-Vienne), r. p.
  • cërtuù, i,y Mollos ; AlUt?i '( r. j».
  • cèWii, f„ SaJnt-i.eiiîâ-les-Olliéres (Rhône), Rev. d. pat., 1888, p. 197.
  • ^ri, m., Mil lue: (Vi»jnDf*j, c. p. M. Ed. Edmont.
  • fmsse, f., Saiijt-Aubert, Camhrai (Nord), r. p. — Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. K[OKËT. — env. d'Ardres (Pas-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cëra^e^ f.. Celles (Deux-Sèvres), Lalanne. — Mayenne, Dottin.
  • pa*ej f*, Koii?«l (!5omnte)p r. p.
  • poHsti, f., Orgriac (Corr.V r. p.
  • n%'5tf, r. H Firminy (Laire;» r» p.
  • p'éi/;iëj f , Izé (MayL'iiîHi)^ r. |i.
  • çreffze. r, Cennigney (Haule-Saône), r. p. — Meuse, r. p.
  • çrtjsio, (., Eyg^urutidu (Currize), r. p.
  • i'véït; l, Villierij-le'Prù ^Manche), Bull. d. pari. pop. y 1908, p. 38. — Marigny (Manche), r \t, — Fiers (Orne), r. p.
  • {Tha^ r* Poli^ny (Jura), r. p.
  • ^riuâ^ f., Juiik^ ^Corrè^e)^ r, p.


[321]

  • frèsë, f., Archiac (Charente-Inf.), r. p. — Jazeneuil (Vienne), r. p. — Lan-
  • geac (Haute-Loire), r. p.
  • çrèie, f., FougeroUes (Mayenne), r. p. — Rhétiers (Ille-el-V-)t r. p. — Coulombs (S.-et-M.), r. p. — Ferrières (Allier), Aitn. hourbtmn.. 1890, p. 329.
  • prflze, Verdes (Loir-et-Cher), r. p.
  • prisé', f., Quincy-9ou8-le-Mont (Aisne), r. p.
  • tçriM, f., Saint e-Golombe (Doubs), r. p.
  • c^'W*a, f.. Bulle (cant. de Fribourg, Suisse), r. p.
  • c^triérfso, f., ThérondeLs (Aveyron), r. p.
  • chiréy*d%o, f., Le Buisson (Dordogne), r. p. — Brive (Corr*), Lép. — Davignac (Corr.), r. p. — Bétaille (Lot), r. p.
  • chirètM, f., Villeneuve-d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • chirèd'iOj f., Corrèze-près-TuUe (Corrèze), r. p. — Salignac (Dord.), r. p*
  • chërid%o^ f., Uzerche (Corrèze), r. p.
  • chilièy'%ë^ f., Pléaux (Cantal), r. p.
  • eh*rië%ej f., Anneville-sur-Mer (Manche), r. p.
  • chirè%Oy f., Eymoutiers (Haute-Vienne), r. p. — Sornac (Corrèze), r. p, — Gentioux (Creuse), r. p.
  • chèrèzo, f., Saint- Alpinien (Creuse), r. p.
  • chëriu), f., Saint-Georges-Lapouge (Creuse), r. p. — Mou^Cîer-Ventadour (Corrèze), r. p.
  • chiriw, f., Meymac (Corrèze), r. p.
  • chèri%e. f., Martigny (Valais, Suisse), r. p.
  • chëriie, f., Barneville (Manche), r. p.
  • chérisse^ f., Valenciennes, Hécart.
  • chérisse, t., Uchon (Saône-et-Loire), Simonet.
  • ch'rîze, f., Calvados, Jor. — Pirou, Ouville (Manche), r. p. — Vul-de-Salre
  • (Manche), Romdahl. — Pissy-Poville, Caudebec-les-Elbi^uf (J^oîne-Inf), r. p. — Cambrai, r. p. — Fougères (Ille-et-Vil.), r. p.
  • ch'Tthe, f., Luneray (Seine-infér.), Joret.
  • chi%e, f., env. de Lillebonne (Seine-Inf.), c. p. M. Ed. Edmoht-
  • caréjo (sic), f., Gilhoc (Ardèche), Clugnet.
  • cériéy^jo, f., Briançonnais, c. p. feu Chabrand.
  • çariéy'jo, f., Laroche-de-Rame (Hautes-Alpes), c. p. M. E. âllàrd.
  • cériéja,, f., mentonais, Andrews.
  • ciriégio f., Lieutadès (Cantal), r. p.
  • cëliëM, f., Bourg-Lastic (Puy-de-D.), r. p.
  • chërièjëf f.. Bagnard (Suisse), Cornu. — Hémérence (Valais)^ Lavall.
  • chërjëj f., L'Etivaz (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cirèjo, f., Lot, r. p.


[322]

  • cérijo, f., gascon, au 17* s., D'Astros, Poé$.^ éd. Taillade, 1867, — Danes (Tarn-et-C), r. p. — Tarn-et-Garonne Cassagnàou, FantuUn, 1856, p. 54.
  • cërije, f., Vimine& (Savoie), r. p.
  • céréjOf f., Tonneins (Lot-et-Gar.), c. p. M. H. 3abeyre.
  • cérèje, f., Namur, Feller.
  • cëréf^ f., cëvèf, f., Yonne, Jossier. — Belfort, Vauthbrim.
  • çoréje, f., Plancher-les-M. (H»«-SaÔDe), Poblet. — Servance (Haute-Saône), r. p.
  • cirèjo, f., Auvillar (Tarn-el-G.), c. p. M. G. Lala^ine.
  • ciréjCf^ f., Pargny (Vosges), L. Adam.
  • cëràyéje. f., env. de Toul, L. Adam.
  • cériéjay f., niçois, Pellegrini.
  • çéréy'f, f., Val d*Orbey (Alsace), Labm.
  • çrijè, f., Villette (cant. de Moutiers, Savoie), r. p.
  • çrèje, f., Rainville (Vosges), r. p. — Badménil, Hennezel (Vosges), L. Adam.— Provenchère-sur-Meuse (Haute-Marne), r. p.
  • (Tc/c, f., Bains (Vosges), r. p. — Gelvécourt (Vosges), L. Adam. — Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p. — Vescemont (près Belfort), Vaoth.
  • chërijëj f., Donzenac (Corrèze), r. p.
  • chiréy'je^ f., Domgermain (Meurthe), L. Adam.
  • ck'rije, f., Fargniers (Aisne), r. p. — Dainville (P.-de-C.), r. p. — Saint-Pol (Pas-de-G.) c. p. M. £d. Edmont. — Jondreville près Briey {Pvfs mess.), c. p. M. R. FouRÉs. — Dives (Calvados), r. p.
  • cèrîche, f., Nivelles (Belgique), Feller.
  • cèréche^ f., Jodoigne (Belgique), Le Sauverdia, 15 oct. 1893.
  • céréy'che, f., env. de Toul, L. Adam.
  • chériche, f., Tourcoing (Nord), Watteeuw. — Marquion (P.-de-C.), r. p.
  • ch'nehe^î.^ Magnicourt-sur-Canche (P.-de-C), r. p. — Isbergues^ Bertincourt, Kamecourt (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cërihhe, f., Saint-Firmin (Meurthe), c. p. M. R. FouRÉs.
  • cëréhhe, f., Vandœuvre (Meurthe), c. p. R. M. Fourès.
  • cèréhhe, f., Verviers, Spa, Marteau, Creppe, Fellbr.
  • çi'èhhe, f., çréhhe^ f., Baccarat (Meurthe), r. p. — Saalxures-s.-Mos., Vçil d'Ajol (Vosges), r. p.
  • hhrihhe^ f., Amelécourt (Meurthe), r. p.
  • celise, f., anc. franc., Amis et Amïles, Edit. Hofmann, p. 17.
  • cèlîche, f., Laroche (Luxembourg belge), Feller.
  • p/îè»c, f., Guilberville (Manche), r. p. — Crémine (Suisse), Degem.
  • p/ésc, f., çlè%e f , Orchamps (Jura), r. p. — Courcuire (H'^-Saône), r. p.
  • çliie, f., Damprichard (Doubs), Gramm.


[323]

  • cèlîhhe, f., Liège, Forir.
  • çlîje, f., Pays messin, r. p.
  • çlîhhe, f., Ban-de-la-Roche, Oberlin. — Rémilly (Pays messin), r. p. — Ghâteau-Salins (Mearthe), r. p.
  • chH%%e, f., Guernesey, Métitier.
  • çlèMy f., Redon (Ule-et-ViL), Orain. — Vern (Ille-et-Vil.), r. p. — Ravières (Yonne), r. p. — Bourg (Haute-Mame), r. p. -- Villers-le-Scc, Gham-
  • plitte, Marnay (Haute-Saône), r. p. — Glerval, Cubry, Ghaucenne (Doubs), r, p. — MontbéL, Gontej. — Orchamps (Jura), r. p.
  • çlâ%e, f., Bourberain (Gôte-d'Or), E. Rabiet, p. 13.
  • çlèje, f., Noroy-le-Bourg, Velorcey (H^*-Saône), r. p. — Belfort. Vauth. — Bouraois (Doubs), Roussey. — MontbéL, Gontej.
  • çolèje, f., Fougerolles, Angeot (H»*-Saône), Vautierin.
  • çUhhe, f., Rosières-aux-Salines (Meurthe), r. p.
  • thëri%a (avec th angl.), f., Groslée (Ain), r. p.
  • thriie (avec th angl), f., Gombloux (Haute-Savoie), r. p.
  • tkriii (avec th angL), f., Frsqr (Savoie), r. p.
  • thërétha (avec th angL), Montluel (Ain), r. p.
  • ihrijè, (avec th angL), f., Tarentaise (Savoie), Pont.
  • fritha (avec th angL), f., Cervant (Haute-Savoie), r. p. — La Ghambre (Savoie), r. p.
  • frithë (avec th angL) f., Thénésol (Savoie), r. p.
  • /W/fl, f., env. d'Albens (Savoie), c. p. M. Ed. Edhont.
  • frijë, f., Le Biot (Haute-Savoie), c. p. M. Ed. Edmont.
  • /W/c, f., env. de Moutiers (Savoie), r. p.
  • parrfcf/Vo, f., Ambert, Estandeuil (Puy-de-Dôme), r. p.
  • Cardiithà (avec th angL), Vinzelles (Puy-de-D.), Dauzat, 1897. p. 10.
  • çurdiirëf L, Jumeaux (Puy-de-Dôme), r. p.
  • ciréray L, Pyrénées-Orientales, Gompanyo.
  • céréraj f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • cérirOj f., Montmorin (Haute-Gar.), r. p.
  • serire, f., franc, du 16® s., J. Gamus, Livre d'heures.
  • eereira, f., sereyra, f.,anc. prov., Raynouard. — Tarascon, au 13« s,, Mém.
  • de l'Acad. de Nîmes, 1890, p. U7.
  • cériéy'ra, L, montpelliérain, Rev. d. l. rom., 1896, p. 90. — Lunel (Hérault), c. p. M. E. PiNTARD. — Aspiran (Hér.), Espagne.
  • cériéy'ro, L, Albi, Dourgne (Tarn), r. p. — Gastres, Gouz. — La Malène (Lozère), r. p. — Gras (Ardèche), r. p. — Portes (Gard), r. p. — Aude, Jourdanne. — Nîmes, Rev. d. l. rom., 1873, p. 632. — Yalleraugues (Gard), Bel (dans Rev. bourguign. d'enseign. swp., 1895, p. 185).


[324]

  • çariéy'ro. T, Le* Vans f\rdèche), r. p.
  • rartjéro^ L^ AumlhiUi (Uaules-Pyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cériétv, r., iuuli^usâm, DoujAT, 1637 ; GouDELiM; ToURN. — Lauraguais (H^'-G.), c. p. M- I*. KvGiiT, — Lézignan (Aude), Rev. d. l. rom., 1897, p. i6i et p. 3 lu. — enT. de Foix (Ariège), c. p. M. P. Sicre.
  • chêriéro, T, fiourdon (Lot), c. p. M. R. Fodrés.
  • chiréro^ T, Chanijis [Gantai), r. p.
  • chëtét^, L, Trizac (Caotûl), r. p.
  • cij^vo^ r, Hngr»éreis-de-Bigorre, c. p. M. J.-J. Pépouey.
  • cèlièyro, f., Sebrazin^ (Aveyron), r. p. — Salelles (Lozère), r. p.
  • cilipy^nif T, Mende (Loïère), r. p.
  • cilèf/raj T, Che^^lade ! Cantal), r. p.
  • €iiijet/ro, r, Caiiipagiirtc (Aveyron), r. p.
  • ty/yéyVd, f,^ LuEèrts Annan, de Lo%erOy 1903, p. 16.
  • cëlty'ro, t., Omnes (P.-de-l).), c. p. feu Dumas-Damon. — Bergonne (P.-de-a). r, p.
  • cilètf'rf', T., LavoutÊ'CJilïhac (Haute-Loire), r. p.
  • cëtét/raj r, HaiitivLoirCt ViNOLS.
  • cèlera, f., CotidnL (Cantal), r. p.
  • cèièro^ f., Thiers (Pu>/'de-D.), r. p.
  • rlét'o^ L, Orcet (Puy-de-D.), r. p.
  • célèrê^ f., INeiivégliac, Laveissière (Cantal), r. p.
  • chiléy'ro, (., Pierrefoit (Cantal), r. p.
  • f'iéîfrë^ f., Dîeniie ; Cantal), r. p.
  • rlài/ra^ f., B^â^e i'P(iy-de-Dôme), r. p.
  • i'lef\ f-, Layeissière i Cantal), r. p.
  • célièf/dOt r., eiiv. de R^hdiiz (Aveyron), r. p.
  • cérido, f., Monléun (llaules-Pyrénées), r. p. — Lombez, Gimont (Gers), c. p. M. En. Ënsln^T.
  • €édirOi L, Cassai{çtie (Haute-Garonne), r. p.
  • cUitro, f., Yieilte-Aure (Hautes-Pyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ciéî/dii, l, Villifranche-de-Rouergue (Aveyron), r. p.
  • eénitio, f., LoctONte (rrers), Dorrieux, Belhados, 1892. — Pays d'Albrct, bKRVW 1, iK ^12.
  • ûèriih\ f., Landes, Mëtivier. — La Teste (Gironde), Moureau.
  • (*/é//ia, f., Gelks i Puy-de-Dôme), r. p.
  • versiûf f., cjrejff, f*^ afi€, prov., Levy.
  • isiréyo^ t-y Tauriac (Loi)» r. p.
  • cméyfl, r, niçois, ^^TTBRLIN, p. 272.
  • cinjèijo^ r, Aubin (Aveyron), r. pi.
  • eériéyOi f., cétteyo, 1.? Aveyron, Vayssier.


[325]

  • ctréyo, f., Lot, Puel. — Autoire (Lot), r. p. — Tarn-et-G., Castela, Cent fablos, i89i.
  • cilièyOf f., Saint-Geniez (Aveyron), r. p.
  • ciéyo, f., env. d'Agen, r. p.
  • chiy\ f., Saint- Waast-Dieppedale (Seine-Inf.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • chirèyo, f., Sainl-Martin-les-Paluels (Dord.), r. p. — Saint-Céré, Bretenoux (Lot), r. p.
  • crilhë, f . , Saint-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • çrèy\ f., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • (-rî, f., Ribecourt (Oise), r. p. — Vermanton, Saint-Sauveur, Sementron
  • (Yonne), r. p. — Corbigny (Nièvre), r. p. — Foissy (CtUe-d'Or), r. p.
  • 8tri%e, f., env. de Bonneville (Haute-Sav.), Const.
  • llëriy\ f., env. de Samoens (Haute-Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • lilissey f., terme enfantin, Valenciennes, Hécart.
  • galef rogne, f., argot des maçons à Samoens (Savoie), Buffet.
  • canèreû%e^ f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
  • kere^ieriy kiri%en, breton. [E. E.]
  • kenéjeny breton de Saint-Caradec-Trégoniel (Morb.). [E. E.]


3. — Le noyau de la cerise, de la prune et autres fruits semblables est appelé :

  • os de cerise, m., franc., J. J. Wecker, Secrets de nature, 1663, p. 468.
  • ôss, m., Basses-P., Hautes-P., Hautb-G., Ariège, Aude, Gard, Guernesey.
  • ôss, m., Dienne (Cantal), r. p.
  • ouoss, m., Gras (Ardèche), r. p.
  • ô, m., Donzenac (Corrèze), r. p. ~ Salignac (Dord.), r. p. — lUe-et-Y., r. p.
  • neuwial de cherise, m., wallon du !&• s., J. Camus, Man. namur.
  • nogaillf m., anc. provenç., Raynouard, s. v© presega.
  • nougaly m., La Malène (Lozère), r. p.
  • noudgiè, m., Croq (Creuse), r. p.
  • noudgè, m., Pont-Charaud (Creuse), r. p.
  • nudgè, m., La Courtine (Creuse), r. p.
  • noudgiôj m., Saint-Georges- Lapouge (Creuse), r. p.
  • nouaiiôj m., Guiscard (Oise), r. p.
  • nou-al, m., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • neûlhô, m., Sai nt- Léger- de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • nouàyou, m., Meymac (Corrèze), r. p. — Guémené (Loire-Inf.), r. p.
  • nuyauty m., franc.. De Belleforest^ Cosmographie, 1575, II, colonne 1636,
  • nouyô, m., Oise, Mayenne et Ule-et-V., r. p. — Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • nôyô, m., Calvados. — Orne. — Oise. — S.-et-O. — Cher.
  • noyau, m., français.


[326]

  • nàtjâ^ m.. Ravières (YoQfie)^ r. p.
  • néi/ou, vn., Monien^-iiux-BoÏK i Somme), r. p.
  • néyô, m., Mnriiçny (Manche), r. p, — Dives (Calv.), r. p. — Coulombs (Seine-et-Marne), r. p. — Fouiçères (Ule-et-V.), r. p.
  • nutjô, m., Chenay (Marne), c. p* M. E. Madssenet.
  • nouyè, in., Cousance (Jurû), r. p.
  • Twuvëf m,, unv. de Montfûrt (Jlle-et-V.), r. p.
  • nfiijé^ m., Servtinie fHîvule-Saijne), r. p.
  • nutj^, m ^ SaiiU-AnLoÏDe (lâére), r. p.
  • niiijë^ m. y Rwy^, m., Aobenkm (Aisne), r. p. — Thiérachc (Aisne), c. p. M. L. B. RmsfET.
  • nié, m. H» Vairon (Jiér«), Rlahchet.
  • nèy\ m., Clary [Rord)^ r. p.
  • WF, m,t né, m-, iJeiix-Sovres* Lalanne. — Orchamps (Jura), r. p.
  • nëhhé^ m,, Saulxuies-îîUr-Mos. (Vosges), r. p.
  • non, jïi-T Orcei iP,-dcî-D/), r, p,
  • gna, m., Moncoutant (Deux-Sèvres), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gnou^ m^, env. ik* Sanct^rre ;Cher), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gmu m,^ T-harfist (Cherj, CûU[)ERËAU.
  • noiiloti., ttir, anc. franc., Gi^dkfkuy.
  • ngûymt m., Arltuf ( Nièvre u r. p, — Foissy (Côte-d'Or), r. p. — Gaye (Marne), H£tilLLAHU.
  • nè'tjan, m., Rainville (Vosgiîg), r p.
  • noityoji. m^, Gron (Yontie)^ r. p.
  • naoyoR, m., naoutjfîn, m,, Meuse, Varlet.
  • outjon, m,j Florent (Marne), Janel.
  • nat^o, m., éijôj m.^ dr^Uj in.^ Saint-Pol (Pas-de-GaL), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ét^wjij m., Vignot (Meuse), Va M i ET.
  • nejô^ m,, Hiiuniijnt-ié^-îa-Chaussée (Meuse), r. p.
  • marftiàijoun, m., prov,, Ï*eu-as, 1723. — Rouches-du-Rh., Avril.
  • améottHoti^i m., Laroehe-de-Rame (Hautes-Alpes), c. p. M. E. Allard.
  • nvéiouyomi, m., provençal, Castor.
  • m^j^éyoun, m,, provençaj^ Mistral.
  • miou, m.i Chaueetmc (Doubii.;, r. p.
  • mouàijëf m., normand, Dubùjs et Travers.
  • mo^ë, m., env. de Saint- Valéry (Somme), c. p. M. Ed. Edmont.
  • méiUi, r., (avec deux l nmi mouillées), Pléaux (Cantal), r. p.
  • gromiiij m*^ Colonies (Côte-d'Or), r. p.
  • t/raurarf^ m., ijrëmû, m,, Vaudioux (Jura), Thévenin.
  • grûmâ. m.^ env. de Chauâsir^ (Jura), c. p. M. Ed. Edmont.
  • jréfmtd, m., ^uits (Càtis-d'Oi-., t^H. Garnier.


[327]

  • grémiôy m., Saint-Saaveur (Yonne), r. p.
  • grimiOj m., Bléneau (Yonne), r. p.
  • grëmôj m., Châtillon-de-Mich. (Ain), r. p. — Saône-et-L., Fert. — Petit-Noir (Jura), RiCH. — Mesnay (Jura), Rev. de philol. franç.^ 1900, p. 36. — Chaussin (Jura), Grosj. et Br.
  • gannèl, m., Perloz (Val d'Aoste), r. p.
  • grëmé, m., Bains, Val d'Ajol (Vosges), r. p.
  • fproumèf m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • grignoun, m., prov., Acharo, 1785, — lang., Sauv., 1785.
  • grëniô, m., Les Fourgs (Doubs), Tissot.
  • grëné, m., Velorcey (H^"-Saône), r. p.
  • crné, m., envir. de Chantonnay (Vendée), r. p. M. £d. Edmont.
  • gouné, m., Besançon, Mém. de la soc. d'émul. du Doubs, 1900, p. <433.
  • ghëné, m., Sancey (Doubs), Rev. de philol, fr., 1900, p. 36.
  • ghënèf m., Glerval (Doubs), r. p. (D'où anghënU = celui qui est constipé
  • pour avoir trop avalé de cerises avec les noyaux.)
  • ghnèy m., Cubry (Doubs), r. p. — Belfort, Liblin. — Giromagny (Haut-Rhin) et Les Bois (Suisse), c. p. H. Ed. Edmont.
  • flfrin, m., Orchamps (Jura), r. p.
  • granj m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • grilhj m., Briançonnais, c. p. feu Ghabrand.
  • eléské, m., Lauzerte (Tarn-et-Gar.), r. p. — Tonneins (L.-et-G.), c. p.
  • M. H. Baretre. — Auvillar (T.-et-G.), c. p. M. G. Lalanne. fGelui qui
  • a trop avalé de noyaux est dit éncléscatt.]
  • closké, m., Pézénas (Hérault), Mazuc. — Albi (Tarn), r. p.
  • clèrkèy m., ViUeneuve-d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • clouosk, m., Gampagnac (Aveyron), r. p.
  • cloché, m., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourés. (On appelle énclouscà
  • celui qui est constipé pour avoir mangé des cerises avec les noyaux.)
  • clossé, m., Gourdon, Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourès.
  • clouosséy m., Aubin (Aveyron), r. p.
  • doM, m., Pézénas, Maz. -^ Montpell., Rev. d. l. rom.y 1896, p. 90. — Villefranche-de-R., Sainte-Geneviève (Aveyr.), r. p. — env. d'Agen, r. p.— Ribaute (Aude), c. p. M. P. Galmbt.
  • crotty m., Aurillac (Gantai), Vermenouze, Flour dé broussOj 1896. (On appelle éncroucà celui qui a le ventre obstrué par les noyaux qu'il a avalés.)
  • croch\ m., Rayonne, Ducéré. — Ghalosse (Landes), c. p. M. J. de Laporterie.
  • crô, m., Brétenoux, Saint-Géré, Bétaille (Lot), r. p.
  • creu de ciréisi, m., forézien du 17* s., Ghapelon^ Œuvres, 1820, p. 194.
  • cré, m., Ferrières (Allier), P. ëngise.


[328]

  • pûmjmtilio.t^ ftfliUèd., Sauv., 1785.
  • fiépirij m., Verdes, Marchenoir (Loir-et-Ch.), r. p. — Authon (Eure-et-L.), r. p. — Mantaigu (Vendée), r. p. — Redon (Ille.-et-Vil.), r. p. — Pirou* Barneville (Manche), r. p. — Neufchàtel (Suisse), r. p. — Ardennes, c. p. M. A. Guillaume. — Marne, c. p. M. C. Heuillard.
  • pfxpiHj ni., Haie-Fuuassiùre (Loire-Inf.), r. p.
  • pupi^m^ m., Epense (Marne), c. p. M. C. Heuillard.
  • pépitm, m.T La Thsipdïf? (Savoie), r. p.
  • pipioiK m., Bei lie (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
  • piffi^ m,, Marll^y (Valais, Saisse), r. p.
  • pin, m,, Françms (Deux- Sèvres), r. p.
  • pme, m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
  • pinon^ m., Ancrï (niiarente-Infér.), r. p. — L'ile-d'Yeu (Vendée), c. p. M. Ed. Edmom.
  • pigntivn, m.^ prûvcRçal. Achard, 1785.
  • pitm, m., enw dt^ Saint-Quentin (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
  • pétim^ m,, t>un-les-Place8 (Nièvre), r. p.
  • pé^in, m., EUeUes ( Il le-et- Vilaine), r. p.
  • ftéjon, m., SaintniénieîiLiii (Deux-Sèvres), r. p.
  • piéra, r., La Matle-ServoJex, Thénésol, Villetle, Flumet, Vimines (Savoie), r. p.
  • pirfli f, I env* d'Annec)', Oonst.
  • pierre, f., anc. franc. d'Angleterre, P. Meter (dans Bull, de la soc. d. anc.
  • testes, I8y5, p. &^). — Côtes-du-Nord et Calvados.
  • pUrteitet L, anc. fr., L'EsCLUSE, 1557.
  • fnéréU^ r., Valenciennes, Hécart. — Trélon (Nord), c. p. M. Ed. Edmont.— Quaronble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
  • pîrètie, ti wallon,
  • piér-mze^ f., Pmy-PoviUe (Seine-Infér.), r. p.
  • proc^ m,, (lUienne, MJsiFiAL.
  • batffiéf m., Somme, Joi^ancoux.
  • cacau^ m., Corrè^e près Tulle, Mousiier-Ventadour (Corrèze), r. p.
  • cûCùUy ra.f Davignflc, Saiiit-Hilaire-les*Gourbes (Corrèze), r. p.
  • coumtt. m,, Ur^^sles (Oise), SiiTTERLiN.
  • arrûUe, T, Arrens (Haules-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • heny'hy, in.| Ealand^nil (P.-de-D.), r. p.
  • /û, m*j Orgnae (Corrèze), r. p.
  • mét'ioun^ m., niçais, Pellegrini.
  • rmjnon, m., Briilon (Meui}e\ Varlet.
  • pfunô, m., Boasée l'Imlrc-et-L.), r. p.
  • pénouaré, m.j JHrgftn île Razey près Xertigny (Vosges), r. p.


[329]

4. — La chair ou pulpe qui se trouve dans le noyau des cerises, des prunes, etc., est appelée :

  • aménloouy m., Gard, D'Hombrres, p. 44.
  • améllou, m., Lauraguais (Haute-Gar.), c. p. M. P. Fagot.
  • miolàj m., Broye-lés-Pesmes (H '•-Saône), Perron.
  • noualy m., Saint-Céré (Lot), r. p.
  • nouviriy m., Le Coglais (llle-et-V.), Dagnet.
  • boubin, m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
  • plouy m., Sarthe, Montesson, 1899.


5. — Deux cerises se tenant ensemble par les queues sont appelées :

  • boitcles d'oreilleSy f. pi., pendants d'oreille, m. pi., français. (Les enfants se les passent au-dessus de l'oreille en guise de pendants.)
  • bouquerelle, f., Florent (Marne), Janel. [On dit d'un couple bien assorti, d'un ménage heureux : c'est une belle bouquerelle.]
  • douclètV, f., Le Chesne (Ardennes), c. p. M. A. Guillaume.
  • marieûx, m. pi., env. de Rennes, r. p.
  • barloquesy f. pi., env. de Saint-Pol (Pas-de-C.), c. p. M. Ed. ëdmont.
  • péndèns, m. pi.. Gras (Ardèche), r. p. — Eymoutiers (Haute- Vienne), r. p.— Hautes-Pyr., c. p. Tarissan. — Haute-G., c. p. M. P. Fagot. — Aude, c. p. M. P. Galmet.
  • pindinSf m. pi., env. de Moutiers (Savoie), r. p.
  • pandô, m. pi., env. de Genève, Huhbert.
  • péndélSf m. pi., Auvillar (Tarn-et-G.), c. p. M. G. Lalanne.
  • pèndils, m. pi., La Malène (Lozère), r. p.
  • pèndiy masc. plur., Laveissière (Gantai), r. p.
  • éspèndèlSf m. pi., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • pindrilans, m. pi., MoUiens-aux-Bois (Somme), r. p.
  • péndélocos, f. pi., Tonneins (L.-et-G.), c. p. M. H. Bareyre.
  • Jumelles, f. pi., franc., Dict. de Trév., 1752. — Pissy (Seine-lnf.), r. p.
  • bëssons, m. pi., Chambon (Loiret), r. p.
  • béssous, m. pi., langued., Sauv., 1785.
  • béssounosy f. pi., Lauraguais (Haute-G.), c. p. M. P. Fagot.
  • béchounoSf f. pi., Corrèze près Tulle (Corrèze), r. p.
  • nèssonSy m. pi., Àuthon (Eure-et-L.), r, p.


6. — Trois cerises, ou plus, attachées ensemble par les queues sont appelées (1) :

  • trochée, t, franc., Nicot, 1606.


____________________

(1) Ces noms s'appliquent à d'autres fruits comme les noix, noisettes, pommes, etc.


[330]

  • trokê, m., wallon, Feller.
  • irokètV, f., wallon, Bodt.
  • troklè, m., Luxembourg wallon, Semertier. — Bernières-sur-Mer (Calvad.), r. p.
  • trochet, m., français, Remy Belleau, Œuvres (16» s.), éd. Gouvern., Ht 55 ; etc., etc.
  • troche, f., trochée, f., franc., DuEZ, 1664.
  • tronçôy m., Eure, Robin.
  • irouVcè, m., Les Fourgs t^Doubs), TissoT.
  • diuce, m., envir. de Belfort, Vautherin.
  • troch'lè, f., trochHê, t., trocfVlé, fém., Le Coglais, Fougères (Ille-et-Vil.), Dagnet. — Haie-Fouassière (Loire-Inf.), r. p. — François (Deux-Sèvres), r. p.
  • tronssHéy masc, Bessin, Joret.
  • troch'lê, masc, Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
  • troeh'lè, m., Sainte-Menehould (Marne), c. p. M. C. Heuillard.
  • tronch'léy\ fém,, env. de Redon (Ule-et-Vil.), r. p.
  • troch'tê, f., troch'té, fém., Fougères (llle-et-V.), Dagnet. — Mayenne, Dott.
  • trochHéy masc, Perche, Yallerange. — Fresnay-sur-Sarthe (Sarthe), r. p.
  • torkyètte, f., Varengeville-sur-Mer (Seine-Inf.), r. p.
  • trôj m., Mayenne, Dottin.
  • crochHyër\ masc, truchyô, m., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • croch'té, fém., m., Authon (Eure-et-L.), r. p.
  • croch'têy fém., Ille-et-Vil., Orain. — Mayenne, Dottin.
  • crochèttey f., Septeuil (Seine-et-Oise), r. p.
  • croche, m., Sées (Orne), r. p.
  • tronkléy m., cronklé, m., cranklé, m., carklé^ m., cartlé, m., canklé, m., Somme, Jouangoux.
  • catè, m., Genève, Humbert. -r environs d'Annecy, Const.
  • cantiôy m., caflà, m., Valenciennes, Hécart.
  • cafle^ m., wallon, Semertier. — Genève, Humbert.
  • catchôy m., Vimines (Savoie), r. p.
  • tchècô, m., Damprichard (Doubs), Grammont.
  • caplèy m., MoUiens-aux-Bois (Somme), r. p. — Mons (Belg.), Semertier.
  • chapelet, m., Seine-et-Oise, Aisne^ r. p.
  • châVlè^ m., Genève, Humbert. — Florent (Marne), Janel.
  • thâflë, m. (av. th. angl.), env. d'Annecy, Const.
  • chaplôy m., Dôle (Jura), Gascon, Express, usitées à Dole, 1870. — Petit-Noir (Jura), RiCH.
  • chât'16, m., Chaussin (Jura), Grosj. et Br. — Broye-l.-P. (Haute-Saône),
  • Perron. — Gaye (Marne), Heuillard. — Ghenay (Marne), c. p. M. E. Maussenet.


[331]

  • ehaklôy m., Courcuire (Haute-Sadne, r. p.
  • tchikléf m., Saulxures-sur-Mos. (Vosges), r. p.
  • houpyë, m., Saint-Richaumont (Aisne), c. p. M. A. NoDTET.
  • toupèy m., Barneville (MaDche), r. p.
  • tof, r, Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bouquet, m., français, Furetière, 1708.
  • boucâ, m., Vaudioux (Jura), Thkvenin.
  • botiè, m., botsi, m., fribourgeois, Grangier.
  • boskëy m., en. de Moû tiers- de>Taren taise, Const.
  • bostyèttf m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • mouskyètt, m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • moukè, m., Salignac (Dordogne), r. p.
  • mouché, m., Neufchâtel (Suisse), r. p.
  • mouchât m., Petit-Noir (Jura), Richenet.
  • mouch'lèy m., Esternay (Marne), Piètrement.
  • mass^lè, m., Montourtier (Mayenne), Dottin. — normand, Dubois et Trav.
  • machè, m., machHè, m., Manche, Lamarche (dans Mém. de la soc, d'agric. de la Manche, 1851, p. 99.)
  • maglè, m., Le Coglais (Ille-et-V.), Dagnet.
  • pakëy m., Groq, Saint-Georges- Lapouge (Creuse), r. p.
  • pokètt, m., Laguiole, Sainte -Geneviève (Aveyron), r. p.
  • patché, m., Coulombs (Seine-et-Marne), r. p. — Châteauroux (Indre), r. p.
  • paktéy m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
  • pakiyà, m , Arleuf (Nièvre), r. p.
  • floc, m., Luz (H*"-Pyr.), r. p.
  • /lô, m., Annonay (Ardèche), r. p.
  • fiôy m., Meuse, Labourasse.
  • flokèy m., Saône-et-L., Fert. — Brillon (Meuse), Varlet.
  • flokë, m., env. de Saint-Julien (Haute-Sav.), Const.
  • floukèy m.. Chablis, Ravières (Yonne), r. p.
  • floukétoU^ m., béarnais, Arman. déu hou hiaméSy 1903.
  • fiaoucon, m., Champlitte (H^«-Saône), r. p.
  • flankeû-û, m., Puybarraud (Charente), Hev, des pat,, III, !280.
  • flëchôy m., Conflans (S.-et-O.), r. p.
  • fûché, m , Rainville (Vosges), r. p.
  • nœud de cerises, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • moudèlou, m., Donzenac (Corrèze), r. p.
  • ganglhon, m., Thénésol (Savoie), r. p.
  • qalhëy m., env. d'Albertville (Sav.), Const.
  • pinélo, f., environs d'Agen, r. p.
  • pinèl, m., Aubin (Aveyron), r. p.


[332]

  • pinhet, m^, mhe^ Imigtiedocien, AzAïs, Brev.
  • pignèl, m., lang.^ SàDV., 1785.
  • niijhFtle^ L, chipntiU, t, Yoane, JossiER.
  • chëcul\ luasc., Dit' ^DrAme), Boissier.
  • ramf^i, rn-, iauragyais (H9ute-Gar.), c. p. M. P. Fagot.
  • romél^ m,j ùampu^tiAC (Aveyron), r. p.
  • mméùH tté cériéw^ m.^ provençal, Mistral.
  • t>t*ôtindét^ m.f S*^braj£ac (Aveyron), r. p. — Lalbenque (Lot), c. p. M. R. FoURÉs.
  • hmndià, m., herrkhon, J. Tjssier, 1888.
  • grapi&H,, m., iniv. du Moutiers (Savoie), r. p.
  • (împpe, i.j MayenntSj r. p.
  • broti, m,, provenç.^ Fellas, 1723.
  • hrô^ m,, Plume L (Savoie), r. p.
  • brô. Ml., env. li'Ann^cy, CoNST.
  • broutd, m., laii|;ued., Sauv., 1785. — Saint-Céré (Loi), r. p.
  • ftrotdéy m., Jangutid., Sauv., 1785.
  • tronpètf m., La Ua^-ue (Manche), FLeurt.
  • troujïF, 111. j Pîrau (Manche), r. p.
  • "ftroupia, m,. Fkums (Belgique), SiGART.
  • tchiket', ré m,, Cubi) (Doubs), r. p.
  • chiclé^ m., Vdoney i Haute-Saône), r. p.
  • ctiiké^ m,-, Xertigny (Vosges), r. p. — Vesoul (Haute -Saône), r. p.
  • ichtke^ m.f r.liirval ; Doubs), r. p.
  • biolèj m., env. de TJiôtion et de Bonneville (H**-Sav.), Const.
  • bouijà, m,, Oivliampi {iura), r. p.
  • 6âttff, fém., RhéLu^rs (iJle-et-V.), r. p.
  • cabatiè^ m., ilbi (Tarn), r. p.
  • câpoulé, m.j Orgnîic (Corrèze), r. p.
  • cémhôye^ m,, Davigiiac (Corrèze), r. p.
  • groupeffr\ nuise, I.Uieylade (Cantal), r. p.
  • jyiziïié^ m., waliun. Grandgagnage.
  • pénJûK m., Aude» c, p. M. P. Calmet.
  • pè*ndlijon^ m,, env- d'Annecy, Const.


7. — Un lieu planté de cerisiers est appelé :

  • cerasaria, lat. du m. â., Du Cange.
  • cetiêûyej f., anc. (t., C. Stephanus, 1536.
  • eérhera, T, Basse- Auvergne, Malval.
  • cheriserokt f., aui:. picard. Soc. des antiqu. de Pic.y IV, 210.
  • ctrUerie, f., Lau^i'es, Mulson. — Sainte-Menehould (Marne), c. p. M. C. Weuillabû,


[333]

  • cerisière^ f., Perlhois (Marne et Haute-Marne), c. p. M. C. Heuillard.
  • céréy*rédOy f., langued., Sauv., 1785.
  • chërijèy\ masc, Hémérence (Valais), Lavallaz.


8. — Il découle du tronc et des branches du cerisier (1), du prunier et autres arbres semblables une gomme luisante et rougeâtre appelée \

  • gummide cerasia, latin du 4» s. ap. J.-C, Oder.
  • gomme de cerisier, f., franc., Arnoul, 1517 ; Marie Meurdrac, Chymte véritable, 1B80, p. 242 : De Blégny, Secrets, 1689; etc., etc,
  • gomme de pays, f., français, Savary, 1741.
  • gomme arabiquey f., franc., Dict. de Trév., 1752. — - Dép. du Nord» Aisne, Mayenne, env. de Paris, r. p.
  • gomme alabique, f., français de Belz (Morbihan), r. p.
  • gomme arabi, f., Guémené (loire-Inf.), r. p.
  • carabi, m., Nérondes (Cher), r. p.
  • gomme de coucou, f., Bresse châlonnaise, CfUILLEMIn.
  • goumo dé coucutt, f., environs d'Agen, r. p.
  • gôma, f., La Chapelle (Savoie), r. p.
  • gomo, f., llzerche (Corrèze), r. p.
  • goumo, f., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • goûme, f., Calvados, r. p.
  • gôme, f., Ardenne et Marne, c. p. M. A. Guillaume.
  • gourmo, f., Marsac (Creuse), r. p.
  • glu, f., français d'un grand nombre de départements septentrionaux.
  • éylëy masc, Meuse, Larourasse.
  • lu, fém., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • ziu, fém.. Fresnay-sur-Sarthe (Sarthe), r. p.
  • colle, f., français dans un grand nombre de départements.
  • cola, f., Saint-Antoine (Isère), r. p.
  • couyou, m., Coulombs (S.-et-M.), r. p.
  • pâte colleuse, f., Marigny (Manche), r. p.
  • poix (poua), f., Neufchàtel (Suisse), r. p. — Indre-et-Loire, r. p.
  • pégo, f., La Malène (Lozère), r. p.
  • péte^ f., Fougerolles (Mayenne), r. p.
  • pèVcë, f., env. de Moutiers (Savoie), r. p.
  • pëd%d, f., Vinzelles (Puy-de-Dôme), Dauzat, p. 157.
  • pëdw, f., Estandeuil (Puy-de-D.), r. p.


____________________

(1) Principalement dans les endroits de l'arbre qui ont été blessés ou écorchés. — Les enfants de la campagne en sont très friands.


[334]

  • pigou, m.« mouU dé pigou^ m., Lux (Hautes-Pyr.), r. p.
  • pigimro, f., Larochenle-Rame (Hautes-Âlpes), r. p.
  • pougèmëy f., Lavoute-Ghilhac (Haute-Loire), r. p.
  • partène^ f., Vimines (Savoie), r. p.
  • këtkmy (avec th anglais), m., TMnésol (Savoie), r. p.
  • bë%on^ m., AlberiTille (Savoie), Bracot.
  • bëMUmy m., Flumet (Savoie), r. p.
  • résine, t, ChaUkKié iOrne), r. p. — Pas-de-C., c. p. M. B. de KEaiERVÉ.
  • rê»^ii4i dé fjrthé (= résine de cerisier), La Chambre (Savoie), r. p.
  • ekhrt ,= cire), f., Martîgny (Valais, Suisse), r. p.
  • wkèHtiHge^ f., env. de Moulins (Allier), r. p.
  • Mié/« m., Caropagnac (Aveyron), r p.
  • mmr v= miel\ m., Donxenac (Corrèie), r. p. — Pierrelbrt iCantal), r. p.
  • WMmm (=: miel}, m., ^ymoatiersi^Haato-VieBBe),r. p. — Meyoïac Monstier, VenUdour (Corrète), r. p.
  • atit*« m«, Orfnac (Corrèae), r. p.
  • m» (= mielU m.» Bewaoîs (Ikrabs)» Biijm.
  • miy' éS {ièaly* (» miel de eerisîer), Ckrval (Hedhs), r. p.
  • ■nila, m., rhtHllen de Micinflle (lin), r p.
  • m é H$M y t> Eircelwaetti (Basate-Alpes), Bmvmut.
  • tt*tl de CMCM. m.. TosmI (llMle-Satee^ r. p.
  • mêl éé «NMttlt, m.« Meotbs— st vA«de\ c. p. M. P. Gaukt.
  • mit fotmmi^ m.» Parka Tal d AasIeV r. p.
  • mi as M éé k /É^ms. m.» Cmèw près Tvtte (Cemae), r. p.
  • mi as M dt /b^mt, m.» ftavifac CerrèieV r. p^
  • Mt (f frewù^ H.^ Ik«k$ el lUate- S a gm^ r. p.
  • Mtè dt MHWshjr* »= mtel de moueke . m., SiIrBct ,LMère\ r. p.
  • tmmtt iàé jn</tf = aiùBMl B«>Uet dt pée\ m.« Argeks .MmIi i Pji.\ c. p. M. P, TAU^csàX
  • immr de ftji^ = siorctau» firtaadistt tle pte , m.. Leahtfe '^Basacs-Pyr. , r P^
  • moury Uff p*^u€. mouktr^ th fntjue^ evrrt ée pégwt^ hémrmiii. Laser.
  • maukdt^m (Tof/fwyi^ 'ut^rc^oa. înaudbe de pie « m^ TakacsewKs, HÉCAKT.
  • patA ie cimcvu. ai., ^oittrèt SiOue-et~ Loire , G^^ârâil»-
  • bopn ie ctfuctm. î ttvrtianti. U Hitaicui». H^st. et ji^tes^ dm mm m., 1870.
  • i*»rtitf~*,*tfi'W^**.'»«f. f , ^v>*^;e:Sv Meunhe. r p. — Anfeàe^ 1 filTB>rtg
  • mcfHti t^ .>r*Mi<f - uedttt ie oertà^î > f.> Bour^g^^S«mt~1linrir,f -^Saffwk', r. p.
  • 9rttt ue «'biittaK « wenJN» Je JuUdâ^ . :it.. Aulieiium Ataaa » r. p^
  • >fnA ik itat>*<t^ m.^ Samfrvkobert ^^jfi , r. p.


[335]

  • merdo dé cigahj f., provençal, Garcin.
  • mèrdo dé chigalo^ f., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Saint^eré (Lot), r. p. — Salignac (Dord.), r. p.
  • mèrdo dé cigale, f., Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • merde d'oiseau, f., Dun-les-Places (Nièvre), r. p. — Ravières (Yonne), r. p.
  • marde de mouniô^ f., Amclécoart (Meurthe), r. p.
  • marde de rapôtôy f., Saint- Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • médje d*à\f (= merde d'aigle), f., env. de Belfort, Vautherin.
  • merde de geai, f., MouilIeron-le-Captif (Vendée), r. p.
  • tron d' Jàk (= étron de geai), m., Rémilly (Pays messin), r. p.
  • brin d* agache (1), m. y brin d'agasse, m. (= merde de pie), PierrefornU (Oise), r. p. — Somme, Corblet. — Valenciennes, Héc. — Dunui, EscALLiER. — Avesnes, r. p. — Maubeuge, Beuge. — Haimont tieifo, c. p. M. J. Feller. — Mons (Belg.), Sic. — Aisne, c. p, M. L. £ï, RiOMET. — Auxy-le-Château (Pas-de-Cal.) , r. p. — Saint-Poî (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bran d'agasse, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
  • bran d*agache, m., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
  • brin du diable, m., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.
  • merde de coucoUy f., Ille-et-Vil., Deux-S., Char.-Inf., Vendée, Cher, Indre, Saône-et-L., Jura, H*«-Saône, Nièvre, Côte-d'Or.
  • merde de coeou, f., Maillezais (Vendée), c. p. M. Phile Telot.
  • merdo dé coucutt, f., Aveyron. — - Hérault. — Aude.— Tarn. — Tarn-at-G.— Haute-G. — Lot-et-G.
  • mérdc dé coucuty, f., Cassaigne (H'^-Gar.), r. p.
  • mèrda dé coucu, f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p,
  • mèrdo de coucuy f., Croq, Gentioux (Creuse), r. p.
  • mèrdo de cocu, f., Pont-Charaud, La Courtine (Creuse), r. p< — Bourg-Lastic (P.-de-D.), r. p.
  • mèrdo dé couguou, f., provençal, Pellas, 1723.
  • bran de coucou, m., Seine-Inférieure, Delboulle. — VarengevlHe-sur-Vter (Seine-Inf.), r. p.
  • coucou, m., cocu, m., coukiu, m., Yonne, Jossier.
  • cocue, f.. Centre, Jaub.
  • cotyu, m., Germigny (Cher), r. p.
  • ètranlho-djoou (= étrangle-coq), m., Saint-Georges-Lapouge (Crtsusej, r, p.
  • i$ah\ f., Vallée d'Aspe (Béarn), Lespy.


____________________

(1) « On dit à un enfant qui pleurniche : ne pleure pas, tu auras du brin d'agache. » Somme, Corblet.


[336]

  • émpeure, T, Arrens ^Hautes- P.), c. p. M. M. Camélat.
  • kêifh er îchiri^ (— merût de cerise), breton de Belz (Morbihan), r. p.


9. — On appelle cerisée l'époque à laquelle les cerises mûrissent.

10. L'eau de vie préparée avec la pulpe des cerises est appelée :

  • i'.au cUirdle, î.^ rranç,* Furewér?, 1708.
  • tjuiijfwlet, lïi., Lojrti-liiftîrjeure, Alman. de l'hort. nant., 186i.
  • ghinoléj m.j Mayenne, Dottin.


Le kirsch (abréviation de l'allemand kirschwasser) est une préparation beaucoup plus alcoolique. Une espèce de confiture faite avec les cerises est nommée :

  • sirisf£, f , anc. franc. d'Angleterre, P. Meter (dans BuU. de la Soc. des
  • anc. /ede«, 185*3, p. 52).
  • etrUé, m., Loire-Inïér. Mm. de Vhort. nant.^ 1862. — lUe-et-Vil., Primes
  • ùërèfkèy m., Mayenne, Dottjn.
  • badiote, m., (Uœt-Vil., Primes d'honneur, 1878, p. 217.


11. — La cerise rouge en pleine maturité a donné le nom à une nuance du rouge :

  • eûrasmmy iat. dn m. â., Dïefenbach.
  • couleur cerise, cerisf, Tr^inçais.


« Pour cautériser la morsure d'une vipère, n'importe quel morceau de fer suflît. Il n'e5t plia nécessaire de chauffer à blanc, seulement rouge cerise. < A. de Sûuhd, Etude s. les Ophidiens.


« Qu'on mette en grosse escripture, en lettre plus rouge que guigne. » S'ensuit le testament de taste-vin, s. 1. n. d. (vers 1510).


« Rouge eommi' une ct^rise à la Saint- Jean. » Loiret, c. p. M. J. Poquet.


« She liOXàtA h^r lîps like cherries = elle fait la moue » anglais, Mayhew, Letters left ai pa^tnjcook's, 1853, p. 32.


Rouge comme une cerise, se dit d'un enfant ou d'une jeune fille dont le teiïit est a ni tu L^ ptir l'émotion ou l'exercice. -— On compare les lèvres Tiafclieâ d'un eïïfant ou d'une femme à une cerise, à une guigne. — H Fréolxn couiuih tîreyjo = fraiche comme cerise. » Corrèze, Bull. du mutée du Bas-Limousin, t. I, 1900, p. 148. — « Tu as le ne* rouge


[337]

comme une ceiise^ se dit à un enfant qui, par le froid, a le nez rouge. )) Marne, c. p. M. E. Maussenet.


12. — « On app. cerisiers de petits chevaux de louage ainsi nommés parce qu'ils portent ordinairement les cerises de Montmorency aux marchés de Paris. » Littré, Suppl.


13. — Les marchands ambulants de cerises parcourent les campagnes en criant : à la douce f à la douce ! De là vient qu'une personne à qui on demande comment elle va, répond facétieusement : tout à la douce comme le marchand de cerises.


14. — « SMl pleut la nuit qui précède le i«'"mai il n*y aura pas de cerises. î> Franche-Comté, Beauquier, Les mois, p. 73 ; Valenciennes, HÉc. ; Aisne, c. p. M. L. B. Riomet ; Somme, Corel. — « SMl pleut à la Saint-Georges (23 avril) il n'y aura ni cerises ni gobes. » Loiret, r. p. ; Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet. — « S'il pleut à la Saint-Georges il n'y aura ni cerise ni gogue. » Marne, Statist. de la France ; Donnemarie (Seine-et-M.), Delettre, Hist. du Montois, 1849, I, 263. — « Pluie à la Saint-Georges Ni cerises ni orges. » Sauvé, Folkl. d. Vosges\ Marne, c. p. M. E. Maussenet. -— « Pluie à la Saint-Georges Ni badines ni badioles. » Bréal-sous-Montf. (Ille-et-V.). Rev, d. trad. p. 1895, p. 579. — «« S'il pleut à la Saint-Ceorges il n'y aura ni cerises ni cormes. » Maine-et-L., Stat. — « S'il pleut à la Saint-Georges, il n'y aura ni guigne ni orge. t> Sarthe, Stat. — (( S'il pléou per Scnt-Jordi, Adi {adieu) las céréijos. » Bas Limousin, J. Roux.


« Quand il pleut à la Saint-Georges il n'y a pas des cerises plein la gorge. » Chaussin (Jura), c. p. M. A. Briot. — La pluie de la Saint-Georges Aux cerises coupe la gorge. » Ille-et-V., Stat. ; Marne, c. p. M. C. Heuillard. — « S'il pleut à la Saint-Georges Les cerises lui passent par la gorge. » Vendée, Stat. — « Quand il pleut le jour de Saint-Georges, Sur cent cerises il en reste quatorze. » Allier, c. p. M. J. DucHON DE LA Jarousse. — « Saint- Gcorges cueille les cerises, Saint-Marc les vend. » Vienne, Slat. — « Quand i piu à la Sin-Dzourdze A ramôsse les cerises avoui sa bregnoule = lé saint ramasse les cerises avec son panier ; il n'y en aura pas.) GermoUes (Saône-et-L), Rev. de philol. fr., 1892, p. 304. — S'il pleut à la Saint-Georges les baudets gagnent leur procès = ils n'auront pas de paniers de cerises à porter. » Saint-Erme (Aisne), c. p. M. A. Moutet.


[338]

- « O'est Saint-Georges qui noue les cerises dans les arbres ; si le jour de sa fête il fait trop de vent, il ne peut monter dans les arbres, il n'y en aura pas. » Laval (Mayenne), Soc. (Vagr. d'Angers^ 1B96, p. 68. — « S'il pleut à la Sainte-Opportune (22 avril) N'y aura Ht cerises, ni guines, ni prunes. » Perche, Abbé Fret, Antiq. percher^ — « S*il pleut le jour de Saint-Mayeux Les cerises tombent par la queue. » Puy-de-D., Stat. — « Sént-Estropi moulhat estropio las Liréijus. » Limousin, Annada limous.^ Annuari per 1895. — « Can pluèciu lou joum de TAscénciou Las ciréijos s'en voun en proucéssiou. » Limousin, Annada limous., p. 1897.


« Quan Un ciréijos méntissoun tout se n*én séntiss = quand les cerises manquent tout s*en ressent. » Bas-Limousin, J. Roux. — « Quand la tuiriéso péris. Tout s'en séguis. » Prov. provenç., c. p. M. Réguis. « Quand le frigé flora en avri De meze de frizè tant que de voui ; quand i ma de mai, Dé n'ai, I ma de juin, Zin = quand le cerisier /ternit en avril, je mange des cerises tant que je veux; quand ii fleurit en mai, fen aij en juin^ point. » Albertville '^Savoie), BrîAcwET. — « Il y aura abondance de cerises si les cerisiers fleuri^senL et défleurissent dans la même lune. » Env. de Belfort, Corbis (dans Rev. dAlsace, 1883, p. 459).


« Pér Pentécousto La cirèjo roujis sur la brousto. » Auvillar (T.-et-G.), c. p. M. G. Lalanne.


« A la Pentecôte on dérougit les guinetles = c.-à-d. qu'on cueille les quéiques fruits qui rougissent les premiers. » La Grange-aux-B. (Marne), c. p. M. C. Heuillard.


« A la Pénecoûte écoute Les cerises se goûtent. » » Norm., Le Hérich., 1890. — * Vvv Pentecouslo Ceriero gousto. » toulousain, Visner. — « Per Pentccousto, cérijo brousto. » Comberouger (T.-et-G.), c. p. M. A. PfUBUSC.


« A sént-Yûuan (24 juin) Se y a céyréses qu'en minyaram. » Bigorre, Annuaire de Saint-Pé, 1889. — « A TAscension Les cerises sur le pont {*) » Doubs, Rev. d. tr. pop., 1899, p. 310. — a Quand lou coQcut canto fa amadurà las cirejos. » Lot, c. p. M. A. Persbosc. — « Au mes de jun Manjo Pagruéto en déjun (à jeunl) », provençal au


____________________

(1) Oh i;ti volt apparaître en vente sur les ponts de Besançon par petite bowiaets.


[339]

17* s., Bugado provençalo. — « Per Pantocousto Loii pastre gousto D'uno cerieiro Embè uno crousto = Pour la Penîecûie le pâtre goûte (Tune cerise avec une ajoute de pain. » Nîmes, Rev. d. l. rom., 1873, p. 632. — « Per Pentacousto La guino gousto. >^ Aude, La FF,


Dé la cirèjo à la mesplo, Minjo qui pésco; Dé la mésplo à Tenta, Hîpjen qui n^aoura. » Auvillar (Tarn-et-G.), c. p. M. G. Lalanwe* Gf- ci-dessus, p. 139.


« Les cerisiers sont les derniers arbres à fruits à fleurir et Les premiers à

  • mûrir. » Lunel (Héraultj, c. p. M. E. Pintard.


« On appelle le vent de galerne pape-la-guine = qui déwre la cerise, parce qu'il nuit beaucoup à la floraison de ce fruit. » Borilaaux^ A. Landric, Manière d'enter y 1580.


« En la saison que les cerises Combattent la liqueur det vini». p I^tûbinei satyrique, 1666, II, 55.


15. — a Je te payerai des cerises {ou des guignes) à Pâqucâ si lu peux arriver à faire telle ou telle chose. » Paris, r. p. — Marne, c. p, M. E. Maussehet.

« T'éspousaréy à las cerieros que bén = je t'épouserui au^ cerises prochainesy c.-o-rf. jamais; se dit à propos d'une promesse de tnariage en l'air. » Ribaute (Aude), c. p. M. P. Calmet.

« Se moquer d'une chose comme d'une guigne verte. )i E. Blaln, FtéMe, roman, 1888, p. 137. — « Se moquer d'une chose comme d'une guigne. )> Marne, c. p. M. £. Maussenet.


17. — « La guigne blessée (= qui commence à rougir) se vend plus cher que la guigne mûre = Une primeur même non arrivée à mâiunté se vend plus cher qu'un pî'oduit aiirivé à sa saison ordinaire, h Ccniru, i aubekt.


18. — « Il faut manger les pois avec les rois et les cerises avec les pauvres ^= il faut manger les pois en primeurs mais non les premières cerises qui ne sont pas bonnes. » Chambaud, 1770 ; Marne, où le mot rois est remplacé par riches, r. p.


19. — « G^est le plat aux cerises Les plus rouges y sont prises =^ on choisit le meilleur d'une chose. » Garnerius, 1612.


20. — « Aquel que manjao las cerieros dan de mericles afl que ^emblefison de griots = il mange les cerises avec des besicles afin qu'elles M ^em-


[340]

blent ilrt des grioUts, Goudelin, Obr.^ p. 69, cité par Noulet, Jms Qrdtn. p. lOâ.


21. - « Faire avaler Ea ceriae = faire avaler la pilule, tromper. » Roméo et Juliette, comêdJc-pur'odie, Dijon, 1773.


22. « Quami avez ben suça Tagruéto, faou pas avér regret au marinayou {mttjaH). n l^roveuce, Honnorat.


23. Acériézà — croquer des cerises, c. àd. s'enivrer. » Arrens (Hautes-P.), C. p. tt. M. CiAM^JLAT.


24. — « On reçomman(le aux enfants de ne pas avaler les piretles (noyaux) s'ils ne voulant pus voir pousser un cerisier dans leur ventre. » Province de Liège, Rev, d, irad. pop., 1903, p. 157.


25. — « On appelle tarte aiux cerises un excrément humain, par suite de l'usage qu'ont leii enfants d'avaler les noyaux de cerises et de les rendre. » argot, lïflL Arr, lîîOÏ .


26. — « C'est folie de manger cerises avec seigneurs Car ils prennent toujours les [ilus meures, i' anc. prov., Leroux de L. — « Ne mangez pas de eevTses uvc« vos supérieurs, ils vous crèveront les yeux avec les no^au.i!. Il Prtiv. rut^se, Leclerc, Hist. de la Russie, 1783, 1,50.


27. — n Faire tVime flerîse trois morceaux = affecter de ne pas manger gloutûtmemeni^ » O^ïriHAVE, 1650. — « La bourgeoisie de Beauvoisine fait ttoïA mors en une serise. » 16" s., Leroux de L.


28. — « Quand ley pouares soun sadouls ley cerieiros soun amaros. » Provcïiciî, AcH^hiï* 1785. — « Coulons sadouls, amaros sont cerieros. » Provtîïicej 17" s,, îîmj. prov.

« A ventre mu eerîses amères. » Leroux, Diet. corn., — « Ventre plé, eirÉijos amaros h Bas- Limousin, J. Roux.


29. — El Soun av^vm ley cerieises = les cerises sont aigres, c.-à-d. les raisins mwX trop verL^; tu dis cela parce que tu ne peux en avoir. » Provence, Pella^. 1723


30 — tf Faire une dtom pour des noyaux de cerise = sans but, sans résultat, ctïiiiparez : faire une chose pour des ptnines. » Critique sur les préjugée UémûsquéSf Port-Mahon, 1756, p. 65.


[341]

« Chercher les vers dans les cerises = être pointilleux, chercher la petite bête. » Limousin, Rev. d. pat., I, 223. — « Discuter sur des queues de cerises = s'occuper d'un sujet futile. » Prov, franc. — « S'amuser sur une queue de cerise. » Pas-de-C., c. p. M. Eu. EpHONt. — « Fer one saquoi (chose) su des queuwes di cérège. » Prc^v. wallon.— « Po des queuwes di cérèges = pour des queues de cetiset, pour rien. » wallon, Loiseau (dans la Marmite, 15 déc. 18Ï15.) — « Tout cela is'est en allé en queues de cerises = en eau de boudin. » Snniine, L'astrologue picard , 1845. — « Ce n'est pas pour des queues de cerises = ce n'est pas bon marché. » Jura, c. p. M. A. Brkit. — Faire comme celui qui détache les queues de cerises = faire une cfio^e sans importance ou inutile. » Béarn, Lespy. « Les paruLi^'s (i^ar, les malheurs) sont comme les cerises, l'une tire l'autre, i^ Prov. ftanç.


31 . — « Aco's vrai coumo manjhan d'agriotos = Cela est aussi tîfùi que nous mangeons des cerises, cela n'est pas vrai. » Langued,, Sauvages. — « Badinan o manjan d'agrioto ? = plaisantons-nous ou mangeons -nous des griottes?» langued., Rev. d./.rom., 1883 p. 279. — i< Couiounau manjan d'agrioto ? = est-ce pour plaisanter, oui ou non ? » Provence, Mistral.


32. — « Cousi que cousi, davalo dé moun cérièy'ré = cousin ou non^ descends de mon cerisier ; ce n'est pas une raison parce que tu es mon parent ou mon mari pour m' exploiter. » Languedoc, D'HoBiBnES.


33. — « Monter sur son cerisier = se mettre en colère. » Mai ne, c. p. M, E. Maussenet.


34. — « Je vous dy pour aussi vray que Euvangile que jones fiïtes ne doivent jamais mengier cerises à la derraine(i) avec leurs amoureux, car sou- vent avient que cellui à qui vient la derrenière demeure li; derremer de tous à marier.» XV' siècle. Evangiles des quenouilles. Edii. Jannel, 1855.


35. — « Prendre deux queues de cerises, en faire deux anses, les enlacer et tirer sur les extrémités de chaque queue. La personne à qui redite Le pédicule rompu se marie la première. » Fontenay [VeQdée)^ L. Desaivre, Croy.


____________________

(1) A qui mangera la dernière.


[342]

« On prend un noyau de cerise qu*un lance en Tair au moyen du pouce et de l'index. Du côté où se dirige le noyau on se mariera. • Basse- Bret., c. p. feu L. F. Sauvé ; Guernesey, r. p. — « En faisant cela on chante : Pépin par ci, Pépin par là, Où le pépin ira La bonne amie sera. » Haute-Bret., Sébillot, Additions.


36. — Celui qui a mis des queues aux cerises = Dieu : u Laissons toujours laire celui qui met la queue aux cerises. » Fribourg (Suisse), RomarUa, 1877, p. 96. — « Aqu*il que manglat las cireizas sab be que las cougas se faunt pas couma lous barlets = Celui qui emmanche les cerises sait bien que les courges ne se font pas comme les bamllets. » Bas-Limousin, Champeval. — a Lou qui mangla las cireijas so que nou chai que degun pas = celui qui emmanche les cerises sait mieux que personne ce quHl nous faut. » Bas-Limousin, J. Roux. — « Lou qu'a fàyt la cougo dé las cérièros adoubarà lous affas = arrangera tes affaires. » Aude, c. p. M. P. Galmet. — « Ge n'est pas lui qui a mis la queue aux cerises = se dit d'un niais. » Jura, c. p. M. A. Briot.


37. « Si vous coupez une branche de cerisier 4 minuit, à Noël, cette branche fleurira six semaines après, si vous avez eu soin de la mettre dans l'eau. » Ardennes, Metrag.


38. — « On ne doit pas monter sur les cerisiers pour en cueillir le fruit le jour de Sainte Marie-Madeleine, on tomberait infailliblement. )> Valenciennes, HÉGART, Préjugés de Valenc., 1813. — « Il ne faut pas monter sur les cerisiers pendant la Fête du Précurseur. » Poitou, L. Desaivre, Croy.


39. — « St Honorât et Ste Marguerite étaient frère et sœur. Le premier fonda le monastère de Lérins; Marguerite dirigea dans l'île voisine une communauté de vierges chrétiennes. Gomme elle ne pouvait aller à Lérins, parce que la règle interdisait l'entrée aux femmes, elle priait souvent Honorât de venir la visiter, se plaignant de ce que ce désir était rarement satisfait. Pourtant le saint trouvait qu'il voyait trop fréquemment sa sœur ce qui altérait son recueillement et il fixa pour époque de sa visite la saison où les cerisiers étaient en fleurs. Marguerite pria, pleura ; rien ne put ébranler son frère ; elle s'adressa alors à Dieu qui moins inflexible permit qu'un cerisier planté sur le rivage de son île fleurît tous les mois. Honorât vit dans ce prodige la volonté manifeste du Seigneur et tous les mois, traversant la mer rendue solide sous ses pas, il vint voir sa sœur. » L'abbé Alliez, Les îles de Lérins, Draguignan, 1860.


[343]

40. — « À la Procession du 26 mai faite en Thonneur de saint Prk et de saint Got les femmes du pays ctiantent : Saint Prix, Saint Cot Faites mûrir nos cerises et nos bigarreaux. » Saint-Bris (Yonne), Magasin piîto^ rtsquty 1850, p. 219.


41. —Jeux. « On prend deux cerises attachées l'une à l'autre par leurs queues ; on les fait tourner en prenant, entre le pouce et Tindcx de chaque main, le fruit, par un mouvement concentrique; les queues se tordent et finissent par revenir brusquement à leur premièn^ po.^ition. On chante tout en tournant les cerises :

Passeri, passera
La dernière y restera (1)

jusqu'à ce que le tour soit fait. Il faut, pour réussir le jeu, que le dernier mot soit prononcé au moment où les deux queues se retournent. » Seine-et-Oise, r. p.


« Les enfants prennent un assemblage de cerises dont les queues âont soudées par trois ou par deux à leur point d'insertion sur le rameau de l'arbre, et font tourner entre les doigts deux de ces cei ises ; de manière à faire culbuter sous cette espèce d*arcade la iraî^iètne cerise ou la partie soudée seulement, quand il n'y a que deux cariaei. On chante alors ce refrain :

Passe, passe, tribonot,
Par la porte de Saint Jacques
Passe, passe, tribonot,
Par la porte Saint Jaquot (2). »
Jaubert. Glossaire du Centre, s. v* trUf&rmi.


« Les enfants, en tournant leurs boules l'une sur l'autre, font effectuer de risibles salutations à la bonne femme que l'on est convenu de voir dans la réunion des deux queues. » Aube, Rev. d. trwi. pop-r 1^98, p. 212.


Le jeu des pierrettes (3). « On prend des noyaux de cerises dtmt on sépare les deux valves ; les joueurs mettent des noyaux entiers, d'abord trois,


____________________

(1) Var. de Seine-Inférieure : Passe, passe, passera, La dernière y périra, r p. — Vnr. du Loiret : Petit bonhomme, passe técome {Pax tecum), c. p. M. J. Poat^KT.

(2) Même formule en Anjou, scion Mbnière.

(3) Pierrette — noyau de cerise.


[344]

pui« iteux, puis un, \ • rangés comme ils le sont ici, ce qui fait aiï dunt chacun met trois ; c'est Tenjeu. Alors avec trois valves on jtiuc ^omme si c'était des dés; on gagne autant de ces noyaux qu'on amené de valves qui présentent leur côté creux ; si les trois valves offrent leur cdté convexe, c'est tout coufe ; l'autre joueur se saisit ûw valves à son tour. Si celui qui a amené cette chance n'est pas assez i^ublil pour crier tout coufe! avant son adversaire ce dernier rama^îSË tout et gagne la partie. Les noyaux, hors ce cas, se ramassent daas cet ordre : si on n'amène qu'une valve du côté creux, on ne lève ^u^uoe piéréte: si deux, les deux du milieu; si trois, c'est rafle, on prend le tout. » Yalenciennes, Hécart.


« Un petit enfant prend une cerise bien mûre dont il enlève adroitement le noyau sans trop déchirer le fruit, et avec la queue qu'il a arrachée ainsi il ramène à chaque fois un peu de pulpe qu'il mange. Cela s'appelle un petit pot de beurre. » Seine-et-Oise, r. p.


« Les enfants font avec la cerise un picharrou {cruchon). Pour cela ils recourbiïnt la queue de la cerise dont ils insèrent l'extrémité dans le fmiL ce qui fait Tanse. En dessous de cette anse ils introduisent un bout ûù ïa queue d'une autre cerise ce qui constitue le manche. » Uaute-G., c. |j* M. V, Fagot.


« Toutes les jeunes filles qui composent le jeu des cerises prennent un nom de fruit, comme poire, abricot, pêche, etc., etc. On a une corbeille de cerises â longues queues. Alors celle qui mène le jeu dit : Qui veut des cerises f Chacune dit : Cest moi, et en prend une. On s'assied, e^ccepté La questionneuse, qui reste debout au milieu du cercle, et dit : Je voudrais bien troquer ma cerise contre une poire (ou tel autre fniit qu'il lui plait de nommer). La personne qui a pris le nom de l*oire lui répond de suite : C'est moi qui est une poire. — Hé liien ! dit la questionneuse, donnei-moi votre poire^ Je vous donnerai ma cerise. —Par où la voule^vous? répond la personne interpellée, ]iiir la iéte ou par la queue ? La questionneuse dit, je suppose : Par la iête. A tors la personne a plusieurs manières d'obéir. C'est de placer lia cerise dans ses cheveux, sous un flambeau, à sa ceinture, etc., etc., de manière à n'en laisser voir que la tète. Quand on veut punir la r]Hestionneuse, on lui jette sa cerise à la tête; alors elle dit : La puire n'est pas mûre, je n'en veux pas, donne un gage, et recomTDORf^e ta question en nommant un autre fruit qui a souvent les mêmes résultats. Si au lieu de demander par la tête on demande par la queue, alors la personne qui est interpellée lui présente la


[345]

queue en tenant légèrement la cerise entre ses doigts, et la laissant prendre entièrement, alors c'est elle qui devient queati on rieuse à son tour. Si la questionneuse, au contraire, n'est pas assez adroite pour attraper la cerise et n'emporte que la queue, elle donne un iîag«t et continue encore. » Journal des jeunex filles, 1846.


« On appelle péruquéto un jeu d'enfants qui consiste à mettre en tas des cerises privées de leur queue et achetées en comm^in ; c'eut à celui qui eu attrapera le plus en les piquant avec une baguutle pointue* w Bagnères-de-Bigorre, c. p. M. P. Tarissan.


Une amusette généralement connue consiste à guillotiner les mouches au moyen de deux ou quatre queues de cerises nouées par le bout, formant lacet.


42. — Langage des fleurs. Le cerisier planté le long d'un chemin ou tl'une haie (^) est pillé par les passants, spécialement parles malheureux ; on rappelle le cerisier des pauvres. Ce cerisier est comme banal, fout le monde grimpe dessus. — « Planter un cerisier en fleur, le \^ mai, devant la maison d'une jeune fille c'est lui faire une injure sanglante. (Belgique wallonne, Nord-Est de la France, Lorraincj Bourgogne, Franche-Comté.) — Cependant la riine a amené d^autres symbolcs ; a Cerisier, Je t'épouserai. » Somme, Jouawgoux ; CÔte-d'Or, Clément- JANIN, Réjouissances de mai, 1879. — t Cerisier, Fille à marier. » Somme, Ledieu. — «Cerisier Je t'aurai «. Maiutré (Vienne), r. p. ; Pierrefonds (Oise), r. p. ; Vigny (S.-et-O.), r. p. — u Mai de ch'riger, Elle est à marier. » Pas-de-Cal., c. p. M. Ed. Edmont.


43. — Devinettes. « Rubra mihi cutis est ; latet intus vineus humor ; Os pro corde gero, semen at illud habet. » Hadriani Junii emblemala, Antverp., 1569, n" 19. — « Qui a la peau rouge, la queue verte et amèro comme chicotin? » Env. de Paris, r. p. — « Mantél redp, vénirë de pirre? » Savoie, Constantin, Litt. or. de Savoie. — n Fi^uro i-uuiso, cervela dé boue, co verdo ? » Velay, V. Smith (dans Mélusine, 1877, col. 260). — « Court vêtue. Haut pendue, Rouge mbutte {blouse), Queue au cul. » Meurthe, r. p. ~ « Rouge piiidue^ Caillou din* s'panche, Queue à sin cul. » Pas-de-Cal., c. p. M. Ko. Edm. — h Haut


____________________

(1) A Liège céléhi de hâye est une injure adressée à une fille légfera. Boov. Voc. dea poittardes, 1871. — « Dans le même sens on dit aussi à Liège céréhi Uea pauvres, u Fellbr.


[346]

comiiit^ uni! tour. Vert comme herbe, Blanc comme neig^e. Amer comin« du soufre, doux comme des larmes?» Braine-l'AUeud (Belg.), CoLso?! iù^ns Wallonia, 18U6, p. 92. — « Blanc comme neige, Vert commo cresson, Rouge comme feu. Noir comme charbon ? La i:ehse noire. » Anderlues (Belg.), Colson (dans WaU, 1896,. p. 92.)— n Umi montât, Dé routjé Habilhat, Era palha en kioul, Harri moussu i » Gommingcs, Alm. pat. de VAriège, 1898. — « Haou mounlat, D'arrouy habillât, Er' espado en eu, Harri moussu ! » Bugnére.s-de-Big., c. p. M. J.-J. Pépouey. — « Naut mountat, Court hahiUiGL, De roug* éstroupat. » Lauraguais, Fagot. — « Haut mountat. Court Imbtlhat, Habilhat dé rougé, S'en ba aou marcat? t» Pays d^Albret, Dahoy. — ic Haut pénjad. Dé rougé habilhad, La brocoau cu,Débinot-tu?n Vic-eB-Bigorre-, Arman. dé la Bigorro, 1893, p. 40. — « Un gran p^hcaiidié (i) Embé toutes sous pélicandous Qu'oou la cresta rouja ? » Làiigijcditc, Roque-Ferrier. — « Canto, canto, péliganto, As fach milq juUigantous, Toutis an lou cap rougé; Ganto, canto, péliganto? » Aveyran, c. p. M. A. Perbosc. — « Aimes-tu mieux avaler le sang du peadu ou bien le petit croquignol qui est derrière la porte ? La cerise ou létron? » Bournois (Doubs), Roussey.


« Huy est, ifcmAÎn ne sera mie et à la Sainct-Jehan mengera des cherises (^)— <.'rsL une espousée qui est pucelle et demain ne le sera pas. » AdvinttiUii: amoureux^ s. 1. n. d. (Bruges, vers 1490.)


Prunus cerasus

Prunus cerasus. (Variétés).


A. Mas. dans sa Pomologie générale, t. XI (1882), p. 1, a adopté pour les variétés de cerisiers, la classification suivante :

« J'appellerai guignes les cerises dont la chair est tendre et molle et dont le jus souvent coloré est doux et sucré ; bigarreaux celles dont la chair est ferme et croquante et dont le jus incolore ou peu coloré est doux ou sucré ; cerises celles dont la chair est tendre et transparente et dont le jus est incolore ou presque incolore et sucré-acidulé ; griottes celles dont la chair est plus ou moins tendre et dont le jus


(1) Pélicandié = marchand de peaux.


(2) C.-à-d. sera enceinte. Voyez Mélusine, 1877, col. 266 où V. Smith cite cette locution stéphanoise : elle a mangé des cerises piquées des chenilles en parlant d'une femme enceinte.


[347]

est sensiblement coloré, décidément acide et même quelquefois un peu astringent et mêlé d'une légère amertume. »


Prunus cerasus caproniana (1). De Candolle. — LE CERISIER À CERISES AIGRES.


1. — Noms de l'arbre :

  • cerisierj m., français, L. Duchesne, 1539 ; Vallot, 1665. (Par opposition au guignier.)
  • cerisier aigre, m., Allier, E. Olivier.
  • cerisier domestique, m., franc., Le cannaméliste français , 17G8, p. 33.
  • aigre cerisier, m., Vallée-de-Cleurie (Vosges), Thiriat.
  • chiréy* agré, m., Brive, Lépinay.
  • agriottieTy m., provençal et dauphinois, Solerius, 1549.
  • agriyotiè, m., niçois, SUtterlin, p. 475.
  • agriolièf m., Arles, Laug. — Montpellier, Planchon. — niçois, Pell.
  • agrioulié, m., Apt (Vaucluse), Colignon.
  • agrioutéy'ra, f., dauphinois, Moutier.
  • agriokiè, m., Alençon, Garrouges (Orne), Letacq.
  • agruokiéf m., Anet (Eure-et-L.), r. p.
  • agrulièro ày'gro, f., Var, Hanry.
  • agrutièro, f., Draguignaa (Var), Feuille du Cultivateur, 1796, [s. 366.
  • aougroutié, m., Anduze ^Gard), Viguier.
  • agroutié, m., Gard, c. p. M. P. Fesquet.
  • agrutié, m., Aix-en-Prov.., Gar. - Bouches-du-Rh., Villeneuve.
  • ogrutiéy m., Die (Drôme), Boissier.
  • gruotier, m., gruottier, m., anc. fr.. Cl. Gaucher, PL des Vh., 1583, éd. Blanchem., p. 16; Ch. Mollet, Théâtre des jardinages^ 1678^ p, 66; GODEFR.
  • griotiery m., français, Richelet, 1710. — Aime (Savoie), r. p. — Haute-Loire, Arnaud. — Chablis (Yonne), r. p.
  • griotèy\ m., Bagnard (Valais), Cornu.
  • griotây\ m., Bas-Valais, Giluéron.
  • grivoutié, m., Bouchesdu-Rh., Honnorat.
  • griyouti, m., Vallorbes (Suisse), Vallotton.
  • grëyoti, m., Samoëns (Haute-Savoie), r. p.
  • groatié, m., Jujurieux (Ain), Philipon.


____________________

(1) De Candolle a emprunté ce mot à Pline, mais il s'est trompé. Dans l'auteur latin on ne trouve que la forme aproniana. — Voy. Joret, Flore, Supplém.


[348]

  • ffrëtté, m.f Montai^iil-k-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jarousse.
  • groté, m., Kuitâ MU^-iVOr), Ph. Garnier.
  • ijhMioti^m., Boy ï-jÇ-Siiint-Maurice (Savoie), r. p.
  • ^hèrihiité, ra , Sahit-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • qrtvouUé, m., Hf)tiches-du-Rhône, Villeneuve.
  • Qnnkit^, m,, Vi\len<:it^nne8, Hécart.
  • grinké, m., QuarKubk- fNord), c. p. M. B. RiOMET.
  • gnjtn-?ii^ m., liégeois, Forir. — Verviers, Lejeune. — Spa, Lezaack.
  • griijêni, m., Wessionvaui (Belgique), Feller.
  • grilhé^ m,^ Liichôn, Sacaze.
  • guifnier, m., Bordeaux» A. Landric, Manière d'enter, 1580.
  • gltinié, ghiniè, ghifjnié, gkigné, dépi de la Vienne, Desvaux (dans Journ. de Mon., !!, 1801*, p. 303). — Aunis, L.-E. Meyer). — Le Blanc (Indre), Jaub. " Tarn, Martr. — Tarn-et-G., Lagr. — Tulle, Lép. — Aude, c. p. M. R Calmbt.
  • tjhùn^, m.. Auvillar (T.-et-G.), c. p. M. G. Lalanne
  • agkmià, m., Saijit-Pous (Hérault), Barthès.
  • djind, m,, MfiiHeii&U ■ Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
  • QhiHdoulhé, m., hf^amais, Lespy. — Tain-et-Gar., Lagr. — Toulouse, TiJUMPîON. — Lauraguais (Haute-Gar), c. p. M. Fagot. — - Arrens (H.-P], fi. p. M. M. Camélat. — Landes, c. p. M. J. de Laporterie. — Aude. t. p. M. Calmet.
  • ghimhlé, ChaMnf., c. p. M. E. Lemarié.
  • gkindoule, Lcctoure iTrers), A. Ddssieux, Belhados, 1892, p. 368.
  • ghindounié, Brivc, Lêp.
  • fratiiàbe , = franc arbre), m., Saint-Martin-d'Auxigny (Berry), Trav. de la Soc. du Hei^y, Paris, 1863, p. 12.


2. — Noms du fruit :

  • agrioia, f., laL de ItiGS, Du Gange.
  • verasum apnituamifn Plinii, cerasium acidum, cerasum atisterum, cerasutn
  • m&jus, aijc, riornencl., Bauhin, 1671.
  • cPTiiiium fiCfAvumn, Iruin du 13e s., Matth. Silvaticus.
  • cerieira mpa, f,, pr<>vuiiç. du U- s., P. Meyer (dans Romania, 1903, p. 276.)
  • c^rm, r» fniDçat!*, Ijlxhesne, 1544; De Belleforest, Secr. de la vraye
  • agrtc, I57t, p. 113; Oliv. de Serres, 1600, p. 622; Franqdevilli:, Miroir de i'art, 1691, p. 28. — Paris et les environs, Beauce ('). — Darr\pierre (ËUJ&se romande), Gauchat.


____________________

En général dans le midi de la France cerise désigne la cerise douce.


[349]

  • ch'ri^, f., Bissières (Calvad.), BulL d. pari, norm., 1897, p. 257.
  • cerise aigre, f., français, Art de semer pépinières y 1571 ; J.Victor, 1fi09; etc.
  • çri aigre, f., Sementron (Yonne), r. p.
  • cerise sûre, f., Orne, Ille-et-Vil., Pas-de-Calais.
  • cerise piquante, f., env. de Châteauroux (Indre), r. p.
  • cerise de Paris y f., français, Guibourt, II, 294.
  • prt rouge, f., Gron (Yonne), r. p.
  • chirètw agrOj f., Villeneuve- d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • cerise griotte, f., français, Emy, Art de faille les glaces, 1768, p. 12Û.
  • cerise aigrette, Pena et Lobel. 1570.
  • cerise aigriotte, f., franc., A. Constantin, Pharmacie provinciale, 1597, p. 180; Oliv. de Serres, 1600, p. 622 ; Furetière, 1708. — blaistii», Thibault. — Mayenne, Dottin. — Orne, Letacq. — Bcssin, Pluqijet. (Constantin dit que le mot est provençal, Olivier de Serres qu'il est languedocien.)
  • agriota, f., Tarascon au 13" s., Mém. de Vacad. de Nîmes, 189U, p. 147. — niçois, SiiTTERLiN; p. 335.
  • agrioto, t., gascon, au 17" s., D'Astros, Poes., éd. Taill., 1867. — La Crau (B.-du-Rh.}, Mar. Girard, La Crau, 1894, p. 148.
  • agriotte. f., Lyon, Bruyerinus, De re ciharia, 1560.
  • aghériotte, f., env. de Vire (Calvados), Hev. des pari, norm., ISDil, p. 373.
  • agruto, f., Marseille, Régis de la Col., 1868, p. 231.
  • agruyotte, f , Anet (Eure-et-L.), r. p,
  • agruoto, t., Laroche-de-Rame (Hautes-Alpes), c. p. M. E. AllarU.
  • agruélo, f., Aix-en-Prov., Garidel.
  • agréoto, f., Béziers, âzaÏs.
  • ogruéto, f.. Die (Drôme), Boissier.
  • ogréoto, f., La Malène (Lozère), r. p.
  • chiréyo grioto, f., Brétenoux (Lot), r. p.
  • griotte, f., franp., Stephanus, De nom., 1547; L'Escluse, 1557 : Tkxtou^ Pestilence, 1551, p. 51 ; J. Fontaine, 1612; Comenius, Jaumt imguurum, 1649. — dauphinois, Mercure de Fr. 1735. — Genève, Hun*— Lyon, E. Molard. — Loire, Gras. — Chablis (Yonne), r. [i. — Allier, r. p. — Liège, Rev. d. Irad. pop., 1903, p. 158.
  • griyota, f., La Motte-Servolex (Savoie), r. p.
  • griota, (., Vaudois, Bridel. — Culoz (Ain), r. p. — Samoëns ^Haul«-Sav.}j r. p. — Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
  • grioto, f., Apt (Vaucluse), Colignon.
  • grioouto, Crest (Drôme), Soc. d'archéol. de la Dr. 1870, p. 424-
  • ghëriott', f., La Chapelle (Savoie), r. p.
  • griotè, f., Aime (Savoie), r. p.


[350]

  • QT^étù, r, Die (Urdme), Boissier.
  • fînvûiiélOy r., provenç., AcaARD, 1785.
  • gheîioif'^ t» Bour|îr-Sairït- Maurice (Savoie), r. p.
  • ghèriotte, f.^ lïuu- les -Places (Nièvre), r. p.
  • ykèrihotU^ r„ Saint-Lé^er-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • ghêr lotit, r, Blé ne au (Yoane), r. p.
  • gruU, t, gffitmte, L, Allier, c. p. M. C. Bourgodgnon.
  • grëie, t, Monùii^t-Lt^-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jarousse.
  • grQti\ t, Nuïls (Côle-d Or)^ Ph. Garnier.
  • agréoi'^ f,, agrof, f., béarnais, Lespy.
  • grinkc, f., Vnloncienrvtï.s, Hécart. — Tourcoing, Watt. — Quarouble (Nord), iî. [K M. L,-B, RioMËT. — Tournai, DouTREPONT (dans Z«f7«cA. /". /ran». Spr^t 190(). p. 85.) — Bohain (Aisne), r. p.
  • gringhe^ T, Lille, Bëbljhe du Bug, — Hainaut belge, Rev. d. trad. pop.^ 1903, p. 15«.
  • gringe, T., wallon, Poederlé.
  • grinchc^ L, franc, (du N«rd-Est), HuLOET, 1572; J mivs, Nomenclator, 1577.— Kamur, Sèmertjek.
  • gtHûnne, t^ mar^che, t.. marene, f., franc, (du Nord-Est), Nicole, Tt^ad. du livre de P. des Crescens, 1516, f«* 49, recto.
  • grtfin-ne^ f , liégeois, FoRtR.
  • griyéne, f., î^essutivaux i;Belgique(, Feller.
  • ghina^ f.^ Brive iC^rr.)* LÉP.
  • ghirio, t, Aibi (Tarn), r. p, — Tarn-et-G., Lagr. — Aude, Laff.
  • ghtn\ f., La Teste (Gironde), Moureau.
  • (fuififfue, r, fr. du nord au 16" s., Du Guez, p. 912.
  • tjiiiijne, f., fjhign\ f., Pifitou et Angoumois, Mercure de France^ 1735. — LaRucbelle, r. p, — Aunis, L.-E. Meyer. — Le Blanc (Indre), Jaub. — Belalirc (liidre)^ r. p, — Avon (S.-et-M.), r. p. — Vigny (S.-et-O.), r. p.
  • fjhiijnOj L, Sarlat (Bord.), r. p.
  • ilhfffnë, r, , Donztîîmc (Dirrèïe), r. p.
  • ghègn' f.^ Beniièrfis-aur-MLT (Calv.), r. p.
  • diijn\ r.^ Hiiin-Fouassière (Loire-Inf.), r. p.
  • quitjïie de Paris, f,, français du sud-ouest.
  • ghiiha, T, Ludion (Pyrénées), Sacaze.
  • guin^ m., Bordeaux, A. Landric, Manière d' enter ^ 1580.
  • ijhi roudzé^ m, Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • ghi. m., SaùU-Alvéïe .Dordogne), c. p. M. R. FouRÉs. — Gourdon, Lalbeatjao ;Lol), e. p M. R. Fourès. (Ghi est la guigne mâle par opposition à la ghino qui est la guigne femelle c'est-à-dire la cerise de Montmorency.


[351]

  • porte-guise, Bruxelles (Bel^que), Rev. d. trad pop.j 1903, p. 15S.
  • ghind\ masc, Ghalosse (Landes), c. p. M. J. de LaporteriEh
  • ghindoul, m., Tarn-et-Gar., Lagr. — Villefranchede-R. (Aveyr.), r. p. — Envir. de Foix (Ariège), c. p. M. P. Sicre. — Lauraguais (Haute-Gac), c. p. M. P. Fagot. — Ribaute (Aude), c. p. M. P. Calmet.
  • ghindoulh, m., Béarn, Lespy. — - gascon, J. Noulens, Flahuiv fjûjic,, 1&97. — Angeles (H'w-Pyr.), c. p. M. P. Tarissan. — Toulouse, Tourn. — Ghalosse (Landes), c. p. M. J. de Laporterie.
  • ghindoulo, (., Toulouse, Tournok.
  • brëknôde, f. (mauTaise variété qui vient sur un cerisier non greiTè). Pays messin, Meurthe, r. p.
  • brequenade^ messin du H* s., Romania, 1886, p. 182.
  • griotte commune, griotte à eau-de-vie, grosse griotte^ muscat de Prague^ franc., Simon-Louis, 1895.


Prunus cerasus caproniana. (Variété). — LA GRIOTTE DU NORD.


  • cerise d la feuille, f., franc., Duhamel dd M., 1768. (Ainsi appglÉe parce qu^une feuille est attachée à la queue du fruit.)
  • cerise à feuille^ f., Linas (Seine-et-Oise), r. p.
  • cérièro éspérounado, f., Toulouse, Tournon.
  • çri%ott\ t, Meuse, r. p.
  • cerise à ratafia, f., français, Fillassier, 1791.
  • cerise du Nord, griotte à Veau-de-vie, griotte d'Allemagne, franc,, D'Ohbiûnï.
  • griotte du nord^ picarde, griotte seize à la livre, franc., Si won -Louis, 1895.
  • quatre à la livre, Marne, Annuaire de la Marne, 1822, p. 16D.
  • malingre, f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.


Prunus cer. capr. (Var.). - LA GRIOTTE IMPÉRIALE.


  • griotte impériale, impériale., double marmotte, fr., Simon-L.


Prunus cer. capr. (Var.).- LE GROS BIGARREAU (1) BLANC.

1. — Noms de l'arbre :

  • grafiounié, m., grafiouniè, m., niçois, Sutterl. — Var, Hanrv. — Ampus,


____________________

(1) Ne pas confondre ce bigarreau avec d'autres bigarreaux, variétés du Prunus cerasus avium, que nous verrons plus bas.


[352]

Puget près Fréjus (Var). r. p. — Livron (Drôme), c. p. M. E.-H. SiBOURG. — Bas et Moyen-Dauph., MouT. (Le bigarreautier se multiplie ordinairement par la greffe. Duhamel du M.)
  • grafiéouniéy m., Forcalquier (B.-Alpes), c. p. M. E. Plauchud.
  • agrifiourUét m., agroufiounié, m., agrufiounié, m., provençal, Honnorat.
  • grèfënié^ m., Albertville (Savoie), Brachet.
  • grëfion-nî, m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • grafiëni, m., grèfgni, m., grafoni, m., gréfniy m., Haute-Sav., Gonst.
  • dbrë de grifou., m., ahrë de cœur, m., Haute-Loire, Arnaud.
  • ghéfioniè, m., Aime (Savoie), c. p. M. Marjollet.
  • ghéfniè, m.,env. de Moutiers (Savoie), r. p.
  • gahënây\ m.. Bas- Valais, Gilliéron.


2. — Noms du fruit :

  • graffioriy m., anc. fr., Oliv. de Serres, 1600. — provençal, Solerius, 1549.— Suisse romande, Bridel.
  • gréfum, m., Genève, HUMR. — Fribourg (Suisse), Grangier. -- Cant. de
  • Vaud, Gallet. — Culoz (Ain), r. p. — Sallanches (Haute-Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brach. — RuflTey-lés-Beaune (Côte-d'Or), JOIGNEAUX.
  • grëfioUy m., Bourg-Saint- Maurice (Savoie), r. p.
  • agréfiou-^ m., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
  • grafioun, m., niçois, Sutterlin. — Apt (Vaucl), Colignon.
  • grafi-ooUy m., dauphinois, Arin. douf., 1886, p. 42.
  • grafi'OU, m., Drômc, Almoric, Lou nouananto-noùy 1897, p. 39. — Livron (Drôme), c. p. M. E. H. SiBOURG.
  • grofioou, m., Crest (Drôme), Soc. archéol. de la Dr. y 1879, p. 42i. — bit (Drôme), Boissier.
  • grofièou, m., Gras (Ardèche), r. p.
  • grifouy m., Uchon (Saône-et- Loire), Simonet.
  • grifou, m., langued., Sauv., 1785.
  • griafon, m., lyonnais, Puitspelu.
  • grafiériy m., Ampus, Puget près Fréjus (Var), r. p.
  • grifién, m., Marseille, Régis de la Col., 1868, p. 231.
  • agrufién, m., Aix-en-Prov., J. F. P., Aix anc. et mod., 1833, p. 115.
  • agroufiouiu m-, Arles, Laugier. — Apt (Vaucl.), Col.
  • galfiôy m., Mizoen (Isère), r. p.
  • ghèfion, m.. Aime, Mouliers, La Chapelle (Savoie), r. p.
  • gouifiou, m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • gathion, m. (avec th angl.), La Motte-Servolcx (Savoie), r. p.


[353]

  • gahion, m., Bas-Yalais, Gilliéron.
  • cœuret, m., franc., J. Merlet, Abrégé des bons fiiiiis, 169D.
  • cœur, m., franc., Solerius, 1549.
  • gros bigarreau blanc, bigarreau, bigarote, cerise coïnmune maj-^rae, cœwret, cœur de pigeon, franc., Simon-Louis, 18D5.


Prunus cer. capr. (Var.). — LE GROS BIGARREAU ROUGE.


  • bigaiTcau rouge, m., franc., Le jardinier franc., Ili54.
  • gros bigarreau rouge, cœur monstrueux, fr., Simon- Louis*
  • lyonnaise, f., Dauphiné, Le Sud^Est, Grenoble, IBGi^, p. 933.
  • m'Mre, f., Vigny (Seine-et-0.), r. p.


Prunus cer. capr. (Var.). — LA MONTMORENCY.


1. — Noms de l'arbre :

  • cherisier de messe, anc. picard, Bouthors, CoM^wme* tfXmtens, 1845, Uj 734,
  • emmeschier, m., franc., Brohon, 1541. [Brohon était normand.]
  • douméchiè, m,, Rhétiers (Ille-et-Vil.), r. p.
  • bétourghié, m., langnedoc, D'Hombres.


2. — Noms du fruit :

  • amégh\ f., Bessin^ Joret.
  • amêche, f., Domfront (Orne), c. p. M. AOG. Chevalier.
  • mèche, f., Hirson (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
  • dëmèche, f., Mayenne, Dott. — La Chapeile-Craonn . (MayO* i", p.
  • cerise de mèche, f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. RioUEn:.
  • cerise de mê, f., env. de Vervins (Aisne), c. p. M. L.^B. Riomet.
  • doumèche, f., Rhétiers (Ilie-et-Vil.), r. p.
  • dumèche, f.. Rennes, Le Mière de Gorvey.
  • gamèche, f , -Yern (lUe-et-V.), r. p.
  • dolmëhh', f., domëhh\ Wisembach (Vosges), Haii.la?(T.
  • ch'rije de mér, f., Saint- Pol (Pas-de-Cal.), c. p. M, Ed. Edkont,
  • cerise de Montmorency à courte queue, franc.. Le jardinier françois^ 1654.
  • gobet de Montmorency, m., fr., Mém. de le soc. roij. de médec. t1l2j p. 74.
  • montmorency, f., français.
  • mémorenci, f., franc, popul. très répandu. (C'esÈ d'ailleurs ainsi que les
  • habitants de Montmorency prononcent le nom de Jear pays,)
  • gobet, m., parisien, Ménage, 1750.


[354]

  • Qôhê, r.) AvaHon (ïonnej, Joss. — Montargis (Loiret), r. p.
  • gttitjnf i/*î iVoniunfrfftftj, f,, franc, du sud-ouest de la France.
  • tjhinot t.. (uuloiisam, Visher. — Saint-Alvère (Dord.), c. p. M. R. FouRÈs.— Mbiiiif]tie, Gourdon (Lot), c. p. M. R. FouRÈs. {Ghino est la ffuifjne ffmfAk par opposition au ghi — guigne mâle qui est la cerise aigrie Ofdiriaire )
  • ffhi néijré, m-^ Le liiiiâs^on (Dordogne), r. p.
  • gkindmtfi^ T, env. Je FûIï (Ariège), c. p. M. P. Sicre.
  • t^htnîo^ r* Urtduie ^Hurs), DussiEux, Belhados, 1892, p. 368.
  • fjtwdùle, W, Naiiilré iVieime), r. p.
  • bfttjrfjOf L, tiard, D'Homiïfies.
  • iaimlt m., Pas-de-C, IkiSWELLE, Le jardinier d'Artois, 1766; Lecesni.
  • QTos gubei^ cerne à courte queue de Provence^ c. à courte queue, c. de la Bourtfîtifjniére, t\ de Montmorenqf à gros fruits cerise de Montmorency {ne jias confondre avec une autre du même nom qui est rHinarelle niyalei> cerise de la reine, franc., Simon-L.
  • Cùulari {Parbrej fr., DUHAM., 1768. [Cet arbre noue difficilement son fruit el en rapporte ordinairement peu, ce qui le fait nommer coulart. Le fruit CQute, c-â-d, n'aboutit pas.]
  • coularde, t^ françp, Emy, Art de faire les glaces, 1768, p. 120.


Prunus cer. capr. (Var.). — LA GUIGNE JAUNE.


  • hluncmm, m , langtied.. Sauv.. 1785. — Cassaigne (Haute-Garonne), r. p.
  • hlàftcah^ f., Aubin (Aveyron), r. p.
  • bliincaoudo^ f., lan^iicduc^ien, D'Hohbres.
  • hiumtîlti, f,. fiûurdoii (Liil), c. p. M. R. FoORÈs.
  • tmuiiif^'Otseau^ IVaiirrus ilAïijou, Ménage, 1750. (Les oiseaux la voyant blanche rrfficnt qu'elli! n vil pas mùre^et ne la mangent point.)
  • hlani^e pâme [= venins ijlunc), Soiron (Belgique), Felleu.
  • çhériiise de chèmctUifre {= cerise de cimetière), Valenciennes, Hécart. (Ainsi iMiniitic^i^ à L^âli.se de sa couleur.)
  • ^tif/we, f,, Aimip, L-E. Mbyer.
  • ffuigm' jaunf . c^^rt^e ik are, c. de cuir, c. d'or, c. jaune, griotte du nord
  • à fruits Mantië. fm^., Simon-Louis, 1895.


Prunus cer. capr. (Var.). — LA GUIGNE NOIRE.


  • tjfitîfttf nnttr, mur ntUt\ tjnigne à fruits noirs, franc., Simon-L.


[355]

Prunus cer. capr. (Var.). — LA MONTMORENCY À LONGUE QUEUE.


  • montmorenqf (i), amarelle royalCf montmorency à iangwe queue, fi^nç-, SmoN-LoDis, 1895.


Prunus cerasus caproniana. (Variété.) — LA CERISE DE LA TOUSSAINT.


  • cerise de ToussainctSy t., franc., Le Lectier, 1628.
  • cerise de la Toussaint y t, cerise de la Saint-Martin^ f , franc. ^ Duhamel DU MoNC, 1768.
  • tinpètôr, tinpètâr, wallon, Feller. {Tinp è tôr = tt^l et tard; Tarbre produit toute Pannée depuis juillet jusqu'en novembre.)


Prunus avium

Prunus avium. (Linné). - LE MERISIER.


  • cerasut silvestris, latin.
  • meserasus^ latin du moy. âge, Diefenb. ; Cachet, Gloss. du iS^ t.
  • amarenus, amarina, lat. du m. à., Du C.
  • celsus, lat. du moy. âge, Godefroy. [Celsus est le nom latîQ doané habituellement au moyen âge au mûrier arbre dont les fruits mûrs sont aussi noirs que ceux du merisier.]
  • merisier, m., français, Cl. Gauchet, Plaisirs d. champs, 158^, édit. Blanchem., p. 16; etc., etc.
  • mréiière^ masculin, Saint -Georges-des-Groseilliers (Orne), r* p,
  • fwmic, m., Marigny (Manche), r. p. — Calvados, Joret, ^Samoreau (Seine-et-M.), r. p. — Crotelles (Indre-et-L.), r. p. — Sementron^ Saint-Sauveur (Yonne), r. p. — Aisne, c. p. M. L,-B. RmsiET.
  • mrèiièy m., Monceaux (Orne), Joret.
  • mrâiièf m., Ravières (Yonne), r. p.
  • mërégéj m., Forét-de-Clairvaux (Aube), Baudouin.
  • nnirié, m., Calvados, Joret.
  • m%i%ièy m., Luneray (Seine-Inf.), Joret. — Dozulé (Calvadoi), Jor.
  • cériéy'ss, m., Saint- Pons (Hérault), Barthés.
  • cérié saouvadjé, m., Gard, PouzoLZ.
  • ciréy'* négral, m., Saint-Germain (Lot), Soulié.


____________________

(1) On donne le plus souvent ce nom au gros gobet. Voir ci-dessus p. 353.


[356]

  • çéridè, m., Lucbon (Pyrénées), Sacaze.
  • drétsié, m,, Tarn, MàWTHffl.
  • tiènsinié^ m., Gras (Ardèche), r. p,
  • tèrèu^ rti-, Valïorbea (Suisse), Vallotton.
  • cëi'ëijéif dv h}, tfi.^ cërikhéif' d^s ohhéSy m., cër'hhé^ m., cërgéy m., Vosges, Maillant.
  • ckërëji^ m. H fritujurgfioisj SAVaï.
  • guignier saulvage, m., tr,, Aride semer pépinières, 1571.
  • ghitfjié des boia, m., Iiietiil (Cher), r. p.
  • U(jhëriQiie^ m,, fffiërloii^, m., agherjotièy m., Yonne, Jossier.
  • tjkëriûiié, m.r Yonne. JûSS. — Germigny (Cher), r. p.
  • grétày\ m., Fri bourg, Savoï.
  • (jrûuétiè^ m.t AUkr, E. Oijvieu.
  • gmiotiè, m., Clamecy (Ktévfe), r, p.
  • ctsiier^ m., aeu^htr^ m., che^mier, m., chiessier. m., anc. franc, du nord-esE, GtiD.
  • cèssiè, m., QuiiîCj'-âous-li^Mimt (Aisne), r. p. — Pierrcfonds (Oise), r. p.
  • chéchè., m., Ettonval iStiinc-lufér.), JoRET. — Oise, Graves. — Boulogne-sur-Mer, r. p,
  • ugéij, m.i Moyen Dauphin é, Mùdtier.
  • évérfjétiè, jn-, Couraon (Yonne), Jossier.
  • pscrvi, m., La rot^he -de-Rame (Hautes- Alpes), c. p. M. E. Allard.
  • hitjiùh, Ast^olî-Piceno, Nomi luhp&rati.
  • visciolo, italien.


2. — Noms du fruit :

  • rrrai^um ponticum. L du 13'* s,, Matth. Silvat.
  • me:.erastim, laL du 15*^ siècle^ Gachet, Gloss. (dans Commiss. roy. d'hist., Brus-, 184(j, p. 314,)
  • eehffm, lai. du mov. Ap, G ode ni.
  • merise, T, fiatir^., ARVOtL, 1517, P 19, verso; etc., etc.
  • wi"H£\ f-, îiormûnJiu. — Etiv. de Paris. — Aisne,
  • ménéâfi^ f., Sùrmaujiie, DuBûi^ et Travers.
  • mrfiie, T, Saint-tieorijes-dos-Grpse il tiers (Orne), r. p. — Ravières (Yonne), r. p.
  • mërége^ W, Foré t-de-CIaîi vaux (Aube), Baudouin.
  • fmi^ tém., Saiut-Sjiuvt?ur, SerïienLron (Yonne), r. p.
  • mzirt, f., Liiueray (Seine-liifér.), Joret. — Dozulé (Calvados), Joret.
  • ri%a, r, t*uv. fîe S^-Jean-de-Slaun (Sav.j, Const.
  • céri%o^ t^ Bouchea-dii-Ktujne, Villeneuve.
  • cérëjou, 01-, Chàlilluu (Val d' A este), c. p. M. Ed. Edmont.
  • du'rtjau, ni., LkniKunao (Gonèiie), r. p.


[357]

  • cérida, f., Luchon (Pyrénées), Sacaze.
  • cilirou, m., Laveissière (Cantal), r. p.
  • ciréyo négro, f., Lot Pcel.
  • çariéy'jo décourbass {= cerise de corbeau), L'Argenlièie ( Haute s^Âlpes), r* p.
  • cérilètt\ f., Haumont-lés-la-Chaussée (Meuse), r. f».
  • négrou, m., Gourdon (Lot), c. p. M. R. FounÈs.
  • négresse, f., terme enfantin, Paul Féval, Mademûiselte Saphir, roman. (En Haute-Bretagne probablement.)
  • ghign\ f., Sougé (Indre), r. p.
  • guigne des bois, f., Ineuil (Cher), r. p — AuLKon (Etiiie-et-Loir), r* p,]
  • aghëriotte, f., aghërjotte, ghërlotte^ Yonne, Jossikb.
  • ghërioUe, f., Yonne, Jossier. — Germigny (Chçi), r. p,
  • gorjotte, f., Clamecy (Nièvre), r. p.
  • grouéte^ f., Allier, E. Olivier.
  • gréta, f., Fribourg, Savoy.
  • gàyètle, f., Cottenchy (Somme), Jouancoux.
  • agroufién féj m., Bouches-du-Rh., Avril.
  • cesse, f., ciesche, f., chesse^ f., anc. franc, dti nord-est, Godefr,
  • cesse, f., Thélonne (Ardennes), c. p. M. Got/ART. — Reims, SAuarNEi. — Pierrefonds (Oise), r. p. — Quincy-sous-le-Mûnt (Aisne), r. p> — Aisne, c. p. MM. A. Moutet, L.-B. Riowet.
  • chèche, f.. Somme, Corrl. — Boulogne-sur-Mer, r. p.
  • cèsse-marioriy f., Chenay, Tri gny (Marne), c. |i. M* E, Maussenet.
  • margala, f., Valais, M. E. Favre. — env. d Atmccy, CnssT.
  • margale, f., Genève, Hume.
  • guigne d'Ancine, f., ancine, fr., Orne, L. [H'boE:^, Eitjmol. des mois de
  • rOme (dans Mém. de Vacad. celt., 181Û, V^ p. 4a.) (Ancenes est dons la Sarthe.)
  • visole^ f., fr., Ev. Philiatre, 1555.
  • seixa, viscioa, iscioa^ génois, Penzig.
  • kigné%en^ babuen. breton, Liégard.


« S'il pleut le jour de Saint-Marc (25 avril) il n'y aura pas de m£rlsÊS, >* Pays de Bray, Decorde.


Prunus avium. (Var.). - LA PETITE GUIGNE.


Cet arbre ne diffère pas beaucoup du précédent et il porte souvent les mêmes noms. Il s'en distingue en ce que ses fruits sont petits et qu'il est cultivé ou à demi cultivé, tandis que le merisier est sauvage. On l'appelle :


[358]

  • hadmlier. m^^ f^anç. (M nord-ouest?), Godefr.
  • badoliè, m., Fontenày-le-Murm. (Calv.), JOR. — • Dol (lUe-et-V.), Kerbeuzec.
  • hadolié^ m. y Saint- Pcrn Jlle-et-V.), PiCEOT.
  • hëdolié, m„ Pler^uer (flIe-et-V.), Or AIN.
  • hfitiohjétfy m., Pjpriac ([ll«-et-V.), Létournel. [badyolyë, m., est un lieu planté de ces arbres.]
  • iiadoîi, m., fiarnevllle (Manche), r. p.
  • hadiét m., badië, m., Mouron (Morbihan), r. p. — Ille-et-V., Orain. — Saint-Pem (IHe-d'V.), hcaoT.
  • bàdiiiè^ m., Lamballe (Cùles-du-Nord), r. p.
  • badiotiè^ ra,, Pléehatel (llle-et-V.), Doit, et Lang.
  • hatjhiGUê^ m., Calvados, Joket.
  • habiQlic, nL, Fresnay-s.-Sarthe (Sarthe), r. p. — Sarthe, Montess. — Orne, Letacq.
  • tjtlinffuier, hndeoUer, fr. du 16» s,, Du Guez, p. 914.
  • ghignë, m,, Mayenne, DOTTIN,


1. — Noms du fruit :

  • cprisetie, T., Clamiiijy (Niàvre), r. p. — Yilleneuve-Saint-Nicolas (Eure-et-L.), r. p. — MofremoTit {Marne), c. p. M. G. Hedillard.
  • merise, f,, franc. ^ Oliv. de Serres, 1600, p. 623. (C'est une guine presque sauTOfeet petite^ tenant de Vamer dont elle porte le nom. Oliv. de S.)
  • merise dou^e, t, Ticnêve, Humbert.
  • merizcUê^ f., français. Le jardinier françmSy 1654, p. 125.
  • wen'ïo, f., Thiers fPuy-ck-llûine), r. p.
  • m'nV, r., xVrques (Seine-Infér.), r. p. — Indre, r. p.
  • mcIJit, f., Lyon, E. Mol a a».
  • malingre, L, malinghe, f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • fjhifit, f., Mayenne, Dottih
  • gningm, t, fr. du 16^ s., [ïu GuEZ, p. 912.
  • petite tjhiijne, f., Orne, Latacq.
  • ijhinêU\ f.» La Grange-aux^Bois (Marne), c. p. M. C. Heuillard.
  • ifhigni, L, lyonnais, PuiTSPEi.u.
  • pietTttte de ad, L, Valenciennes, Hécart. (Les enfants ne pouvant détacher le peu de ehair qu'a cette cerise l'avalent toute entière avec les noyaux et ils appellent le ventre le sac à pierrettes, Hécart.)
  • knôt m., (littêraL notfntt ^laiceque cette cerise n'a presque pas de chair).
  • Nuits (Qtfl-d'Or), hr. Garnier.
  • pnmpouUtOj f*, loulouj^ain, DnuJAT, 4637.
  • kidiift Ly Lamballe (GOtes-du-N.), r. p. — Vern (lUe-et-V.), r. p.


[359]

  • badi, fém., cnv. de Montfort (lUe-et-V.), r. p. — Renne?i, Le Ml ère m C. — Coetmieux (C.-du-N.), r. p. — Mauron (Morb. j, r- p.
  • badirif m., Saint-Brieuc, c. p. M. E. Ernault.
  • badine, f., Bréal-sous-Montf. i^Ille-et-V.), /?«;. d. irniL pop.r 11*95, p. 570*
  • badègne^ f., Saint-Pern (Ille-et-V.), Pichot.
  • badole, f., Barneville (Manche), r. p.
  • badâle, f., Thaon (Calv.), Guerlin de Guer.
  • badiole, f., Fontenay-le-M . (Calv.), JoR. — Bernicr(?a-s.-Mer (fjilv.^ i-, p, — Bissières (Calv.), Bull. d. parl.iiorm., 1900. p. âfî7. — Sain t^ Mil aire-du-Marc. (Calv.), JoR. — Bréal-sous -Montfort {lUe-et-V.), fki\ d. tr, pop., 1895, p. 579. — Pipriac (lUe-et-V.), Lét.
  • hadyële^ f., env. de Redon (Ule-et-V.), r. p.
  • badiou, fém., Dol (Ille-et-V.), Kerbeuzec. — Roz (Ille-el-V.)i Annules ik Bret., 1894, p. 99.
  • bëdiou, f., Plerguer (Ille-et-V.), Orain.
  • badu, t., Haute-Bret., E. Ernault (dans Hev. celt., W, 3481,
  • babiole, f., Sarlhe, Mont. — Brulon, Fresnay-s.-Sarthe {Sarthc\ i\ p. — Orne. Let.
  • babiyële, f., Grand-Champ (Morbihan), r. p.
  • babuenoire, f., franc, du Finistère, E. Soitvestre, Le Finistère en î8S6t^. 100.
  • bayhiole^ t., Gonneville-s.-Merv. (Manche), Joret.
  • baghiare, f., Guemesey, Redstone, Guemsey Guide, J843, p* 176.
  • haghiô, m., Guemesey, Métivier.
  • bajiole^ f., Le Locheur (Calvados), Joret.
  • ouovèrgnètOy f., Semons (Isère), r. p.
  • babi, breton de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerteais.
  • pabu, bret. de Lannion (C.-du-N.), c. p. M. V KEhLEAU. — brel. du Plouaret, r. p.
  • babieUf babiolen, breton, c. p. M. E. Ernault.


« La babiole est un fruit sans valeur ; de là la loi^utican : a'/nnusar à des babioles. » — Badiner pourrai venir de là* Cf. ci-dessus les mots badin et badine.


Prunus avium. (Var.) - LE CERISIER À CERISES DOUCES.


1. — Noms de l'arbre :

  • cerisier y m., Le Blanc (Indre), Jaubert.
  • céréyiiéy m., Apt (Vaucluse), Colignon.


[360]

  • céréyé, m., Var, Hànry.
  • guimer, m., guignier, m., guinnierj m., anc. fr., Godefr.
  • guiniery m., guignier y m., franc., L. Duchesne, 1539 ; Duchesne, 1544 ; FuRETiÈnE, 1708; etc., etc.
  • ghigTiHyë, m., env. de Redon (Ille-et-Vil.), r. p.
  • guindolier, m., français, J. Merlet, Abrégé des bons fruits, 1690, p. 14. (Merlet dit que c'est un arbre particulier au sud-ouest de la France.)
  • fjoujardiè, m., Montillot (Yonne), JossiER.
  • tjtUnîtr, m., Bnyonne, au moyen-âge, Lespy.
  • ghi^noUé, m., T rois-Monts (Calvados), Joret.


2. — Noms du fruit :

  • cerfiJ<um dulce, 1. du 13^ s., Matth. Silvat.
  • cerasia dukiû^ anc. nomencl., Guinter, 1532, VII, 31.
  • ceramim guinetim, anc. nomencl., Stephanus, Seminar., 1536.
  • ctrmium aqniiunumy anc. nomencl.. Le Bon, 1571.
  • cerasum gascGnium, cerasum aqueum, anc. nom., Bauhin, 1671.
  • guindottim, la t. du m. âge (document du Bas-Poitou en 1430), Lalanne.
  • cerise, Lj Dauj>hiné, Solerids, 1549. — Saintonge, Ménage, 1750; Jônain— Avon (S.-et-M.), r. p. — Belâbre (Indre), r. p.
  • cerisOy 1.^ provcnç., Solerius, 1549. (Les différentes formes méridionales de
  • ceriso que nous avons données ci-dessus, pp. 319 et suiv., à l'article
  • ceriiie en général^ s'appliquent le plus ordinairement à la cerise douce),
  • cerise douce, L, fr., Olivier de Serres, 1600; etc., etc.
  • cerise doui^e^ L, Nantes, r. p.
  • ciréyo-ghino, f^, Saint-Germain (Lot), Soulié.
  • fjuisne douce, f,, franc., J. Thierry, 1564.
  • gtiiijnt de Odscogne, franc.. Le Lectier, 1628.
  • gutjîitie, r., {}uyne,i., guine, (., anc, franc., Mantellier, 1869 (15© s.) ; C. STEfHANUs, Seminarium, 1536, p. 78 ; Le Bon, Etym.^ 1571 ; Belleforest, 1571; Ouv. de Serres, 1600 ; A. Constantin, PAarmacie provinciale, 1577; J. Fontaine, 1612.
  • ghm^ m,^ Tonneins (L.-et-G.), c. p. M. H. Bareyre.
  • ghitid, (.J Gaillac (Tarn), docum. de 1391, Rev. d. langues rom., 1899, p, 523.
  • ghintj (.J Bpssin (Calv.), JoR. — Somme, Corblet. — Vallée-de-Cleurie (VoageâJ, Thiriat. — Loiret, c. p. M. J. Poquet. — Authon (Eure-et-L.), r. p. — Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • (jueme^ f^ fraoç., Duchesne, 1544.
  • ghîjin-n&, t, Tbaon (Calvados), Guerlin de Gueb.


[361]

  • djiyne, (., Coulombs (Seine-et-Marne), r. p.
  • dyine, f., Molliens-aux-Bois (Somme), r. p.
  • gtwjnfi, f., franc., Pasquet de la RocHEFOUCAULTt Sept dialogues^ 15&7>
  • !«=* 37, yo. — départements du Nord de la France. — Toulouse, NouLET, Œuvres de Goudelin.
  • ghègne, f., Clerval (Doubs), r. p.
  • ghingne, f., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet. [Donner, foute une ghingne à quelqu'un = lui donner un coup.]
  • ghindouly m., Villeneuve-d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • guindole, f., anc. fr., docum. de 1466, Du Gange. — Vienncj Douï-Sàvres^ Lalamne.
  • guindouy m., Bas-Poitou, docum. de 1565, Œuvres pat^Uques de J. Réreau.— anc. fr., Le Lectier, 1628; Merlet, Abréijé d. bons f}\, 1690. — Lot, PuEL. — Vienne, Deux-Sèvres, Lalanne.
  • guindou du Poitou et de VAngoumois, m., franc., Nouv. imatr^tci, p. les confitures, 1692, p. 334.
  • ghigol\ f., Troismonts (Galvados), Joret.
  • cerise-Espagne, f., Linas (Seine-et-Oise), r. p.
  • agroufioun d'Espagne, m., provençal, Réguis.
  • éspagnèn, m., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
  • griotte, f., parisien, Nouv. instruct. p. les confit., WJi^ p. ^34.
  • grëta, f., Dompierre (Suisse), Gauchat.
  • goujar, m., Montillot (Yonne), Jossier.


Prunus avium (Variété). — LA CERISE DOUCE NOIRE.


  • cerise saint-Jean noire^ franc., Le bon jardinier pour Î8iî^
  • cerise douce noire, f., français.
  • guisne noire, f., franc., J. Thierry, i564.
  • négroto, f., Sarlat (Dordogne), r. p.
  • négraly m. (l'arbre)» Lot, Delpon, Statist. du Lot, 183 L
  • abbesse, f., wallon, Feller. (Sans doute à cause du costume noir des Feligi^iUsean)
  • guigne Urne, f., Dauphiné, Mortillet, Meill. fruits, le cetimr, 186B.
  • griotte, franc.. Mercure de France^ i735.
  • gueule noire, f., Montmirail (Marne), c. p. M. C. Hkui.lah».


Prunus avium. (Var.). — LA CERISE À TROCHETS.


  • cerise à trochets, franc.. Le Lectier, 1628.
  • cerise jemeUe, f., franc., Fdretiere, i708.


[362]

  • cen»ê tiê pied (•), griotte mille-cerises, franc., Mortillet, Les meilleurs
  • ft'uitu, tr virisier, Grenoble, 1866.
  • mnarfik tt tutuiiîiet, chevreuse, franc., Simon-Louis, 1895.


Prunus avium. (Var.). - L'ANGLAISE.


  • eertHt rtttjaie, verLie d'Angleterre, f., franc., Mercure de France, 173ô.
  • ctrU^ unalnm^ dur de maL duchesse de Palluau, franc., Simon-L.


Prunus avium. (Var.). — L'AGATHE.


  • guitjnf amtihf., îulte agathe, franc., Simon-Louis, 1895.


Prunus avium. (Var.). - LA BELLE DE CHOISY.


  • cerise marbrée. Le. Mans, Trav. du comice hort. d'Angers, 1838.
  • belle de Chotxy, bonne ambrée, cerise de la Palembre, franc., Trav. du tnmr hort. d'Angers^ 1838.
  • ambré'e, andre d*' Cboisy, cerise à noyau tendre, dauphine, doucette, franç., SiMON-LûUis, 1895.


Prunus avium. (Var.). - LE BIGARREAU À TROCHETS.


  • cogmO'o, f,. Lu ^1 alêne (Lozère), r. p.
  • croio fi^nuthô {= croUe de brebis), Le Buisson (Dord.), r. p.
  • amUm dr ija i= tesLic. de chat), Gourdon (Lot), c. p. M. R. FouRÈs.
  • hmmtkdl, m-, (larbrc), Lot, Delpon, Statisl. du Lot, 1831.
  • biifarfmu ti truchets, bigarreau à bouquets, franc.. Simon-L.


Prunus avium. (Var.). - LE BIGARREAU (2).

l. — Noms de l'arbre :

  • bigaratitry m., franc., Vallot, Hortus regius^ 1665.
  • bigafY^aulier. m., franc., Furetiére, 1708; etc.. etc.


____________________

(1) « On appelle cerisiers de pied ceux qui viennent de la racine d'autres cerisiers ; ils font de bonnes cerises sans avoir besoin d être greffés. » Dict. de Trév., 1752.

(2) Ne pas confondre avec le gros bigarreau blanc. Voir ci-dessus, p. 351.


[363]

  • bigariôkiè, m., Orne, Letacq. — Anet (Eure-et-L.), i- p.
  • bigarauké, m., Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • bigarréougnéy m., Tarn-et-Car., Adr. Pages, p. 193.
  • keurié, m., Sainl-Samson-de-la-Roque (Eure), Joret.
  • heaulmiery m., anc. français d'Anjou, C. Stephanus^ Seminarium, 153ti, p. 78.
  • heaumier, m., anc. français. Art de semer pépinières. LiébauI'T, Maison rustique y 1597.
  • gascongnier, m., fr. du 16* s., Du GuEZ, p. 914.
  • cascognîy m., cascagni^ m. wallon, Feller.


2. — Noms du fruit :

  • cerasum duracinumy anc. nomenclat., Bauhin, 1671.
  • cerise croquante, f., français. Le Sud-Est, Grenoble, 18611^ p. 934.
  • censé panachée. Allier, E. Olivier.
  • cerise bigarrée, f., franc., Renou, 1626.
  • bigarreau, m., franc., Cl. Gauchet, Plais, des ch., 1583, M. RIanchem., p. 16; Le Lectier, 1628; etc., etc. (Le fruit esl ainsi appelé parce qu'il est bigaiTé de deux couleurs.)
  • bigariô, m., français populaire très répandu.
  • bigôryâou^ m., Thaon (Calvadosj, Gcerlin de Goer.
  • bigoriô, m., Gron (Yonne), r. p.
  • bigariou, m.. Bourg (Haute-Marne), r. p.
  • bigaré, m., au pluriel %aHfl, La Villette (Calvados), 5m;/. d. pftrL pnp., Î9D2, p. 46.
  • bigarèl, m., bigarèlo, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • bigorèlo, f., env. de Sarlat (Dordogne), r. p.
  • bigarèle, f., Montreuil-Bellay (M.-et-L.), r. p.
  • bigaréou, m., bigarréou, m., Aude. — Lot-et-G. — Tarn-el-G. — Haute-G,— Hautes-P. — Landes.
  • bigorèouy m., Saint-Germain (Lot), Soulié. — Lot, Pïï^l. — Lt Buiâsoo (Dord.), r. p. — Saint-Alvère (Dord.), c. p. M. R. Fouhés.
  • bigorooUy m., Crest (Drôme), Soc. archéol. de la Dr.., fHTU, [i. Xti.
  • bigarotty m., au plur. bigarotcli, Laroche- de-Rame iHautes-Alpiis), c. p. M. Ë. Allard.
  • bigarounOy f., languedocien, D'Hombres.
  • bigomôy m., Chailloué (Orne), r. p.
  • bigomiôy m., Guiscard (Oise), r. p.
  • figarô, m., Quincy-sous-le-Mont (Aisne), r. p. (Par fausse étymol. pop.)


[364]

  • douriiJiatt, TTL« Tulle (Corrèze), Lépinay.
  • mi^risf de tmn\ VUlez-sous-Bailleul (Eure), Joret.
  • cerwi? de cœut\ Clamecy (Nièvre), r. p.
  • ûUêUr\ m,, U'imi^., Stephanus, 5emm., 1536.
  • «(T dé Uiam, m., Albi (Tarn), r. p.
  • cur dé Itéou i= tîoeur de bœuf), m.» Brétenoux (Lot), r. p.
  • OfUtu m.» i'tmr de bœuf, m., Marne, c. p. M. C. Heuillard.
  • Cùf f/^ (^QpfJH = t. de chapon), m., Tarn-et-Gar., Lagrèze. — Aude, Laff.— hmliniiiain, ViSNER.
  • cor dé gaiifto. m.^ Toulouse, Tournon.
  • câ de garic, ul. béarnais, Lespy.
  • cor d^nonûo {= c. d'oie), m., Gassaigne (Haute-Gar.), r. p.
  • cœur dit piijt^ùn, m., Loire-Infér., Mayenne, Tarn-el-Gar.
  • cur d^ pi%aufi, m.^ Sainl-Alvère (Dordogne), c. p. M- R. Fodrès.
  • cw dr pitimn^ ra., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • heaulme, f., rerhe heaulmée, f., français d'Anjou, C. Stephanus, Seminarium, 1536, p. 78.
  • cerhc h^aumét. f., français, Oliv. de Serres, 1600.
  • chdtèrtô^ III., [neuil (Cher), r. p.
  • t&ahrirjnfjdzi}, L^ Brive, Lépinay. (C.-à-d. cerise originaire de Chabrignac dans la Corrèze.)
  • cttHsf lie Miîd^sme Ricavy^ f., Basses-Alpes, Annales des Basses- Alpes,
  • fjascontjnt, f,, ît. du 16« s., Du Guez.
  • goKConjic, t, S;iint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cascotjnt^ (., Liège, Spa, Polleur (Belgique), Feller.
  • cmcafjFte, ï , Vt^rviers, Soiron (Belgique), Feller.
  • caconne, r« Lilla^ Debuire du Bue.
  • cancane^ î.^ Valenciennes, Hécart.
  • maouô, m., vtn&dale, f., wallon, Grandgagnage, H, 469, 542.
  • cœur df pîf}f>ori, cœur de poulet, gros cœuret, bigarreau-prmcesse, cro-
  • quimte^ bigarreau de Roquemont, marceline, franc., Simon-Lodis, 18%.
  • afjrip^èn dunm, m., Bouches-du-Rh., Villeneuve.
  • mjnt/ién^ duran^ m., Aix-en-Pr., Garidel.
  • /jréfioun pétsrèou, gréjioun duraou, langued.. Sauvages.
  • dunin, m.. Mnvfïii Dauphiné, Moutier.
  • ^iu^'i}tiu, m , U'.iViL c. p. M. P. Fesquet.
  • péittrrm^ ui., inrascon, Honnorat.
  • pétâ^f*r(\t f-, provençal, Réguis.


[365]

Prunus chamaecerasus

Prunus chamaecerasus (1). (Jacquin), — LE CHAMÉCERISIER.


  • chamaecerasus^ latin de Pline.
  • sylvestris merasus, anc. nomenclat., Clusius^ 1601.
  • camerisier, m., franc., CataL des arbres cuit, chei les R. P* Charir&uXj 1775, p. 76.
  • chamaecerise, masc, franc., Mém. d^agricult,, 178n, p. 169. (Mais à la p. 174 on trouve la chamaecerise.)
  • chatnécerisiery m., français moderne.
  • chamerisier, m., franc., Millin, Annuaire du répubi.j iu II, p. 26i el p. 287. — env. de Paris, r. p.


Prunus domestica

Prunus domestica (2). (Linné). — LE PRUNIER.


1. — Noms de l'arbre :

  • Trpoùpvoç (ïj), grec ancien d'origine orientale, E. Fournies, Uiharia. [La forme grecque et certaines formes romanes font croirt? qu'il a tixisté un latin prumnus, prummus.)
  • (T\jpi(x.Y.ii -AO/.'/.uiLtfkéa.^ grec de Dioscoride, E. Fournier, Cibaria,
  • prunus syriaca, 1. du m. â., Glinter, 1532, p. 39.
  • prihus, prignuSf latin du moyen âge, Diefenbach.
  • plumbus, lat. du m. â., Zeuss, Grammatica celt., 1871, p. 1077.
  • prunarius, 1. du 8" s., Capitulare de villis de Charlernagîie,
  • premier*, m., S^-Jean-de-Maurienne (Sav.), Const.
  • prumiè, m.. Gras (Ardèche), r. p. — Brétenoux (Lot), r. [k
  • aprumié, m., Vaison, Faucon (Vaucl.), c. p. M. M. Rkglhs, — Saînt-Boanet (Hautes-Alpes), c. p. M. M. Réguis.
  • prumiëj m., La Rivière (Doubs), c. p. M. Ed. Edmont,
  • prouméy'j m.. Bagnard (Suisse), CoRNU.
  • prëmày\ m., pii*ëmây\ m., Bas-Valais, Gill. — S'-Paul (H'-^-Sav.), Cûnst.
  • prëmié, m., Aime (Savoie), c. p. M. Marjollet. — Tart^utaists (S^ivoio), Pont,
  • prëmî, m., prëmioulày\ m., Vallorbes (Suisse), Vallûttun. — Combloux (Haute-Savoie), r. p.


____________________

(1) Cet arbre ne vient pas à l'état sauvage en France. On ne le trouve que dans les jardins.

(2) Sous ce titre nous comprenons toutes les variétés cultivées de pruniers.


[366]

  • prëmyi, m., env. de Champagnole (Jura), c. p. M. En. Edmomt.
  • primé, m., env. de Mellc (Deux-Sèvres), c. p. M. A. Favrauo.
  • pron-miyè, m., Culoz (Ain), r. p.
  • pron-miè, m., La Motte-Servolex (Savoie), r. p. — Albertville (Sav.), Const.
  • pron-mî^ m., Sallanches (Haute-Savoie), r. p. —Annecy et Chambéry, COiNST.— Bulle (Canton de Fribourg, Suisse), r. p.
  • pruner, m., prunier^ m., anc. prov., Rayn.
  • pëmiér\ masc, Noirmoutier (Vendée), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prun-ni^ m., Arbois (Jura), r. p.
  • prun-gnëy m., Mayenne, Dottin.
  • pronrùer^ m., wallon du 15" s., J. Camus, Manusc. nain. — anc. lillois, God.
  • pron-nié, m., Somme, Ledieu. — Boulogne-sur-Mer, r. p. — Cambrai, r. p.— Sav., CoNST.
  • pron-nîy m., Thonon (Haute-Savoie), r. p.
  • pron-gni^ m., Warloy-Baillon (Somme), c. p. M. H. Carnoy.
  • poronè, m., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • prunièrûy f., niçois. SiiTTERLiN, p. 4-76.
  • pruniérOy f., provenç., Pellas, 1723. — Apt (Vaucluse), Colignon. — Aix-en-Pr., Boyer de F. — Toulon, Patout.
  • apt'unièrOy f., provenç., Honnorat.
  • prënièrsy f.. Réveillon (Orne), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prounier, m., anc. fr. du nord-est, Michelant, 1875.
  • prounièy m., Bourg- Lastic (Puy-de-D.), r. p.
  • pournày\ m., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • poumèy\ m., Vinzelles (Puy-de-D.), Dauzat, p. 158.
  • pournéy m., Issoire (P.-de-D.), c. p. feu Barère. — Celles (Puy-de-D.), r. p.
  • proniéy m., Fargniers (Aisne), r. p. — Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ko. Edmont. — Valenc, HÉc.
  • proné, m., Thiers (Puy-de-D.), r. p.
  • pruniô^ m., Lozère, Mém. de la soc. d'agr. de la Loz., 1837, p. 150.
  • prunî, m., Orcines (Puy-de-D.), c. p. feu Dumas-Damon. — Vosges, Haill. — Mesnay (Jura), Rev. de philol. fr.y 1900, p. 43. — Verviers, Lejeune.— Namur, Nied.
  • prugnîy m., Avesnes (Nord), r. p.
  • prognUj m., Fourmies (Nord), c. p. M. A. MouiETe
  • preûgné, m., Bissières (Calv.), BuU. d. pari, norm., 1899, p. 257.
  • prunâ, masc, François (Deux-Sèvres), r. p. — Maillezais (Vend.), c. p. M. Ph. Télot.
  • prunéy\ m., Meurthe, L. Adam. — Vosges, Baillant.
  • purnèy\ m., Lavoute-Chilhac (Haute-Loire), r. p.
  • pruouéy m., Mimizan (Landes), Beaurr.


[367]

  • pru^è, m., pru^ère, f., Arrens (H*"-P.), c. p. M. M. TAMKi.rVT,
  • pruèf m., Luchon (Pyr.), Sac. — Argelès (H'«»-Pyr.), e. p. >L \\ Takissatc,— Béa m, Lespy. — Gondrin (Gers), c. p. M* il. Daiohestoijùk — Chalosse (Landes), c. p. M. J. de Lapoterie. — Tonneifia (L*-et-G,), c. p. M. H. Bareyre.
  • prw, m., Châteauneuf (Haute- Vienne), r. p. — Tulle (Corr.), LÉP,
  • prugnoulè^ m., Luz (Hautes-Pyrénées), r. p.
  • prulagni^ m., Semons (Isère), r. p.
  • prugnoué, m., Nestier (Hautes-Pyrénées), Portes, Fablos, 1857. p. 74. — . env. de Bagnères-de-Bigorre, c. p. M. J.-J. Pévodeï-
  • prignouè, m., Luchon (Haute-Garonne), Sacaze.
  • pènè, m., Xertigny (Vosges), r. p.
  • péné, m., Vallois (Meurthe), L. Adam.
  • pouniy m., Provenchères, Wisembach (Vosges), Haillakt.
  • bilokîj m., Spa, Lezaack. — Malmédy (Pays wallon), Zëliqzo:^.
  • biokiy m., Bastogne (Luxembourg, belge), c. p. M. Ed. Eômunt.
  • belocier, m., anc. franc., document de 1353, Du Gange.
  • balociè, m., balôciè^ m., Montcornet (Aisne), r. p. — Aisne, c. p. M. M.-L. B. RioMET et A. MouTET. — Marne, c. p. M. M. A. Guillauhe et E. Maussenet.
  • bdociyxn.j Belval (Marne), c. p. M. Ed. Edmont. —Le Chesiie (Anlennes), c. p. M. A. Guillaume. — Gharbogne (Ardennes), c. p. M. Ed. Ed«,
  • bëlôchi, m., Monbéliard, Gontejean.
  • balochiéj m., Origny-Sainte-Benoite (Aisne), c. p. M. A, Moutët.
  • pélochè, m., injurieux (Ain), Philipon.
  • bélohhé, m., Vagney (Vosges), L. Adam.
  • blocèy\ m,, Rainville (Vosges), r. p. — Bulgnéville, ilouctiux, l-riméniî ' (Vosges), Haill.
  • blëcèy\ m., Gharmes, Domèvre-s.-M., La Neuveville-s.-M., VLllË->i.-Illun (Vosges), Haillant.
  • blocià, m., Guernesey, r. p.
  • blocë^ m., Vexaincourt (Vosges), L. Adam.
  • bloci, m., Breux (Meuse), Soc. d. lettres de Bar-le-huc^ 1898, p. 31 U. — Grandpré (Ardennes), c. p. M. Ed. Edmont. — Ghiny (Lu\t!mb. belgo), c. p. M. Ed. Edm.
  • blocé, m., Haillainville (Vosges), L. Adam.
  • blëci, m.. Le Tholy (Vosges), L. Adam.— La Forge (Vus^cs), JlAltL,
  • blossày'j m., Ghattancourt (Meuse), Varlet.
  • bloussèy\ m., env. de Gondrecourt (Meuse), c. p. M. Ed* EdmoSt.
  • blochiy\ f., Haraucourt (Ardennes), c. p. M. A. Moutet.
  • blôchèy\ m., Fontenoy (Vosges), Haillant.


[368]

  • blouchèy\ m., Trampoi (Vosges), L. Adam.
  • blôchî, m., Chaucennc (Doubs), r. p. — Envir. de Belfort, Vautherin.
  • bloûchî, m., Sancey (Doubs), Rev. de philol. fr., 1900, p. 43. — ViUers-le-Sec (Haute-Saône), r. p. — Châtenois (Haut-Rhin), Vauth.
  • blouèché, m., env. de Saint- Loup (Haute-Saône), c. p. M. Eu. Edmont.
  • brôchî^ m., Vescemont (Haut-Rhin), Vauth.
  • blôche^ m., Ramonchamp (Vosges), L. Adam.
  • blohhèy", m., Raon-aux-Bois (Vosges), Raillant.
  • blohhè, m., Val-d*Ajol (Vosges), c. p. M. Ed. Edmont.
  • blëhhé, m., Ventron, Saulxures, Saint-Amé (Vosges), Baillant.
  • biôchèy\ m., Germigney (Haute-Saône), r. p.
  • biôchày\ m., Médonville (Vosges), Baillant.
  • galgoutiè, m., Montaigut-le-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jaroussk.
  • couètchày't m., Bainville (Vosges), Baillant.
  • couètchèy\ m., Vouxey (Vosges), L. Adam.
  • couèchèy", m., TotainviUe, Tranqueville, Uriménil (Vosges), Baillant.
  • œuètschri, m., Ban-de-la-Roche, Oberlin.
  • couèchiéy m,, Lunéville, Oberlin. — Chatel (Vosges), L. Adam.
  • couèché, m., Saales, Raon»rÉtape, Saint- Vallier (Vosges), Baillant.
  • couoché, m., env. de Charmes (Vosges), c. p. M. Ed. Edmont.
  • couèche-docimateû, Rehérey (Meurthe), L. Adam.
  • dam'léy\ m., Domgermain (Meurthe), L. Adam.
  • dëm'lèy\ m., Aboncourt (Meurthe), L. Adam.


2. — Noms du fruit :

  • prunum, latin.
  • prumum^ lat. du m. â., Wackernagel, Vocab. opt., 1847, p. 49.
  • prumOy f., La Chapelle (Savoie), r. p. — Vaudioux (Jura), Thêvenin.
  • aprumay f., Alples dauphin., Nicollet.
  • aprumOy f., Vaison, Faucon (Vaucl.), c. p. M. M. HÉGUis. — Saint-Bonnet (B.-Alp.), c. p. M. RÉGUis.
  • prumo, f., Brétenoux (Lot), r. p. — Gras (Ardèche), r. p.
  • prima, f.. Saint- Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
  • prume, f., plume^ f., franc, du Nord-Est au 14° s., Fallersleben, Gts-
  • prdchb., Bannover, 1854, p. 79.
  • proou^maj f., Bérémence (Suisse), Lavall.
  • pràomèy f., Gruyère (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pron-ma (i), f.. Bulle (Cant. de Fribourg, Suisse), r. p. — Bagnard (Suisse),


____________________

(1) On appelle proumaye une compote de prunes, à Fribonrg. Grangibr.


[369]

Cornu. — Bas-Valais, Gill. — Gulox (Ain),, r. p. — Sallanches, Samoëns (Haute-Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brach. — La Mottc-Servolex, Saint-Picrre-d'Albigny, Plumet (Savoie), r. p.
  • pron-më^ f., Aime (Savoie), r. p. — Combloux (H'*-Sav.), r. p.
  • prëma, f., Saint-Jcan-de-Maiir. (Sav.), Cokst.
  • p7*un-no^ f., Arbois (Jura), r. p.
  • prun-ne, f., Mayenne, Dott. — Thaon (Calv.), GuERL. de Go. — llle-et-V . , r. p.
  • 'ptni'^ne, t., Crémine (Suisse), Degen.
  • prin-nCf f., Guémenc (Loire-lnfcr.), r. p.
  • pron-nùy f., Dompierre (Suisse), Gaochat. — Thonon (Haute-Sav.), r. p. — Thénésol (Savoie), r. p.
  • p^n-ne, f., Somme, Ledieu. — Tourcoing (Nord), Watteeuw. — Oise, r. p.— Pas.-de-C., c. p. M. Ed. Edmont.
  • porona, f., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • pourna, f., Gelles, Saint-Georges-de-Mons, Besse (Puy-de-D.), r. p.
  • poumà, f., Vinzelles (Puy-de-D.), Dadzat, p. il.
  • poinaj f., lyonnais, Puitspelu.
  • poumo, f., Orcet (P.-do-D.), r. p.
  • prouno, f., Bourg-Lastic (Puy-d&-D.), r. p.
  • prounej f., Tournai, docum. de 1346, Doutrepont (dans Zeitsch. f. fram. Spr.j 1900, p. 94.) — franc, du nord-est au xrv« s., Micbelant, lë75,
  • prône y f., Valenciennes, Hécart.
  • pronOy f., Thiers (Puy-de-D.), r. p.
  • pr6n\ f., env. de Valenciennes, r. p. — Cateau-Gambrésis, r. p.
  • - pruna, f., niçois, Sutterlin.
  • p^unây f., Ghâteauneuf (Haute-Vienne), r. p.
  • pmnOf f., provençal. — languedocien. — limousin. — Orcines (P.-do-li.), c. p. feu Dumas-Damon. — Mesnay (Jura),i?ey. p/ii7oi. /ranp.,1'JU(i. — Laroche-de-Rame (Hautes-Alpes), c. p. E. Allard. •— Les Fourgs (Doubs), TissoT.
  • prugno, f., Uzès (Gard), r. p.
  • apruno, f., environs de Briançon, c. p. feu Ghabrand.
  • purnë^ f., Lavoute-Chilhac (Haule-Loire), r. p.
  • pume, f., Romorantin (Loir-et-Ch.), r. p. — Allier, c. p. M. G. BouRGûCCKOîf.
  • prëna, f., Ussel (Corr.), Lép. — SWean-de-Maur. (Sav.), Const.
  • prënOy t., Gousance (Jura), r. p.
  • prenne, f., prëne, f., Normandie. — Haute-Bret. — Ile-de-France. — Maine.— Anjou. — Champagne.
  • prënCy f., environs de Rennes, r. p.
  • prèn\ f., Vitteaux (Gôte-d'Or), Rev. d. phil. fr., 1900. — Bourg (H'^^^Mnrne), r. p. — Saint-Lubin (Eure-et-L.), r. p.


[370]

  • ppie, f., Coaes, Geipo^ac (Ghar.-Infér.), P. Marcut, Bouquet, 1885.
  • pettme, t, pême, f-, Nièvre. — Yonne. — Cher. — Loir-et-Cher. — Saûnc-el-L. — Vendée. — Côtes-du-N.
  • perni, L, Verdes (Lorr^cUCh.), r. p. — Indre-et-L., c. p. M. Ed. Edmoxt.
  • pru^. t. Liiehou (Haule-Car.), Sacaze. — Argelès (Hautes-Pyr.), r. p., M. ?, TAFtiîJSArf.
  • pruûj r., gasci>rï du xvjr^ s., D'Astros, Poésies, éd. Taill., I. 18. — Montnnjrin (H"^~G.), r- P- — Bagnères-de-Bigorre, c. p. M. J.-J. Pépouey.— Torineins (L,-et-C.), c. p. M. H. Bareyre.
  • pruéf r, béarnais, Lesi-ï. — Landes, Métivier. [On appelle pruade une bûissûQ faite uvcc ilcs prunes, Met.]
  • p7motte, r, Maremne (Landes), Revue de Bêam, 1885, p. 340. — Mimizan
  • (Landes), iSEAvrm. — Arrens (Hautes-P.), c. p. M. Camélat.
  • pnoïie, t, Haut-Seîgnimx (Landes), Revue de Béam, 1885, p. 340. — Oo&se (Landes), Bealirr. — Beylonguc (Landes), c. p. M. M; Camélat.
  • prib\ f., Saint-Martîn-de-Seignanx (Landes), Rev. de Béarn, 1885, p. 326. Bayonoe, Lagh.
  • pni, f., Llhalosse ^^Liitidcs), c. p. M. J. DE Laporterie.
  • Urune, l, ijrnie, f., Sai [he, Montesson, 1899.
  • pninèlOj r, Semons (l^cre), r. p.
  • prutjnéi'f f,, Fraiiqueville (Eure), Jorët.
  • pounél\ i\^ Wiss^ijihach, Provenchères, Saales (Vosges), Baillant.
  • pfnéîè-^e, |v jargon de Raiey près Xertigny (Vosges), r. p.
  • hulokej r, onv. de Charleroi (Belgique), Sigart.
  • hitoke, f., Malinàd.y (Pavs wallon), Zeliûzon. — Waremmc (Prov. de Liège), c, p. M. Eeï. Edmont. — Prov. de Liège, c. p. M. J. Feller.
  • biûke, t, Saint-Hubert (Belg.), Marchot, Pat. de Saint-Hubert, 1890, p. 31.— Gcdinne (prov. de Namur), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bitiokej L, Laroque {prov, de Luxemb.), c. p. M. J. Feller.
  • balûCi, r, AubùiUun ;Abûe), r. p. — Aisne, c. p. M. L.-B. Biomet. — Beims, Salbinet. — Cheo^y (Marne), c. p. M. E. Maussenet. — Chemery (ArdtiïinEs), c. p. M. GOFFART. — Etallc (Belg.) et Pays gaumet, c, p. M. J. Fellek.
  • balâcei. f., Montcornct (Aisne), r. p.
  • blocCf r., bëloce, t., Vosges, Baillant. — Meuse, Varlet. — Haraucourt (Ardiiniicsi, c, p. M, A. Moutet.
  • biloce, f., Luxembourg wallon, Dasnoy.
  • bëlùche^ r, Mûi]lb^li:ird, Contejean.
  • balochet T.» ûrîg^iiy-yainLe-Benoile (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
  • blfjce, f,, niK^rnesey, i-, [k — Breux (Meuse), Soc. d. lettres de Dar-le-Duc, 18ÏIÏ, p. iJlO. — Uainville (Vosges), r. p. — Bulgnévillc (Vosges),


[371]

Haiix. — Couvin (Belg.)> Marchot, Patois d$ Saint-Hubert, 1890, p. 31. — Bulson (Ardcnnes), c. p. M. Goffart-
  • blëcef f., Charmes-s.-M., Le Tholy, Padoux (Vosges), Raillant.
  • bloûche, f., Damprichard (Doubs), Gramm. — Sancey (Doubs), Rev. de phiL fr., 1900. — Cubry, Clerval (Doubs), r. p. — Belfort, Vautw. — Trampot (Vosges), Raillant.
  • blôche, f., Cornimont (Vosges), Haill. — Chaucenne (Doubs), r. p.
  • hlôhhe^ f., Saint-Amé, Ventron, Saulxures (Vosges), Baillant.
  • biôche, f., Germigney (Haute-Saône), r. p.
  • galgouy\ f., Montaigul-Ie-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jaeol'sse.
  • davônCy f., argot, B. H. D. S., Suppl. au dict. argot., in«l8, s. d.; Delvau,1883.
  • coûètche, f., couèche, t., couache, f., këtche, f., Vosges, Baillant.
  • prûn. pelochf breton de Pleubian (Côtes-du-Nord), c. p. M. Y. Kehlkau*


3. — Un lieu planté de pruniers est appelé ;

  • prunelaiey f., français.
  • prunéy'rado, f., Dordogne, Mistral.
  • prunétt, m , Gascogne, Mistral.


4. — On appelle une prune qui se gonfle, se ride et se dessÔcho uvaiit la maturité :

  • calebasse, t., franc., Fur., 1708. [On dit : voilà des prune? qui vtftment en
  • calebasse et en effet elles en ont pour lors la flgure. Dici. de Trêi*.]
  • aoubicoun, m., Castellanne (B.-Alpes), Honnorat.
  • bacoun, m., provençal» Azaïs.
  • adjibin, m., Digne (Basses- Alpes), Honnorat.


5. — « Las prunos fan la cagarèto — les prunes font la chiasse, se dit quund elles sont tout à fait mûres. » Toulouse, Visner, 1897.


6. — « 5c fendre = s'ouvrir, se dit des pêches et des prunes quand elle a quittent le noyau. Le perdrigon ne se fend pas bien; les J^mas se fendent net. » Dict. de Tréu. 1752.


7. — On appelle Voûre de pique-blôches (Vair de pique-^runes) le vent du nord-ouest parce qu'il fait périr au printemps les fleurs du prunier- lo Franche-Comté, Perron, Prov.


8. — On appelle fleur une matière poudreuse et blanchâtre qui vient sur les prunes et disparaît au moindre contact. On dit de la prune dw nmnsieur qu'elle est bien fleurie. « On dit d'une femme qui n une belle


[372]

peau : elle est fleurie comme une prune, » Hérault, Soc. d'agric. de VH., 1843, p. 386.


9. — La couleur prune e%i une nuance du brun : «c Couleur de damas viollet, autre nuance. » anc. franc., Rec. de poes. franc., 1856, IV, 271. — « La prune de monsieur {^) est le nom d'une nuance du brun. » Dambourney, Supplém. au recueil des procédés de teint., 1788, p. 80.

« Un évèque, en argot, est appelé prune de monsieur à cause de U couleur de son vêtement. » D'après un Vocab. manuscr, d'argot du commencem. du xix* s.


10. — « Quand il pleut à la Sainte-Opportune n n'y a ni prunars ni prunes. » Tinchebray (Orne), Dumaine. — « S'il pleut le jour Saint-Marc Ni prennes ni preunas. » Booage norm., Lecobur. — « Quand il pleut à la Saint-Médard Ni prunes ni prunards. » L. Dubois, Reck. s. la Normandie, 1843, p. 354. « Quand la lune éclaire à la messe de minuit il n'y a point de prunes Tannée qui vient. » Sarthe, Statist. de la Fr.— « Plus il fait noir la nuit de Moël, plus il y aura de pmncs car elles ne voient pas à se placer. » Deux-Sèvres, Souche. Croy.


11. — a La pruno fresco é séco réfrésco = la pr. fraîche et sèche rafraîchit, c. à d. purge. • Provence, Achard, 1785,

« Le médecin pleure au temps des cerises et rit au temps des prunes. » Aisne, c. p. M. A. Moutet.


12. — Une personne qui est de haute stature passe généralement pour inintelligente. Le seul avantage de sa taille est de pouvoir cueillir les prunes sans échelle : « c'est un grand saute-auTP-pruhes = c'est un grand niais. » Normandie, Delboulle; Centre, Jaubert ; Marne, Heuillabd.


13. — « On appelle hhày* preune (essaye -prunes) un homme qui sous prétexte de faire une acquisition goikte à tout el n'achète rien. » Pays messin, r. p.


14. — les malheureux qui donnent leur pantalon à ravauder y laissent souvent des prunes (-) c'est-à-dire des résidus excrémentiels. De là les noms qu'on donne facétieusement à un tailleur :


____________________

(1) Variété de prune.

(2) Cf. « Quar no y a tant gran caronhada,
Ni no y a tant pudenta prunada
Que pudisqua tant fort
Coma fa lo cors de bun home mort. »
Rouergue, Texte du XVe siècle, A. Jeanhoy, Mystères prevmpaux, 1888, p. 83.


[373]

  • mangeur de prunes, croque-prunes (1), gobe-prunes, pique-pruntes, français,
  • craque-prues, m., béarnais, Lespy.
  • saute- aux-pf^unes^ m., Centre, Jaubert.


« Poser un pruneau = faire ses nécessités. » Fr. Michel, Dict. d'argot.

« Au carnaval les enfants poursuivent les gens masqués en chantant : « A «' ktiéte, Y a des bêtes; A s' cul, Y a du jus; A s' marùne (dans sa culotte), Y a des pron-nes. » Aisne, c. p. M. L.-B. Kj^jmet*


15. — Envoyer des prunes ou des pruneaux = envoyer des prnjeetUts, des balles (2).


16. — « Sot comme ung prunier. » Damerval, 1507.

17 « — Je né m*en soucy d^une prune ac je ne m'en soucie pas plus que d'une prune )> xvr s., Lacodr, Deux farces inédites, 1856, p. S5. ^ «i Oui trop à son enfant pardonne Ne vaudra jamais une prune. i> LEaoL'^ de L. — Faire une chose pour des prunes c'est-à-dire pour lïen : « Si je suis affligé ce n'est pas pour des prunes. » Moliéhe. ^^ « Ce ne sont pas des prunes que cela. » Molière. — Un vieill&rel à qui une femme galante emprunte de Targent, dit : « Il faut se faire justice, Von n'aime pas les vieilles gens pour des prunes. » Le marchand duppê, comédie, 1688. — « Que bau poc qui nou bau cinq prues = il vjut fjcu celui qui ne vaut pas cinq prunes. » Arman. deu bou bûirnéSf 1902| p. 14.


18. — « Je ne te trouve point tant sot, tu aimes mieux deux (•ùmï:^ qu'un

  • prune. » Glossaire de Vanc. théâtre franc. ^- « Il est de^ctusté en
  • fruitage, il aime mieux deux œufs qu'une prune. » GARNEntrs, 1612.— «Sèyde Dunos {village de T.-et-G.), àymi méy car que pamos. u-Auvillar (T.-et-C), c. p. G. Lalanne.


19. — « légère fortune Qui donne à l'un un œuf, et à l'autre une pi unn. » FouRNiER, Far. hist. et litt.j IV, 40.


____________________

(1) Croque-prunes dans ce sens se trouve dans De Bourneuf, Valgoua^U burU^f^tit, 1657, p. 18.

(2) « Voicy la demy-lunt
Où l'assiégé battu
Reçut plus d'une prune
Et mainte baie à cru. »
Palaprat, La fille de bon sens, comédie, iW^, p. 441.


[374]

20. — « Au nial-«ulnï !a belorce. » Le Bon, 1557.


21. — « Ml? rmu tluunà dé vin dé pruno = il veut me donner du vin ëe pninç, iL vent m*atlraper. m Langued., Sauv., 1785.

22. — « Quand il poussera des prunes sur les sureaux = jamais. » Saint-Pd (k.'dd'C.), c. p. M. Ed. Edmont.


23. — « Dfn pruntK ! formule de refus. /> Somme, Ledieu. — « Des beloueches ! forrn. de refus. ^ JJelfort, Liblin. — - « Qui ne sçait son métier, si fërmf* sa boutique et aille aux prunes. » Noël du Fail, Edit. Assézat, It ÏS' — " Envo^ei' les plus bêtes aux prunes = envoyer les plus béle^ fiiîre «lie commission désagréable. » Château-Gontier, Dottin. — a L'an d£ îa ijrane prne = l'an de la grande prune, c.-à-d. jamais, réponse à qm^îqu'aa qui demande indiscrètement quandj » Basses-Pyr., Coundés biam. 1890, p. 149. — « Aîanjà de pruno = être contrarié. i> Provence, Mistral.

« Quaufï quel^u'uD devant se marier est finalement refusé, on plante par îronte une brûQche de prunier de qualité inférieure, devant sa maison. '> Su îles-la- Source (Aveyron), r. p»

« Manger des prunes = voir marier sa promise avec un autre. » Corrèzc, Bkhonie ; Cantal, Bancharel, Gramm, d^Auv.y 1888, p. 36. — « Mttnijer dea prunes sous le prunier = être obligé d'assister à la mii-t* fie la promise qui vous a délaissé. » Cantal, Banch., Gr, d'Auv,


24. — « Il en pelera la prune = il lui en cuira, il le payera. » Gotgr., 1650.


« J*aj fait du mal en ma jeunesse
Ihmt icy acheté la prune ;
Si priez Dieu que mon ame adresse,
yn\ ne peult contre sa fortune. »
Le compost des berget^es, 1499.


25. — ik On luii (ail avaler cette prune = ce déboire, ce chagrin. » J. Boucmi, VammirUiT, transy, 1507, fe» 12, r«. « Il lui faut le jardin ei le» prunts -^ il est insatiable. » Somme, Corblet ; Valenciennes, âtj. — « S'en nller avec ce qu'on a de prunes de cueillies = s'en retourner


[375]

les mains vides, sans aucun résultat, m Saint-Pol fP.-de-C.)> Cv p. M. £d. Edmont.


27. — Secouer quelqu'un comme un pionnier se dit pareil qtie l'on secoue ordinairement le prunier pour en faire tomber les prunes. « Cent un homme qui a beaucoup secoué le prunier - c'est un liomuic qui a été fort adonné aux femmes. » Valenciennefi, Uécabt. {11 y u dans Déroalde de Verville un passa^ analogue.) « Auti-e prun'er lecouc!- » xvp s., Baïf, édil. Blanch., I, 43.


28. — « Il a sa prune =i\ est ivre. » Tourcoing, Watteeuw ; Wasmes (Belg.), Le farceur, 4 janv. 1903; Marne, c. p. ÏL E. Maussiinet; P.'tl.^C, c. p. M. Ed. Edhont.


29. — Dans une chanson cévenole une fille dit îi sa sœur : « dtf poou que tu siès grosso », à quoi cet dernière repond ; <t aco ni'oou fai:i de prunos manjados trop mati — cela provient de primes rtiangi-us trtip

  • matin. » r. p.


30. — « H est blanc comme une prune se dit ironiquement. 3* Yalcncîennes, UÉCART. — « Elle a les yeux noirs cumme dea prupe^. » Muses gaillardes, 1609.


31. — Aux prunes — à la saison des prunes: " J*au rai quinze anfl» viennent les prunes. » Guillemain, Le café des haltes, comédie, 1780. t Aux prunes, sans soucy et sans lunes = en Hè on touffrt moins qu'en

  • hiver. » Le Bon, 1557.


32. — « Ta qui n'ha prues lous aranhous soun bous — pnur celui qui n*^ pas de prunes, les prunelles sont bonnes. » Béai t^ Lespv. ,^


33. — « Ils se ressemblent comme deux œufs et une prtme = ils ne se ressemblent pas du tout. » Calvados, i?u//. d. pari. norm. , !8^19t p. Î33.


34. — « l'tt monsieur d'ung prunier fleuri = un prétendu noble, un noble sans fortune. » xv s., Coquillart, Œuvres, édit. D'Héric, I8it7, I, 87.


35. — « Dans le départ, du Nord, les marchands ambulants annoncent ajmi les prunes qu'ils ont à vendre : <c A pruats, à pron-nes. On ne les vend pas^ on les donne. Que le bon Dieu me V pardonne f n c. p. M. L.-B. BiOMET.


[376]

36. — « Une branche de prunier coupée la nuit de Noël fleurit à la Chandeleur. » Hamoir, Thuin (Belg.), Rev. d. tr. pop., 1902, p. 599.


37. — « Rêver de prônes, signe de nouvelles. » Lize-Seraing; (Belg.) Rev. d. tr. p., 1902, p. 699.


38. — « Nom d'uno pruno petano l » juron, Massidan (Dord.), Ghastanet, Paradis de belas^maiSy 1885, p. 13.


39. — « Prenez ces prunes, nos pourceaux n'en veulent plus. » xvi«s., Bér. de Verv., éd. Royer, 11, 72. [Cest une allusion à un conte bien connu.]


40. — Langage des fleurs. « Au l«f mai mettre une branche de prunier devant la maison d'une jeune ftlîe est une insulte pour elle. » Côte-d'Or, Clément-Janin ; H^^-Saône, r. p. — On en trouvera la raison à l'article cerisier y ci-dessus, page 345.

Prunus domestica damascena

Prunus domestica damascena. (Var.) — LE DAMAS.


  • damasUna, dalmasinut, lat. du moyen âge. Du G.
  • prunum damascenwn, lat. du moyen âge, Diefekbach.
  • hadrya, brabyla, madrya^ lat. du xvi» s., Duchesne, 1644.
  • prune de DamaSy f., franc., J. Gamus, Op. sal. (xv^ s.,) ; Vocabul. lat. fran{\, 1487 ; G. StepHanus, Seminarium, 1536, p. 72; etc., etc.
  • pruna damasana, f., Montauban, au xiv s., Forestié, Comptes des frères Bonis, 1894, I, 212.
  • dame, masculin, franc., Olivier de Serres, 1600.
  • damasca, f., niçois, Pellegrini.
  • pretine damarsy franc, du xv» s., J. Camus, Livres d'heures,
  • prune de Damarre, f., français populaire, Dict. de Trévoux^ 175^.
  • prenne damar, f., Mayenne, Dottin.
  • pronma daméfëna, f., fribourgeois, Savoy.
  • damatyiy\ m., (l'arbre), Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart.
  • damage, m., (l'arbre), Gaye (Marne), Heuillard. [Le mot damâyé signifie aussi prunier en général.]


Prunus dom. dam. (Var.) - LE DAMAS NOIR.


  • damas noir, m., franc., Le Lectier, 1628 ; etc., etc.
  • damars noir, m., franc., Saint -Estienne, 1670.
  • damar noueur, m., mare noueure, f., Sarthe, Montesson, 1899.


[377]

  • maneurej f., Mayenne, Dottin.
  • pruno sumiênoy f., Forcalqoier, en 1533, G. ARNàUD, Une carte ds }têlam\t Marseille, 1856, p. âO.
  • prune simienne y f., franc., Le jardinier français, 1654, p. 1Ï3.
  • rascalaou, m., langued., Sadv., 1785.


« Des yeux semblables à deux gros pruneaux de daraars noirs, n Lg Père Boucher, Bouquet sacré de la terre saincte^ 1620, p. 15.


Prunus domestica damascena (Variété). - LE PETIT DAMAS NOIR.


  • petit damas noir, franc., Saint-Estienne, 1670.
  • damaisine, t., franc., Olivier de Serres, 1600.
  • damoisine, français, Thresor de santé y 1607, p. 533.
  • doméy\inOy f., Die (Drôme), Boissier.
  • damassoto,(., provençal, Mistral.
  • petit damas noir^ français.
  • damô, f., dômô, f., lyonnais, Puiispelu.
  • damô, masc, Pierremont (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmokt.
  • prune medecinale^ français, Olivier de Serres, 1600. (Cette prune est légèrement laxative).
  • pruno médécinaouy f., languèdoc, Sauvages, 1785.


« Pour mettre le pharmacien à bas
11 faut manger prunes de damas. »
Allier, c. p. M. C. Bourgougnon.


Prunus dom. dam. (Var.) — LE DAMAS VIOLET.


  • dame violet, m., franc., Olivier de Serres, 1600.
  • prune violette, f., franc., Furetière, 1708.
  • damas violet^ m., franc.. Le Lectier, 1628.
  • damars violet, franc., Saint-Estienne, 1670.
  • doma violé, m., Saulxures-s.-Moselle (Vosges), r. p.
  • damas de Notre-Dame, m., français, Fillassier, 1791.
  • damas de Maugeron, f., franc., Mercure de France, 1735.
  • damas de moisson, m., Marne, c. p. MM. E. Maussenet et A. Giuxaume.
  • damas sucré, m., Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet.


[378]

Prunus domestica damascena (Variété). — LE DAMAS DE TOURS.


  • prutmm tur&nicumt L dn wi^ «., CoRDUS, 1535, p. 262.
  • gros daman de Tours^ ijro:^ damas violet, prune noire hâtive de Tours,
  • prune ptri'ûu de TourSf damas printanier, franc., Fillassier, 1791.
  • damoj de Tours, ni., français, Fdretiére, 1708.
  • àamaa mttt^ ha&Ut. fianç., Le jardinier /"ronpow, 165i.
  • prune de monxiettr^ f.^ franr., Mercure de France, 1735. — Arcis-sur-Aubc (Aube) Varekiefi, alman. pour 1865.
  • perdrifjon viûlei^ »aiid-Jtiaiu viûiet de Tours, franc., Simon-L.
  • prune de Tt^urs^ Marne, c. p. M. A. Guillaume.


Prunus dom. dam. (Var.) -- LE DAMAS ROUGE.


  • damas rouge, m., fiiiiis;., l^t Lectier, 1628.
  • damars roii(je, m., IVanç., S \INT-ESTIENNE, 1670.
  • satin rouge^ m., Provence, L année champêtre, 1769, II, 574.


Prunus dom. dam. (Var.) - LA PRUNE DE CATALOGNE.


  • prune caihdune^ f,, frnDçaif, Olivier de serres, 1600.
  • prttne de Caifwimne, f,, franc., Calanius, Entretenem. de santé, 1550,
  • catulonfjne iiasfiw, t, Le Le€T1er, 1628.
  • pt^ne de Cai^talomte, I",, fianç^ du 17e s., Soc. linnéenne d'Angers, 1856, p. J75.
  • prune de Caiaiogne, f., catelane, fr., Saint-Estienne, 1670.
  • prune de saint -Bari/iabé, f, franc., Le bon jardinier pour 1827.
  • prune Jaune huHve, franf;,, I'illassier, 1791.
  • ceri&eUe, frani;.. Le LrxTiER, 16^8.
  • pntne cerise, mùgnon, U\, Sajnt-Estienne, 1670.
  • cerise-prune j l'., ReniieviJIe (Ardennes) et Berlise, Noircourt (Aisne), c. p. M. L,-B. RjoMET,
  • avant-prmw blanche, cerîi^etie blanche, franc., Simon-L.
  • amélie Manche, fraûr., PŒït^mt.
  • tchûoifêf ichâom^ >^'allon. f. p. M. J. Feller.


[379]

Prunus dom. dam. (Var.) - LE DAMAS MUSQUÉ.


  • cipro^ latin du m. â., Graff, III, 122. *
  • prune de Chypre^ f., français, Ouvier de Serres, 1600,
  • prune musquée y f., prune de Cypre, f., franc., Le Lectïeu. tfiSS.
  • damas musqué, m., prune de Malte, f., français, Fuhktikre» 1708.
  • damas noir musqué, m., français, Le jardinier fr minois, IG54:.
  • prune de chifre, f., Saint-Martin-d'Auxigny (Cher), Tra^. de la èûc. du Berry, 1863, p. 13.


Prunus domestica damascena (Variété). — LA PRUNE DE VACANCES.


  • prune de vacations, f., prune de vendanges, f., fr. Le Lectier, ItiS8-
  • pr'ttnc de vacances, damas de septembre, m., franc. ^ Mercure de Francef 1735.


Prunus domestica damascena (Variété). — LA SAINTE-CATHERINE.


  • prune de sainte-Catherine, f., français de 1626, Soc. linnéemie d'Angertif 1856, p. 175.
  • prune sainte- Catherine, f., français. Le jardinier françoi^t 1654. (Cette prune mûrit très tard, à la sainte-Catherinej en novembre.
  • sainte-Catherine, sainte-Catherine de Tours, sainte-Catherine jaune, SiMON-L.


Prunus domestica damascena - LE QUOUÉTCHIER.


1. — Noms de l'arbre :

  • quouétcbier, m., mot du Pays messin adopté en français depuis une cinquantaine d'années.
  • couéchèy, m., couéchié^ m., couéchî, m., couécbé, m., Vosges et Haute-Saône.
  • couachié^ m., env. de Reims, c. p. M. E. Madssenet. — Gaj-e (Marne), c. p. M. C. Heuillard.


[380]

  • couédiié, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
  • pruni^ m., Glerval (Doubs), r. p. (Le prunier ordinaire est un bloûchi.)
  • jnvn-ni, m., Châtenois près de Belfort, Vauth.
  • prétjnë^ m., Aubenton (Aisne), r. p.
  • dattier, m., Chenay (Marne), c. p. M. E. MAUSSENET.


2. — Noms du fruit :

  • p-unum duracinum^ lat. du moy. &^e, Diefemb.
  • quouètchê. (., Pays messin. — Marne, Annuaire de la Marne, 1822, p. 159. — Trançais moderne. [J'ai entendu dans la rue, à Paris, un gamin dire à un autre : « tu en fais une quouètche ! tu en fais une figure ! tu fois la mine. »]
  • coHehe, f., franc., Varenne-Fenille, Mèm. s. Vadministr. forest., 1807, III, 77.
  • couéchi, couache. couèche^ Lorraine. — Franche-Comté. — Champagne.
  • cûètcfii, cûètche, Valenciennes, HÉCAKT. — Franche-Comtë.
  • kélehe, kèche, couèche, Valenciennes, Hécart.
  • jt7'iinây m., Clerval (Doubs), r. p.
  • pmn-ne, f., env. de Belfort, Vauth. [La prune ordinaire est appelée bloûche.\
  • prëfjne^ (., Aubenton (Aisne), r. p.
  • datie^ f., Calais, r. p. — Chenay (Marne), c. p. M. £. Maussenet.
  • baloce d'Allemagney f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • baloce du vendredi-saint, t., Moiremont (Marne), c. p. M. C. Heuillard. [On mange ces ft*uits en pruneaux pendant la semaine sainte.]
  • impératrice violette, prune de princesse, fr., Liger, 1714.
  • impératrice, prune d^altesse, fr., Merc. de France j 1735.
  • damas violet, gros damas, franc., Simon-Louis, 1895.
  • kiifihfirling, allem. du moy. âge, Diefenb.
  • quel^ig^ allem. de 1449, Pritz et Jess.
  • quetsche, allemand.


« Au figuré une couache = un homme sans énergie. » Meuse, Varlet ; Marne, c. p. M. E. MAUSSENET.


Prunus dom. dam. (Var.) - LE QUOUETCHIER D'ITALIE.


  • prunum armenwm (T), lat. du xm* s., Matth. Silvat.
  • pnatnm hungaricum, anc. nomencl., Cordus, 1561.
  • prune de datte, mirabolan, franc., Belleforest, Secrets de l'agric, 1571, p. 114. [Lespleigney (xvi* siècle) prétend que de son temps orf récoltait


[381]

des mirobalans en Touraine. Il ne s'agit évidemment pas des mirobalans de l'orient, mais bien de la prune-dalte. Voir IHjkveaïjs, Pi'ompt de Lespleigney^ p. 15i.]

  • prune-datte, t., français, C. Stephanus, Seminarium, 1536, p, 74.
  • datte, f., français, Olivier de Serres, 1600 ; Le jardinier ft*anç^n9, 1B54.
  • prune de levant^ fr., Renou, 1626, p. 3iO.
  • prune de Suisêe, français, Furetière, 1708.
  • prune suisse^ f., français, L. B***, Traité des jard., 1775.
  • suissette, f., Montbéliard, Contejean.
  • prune maximiliane de Rome, Le Lectier, 1628.
  • quouètche d'Italie, prune d^Italie, altesse double^ fausse altetsej fr*, SmupiLoDis, 1895.


Prunus dom. dam. (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR.


  • passe-velours, prune de JérusaUmy franc., Saint-Estienne, IGTO.
  • prune de monsieur, fr., Le Lectier, 1628.
  • briynole violette, fr., Triquel, Instr. p. les arbres fr., 1655.
  • angUtiêe noire, monsieur, franc., Simon-Louis, 1895.
  • double damas, franc., Pcederlé.
  • prëne d*altése, f., liégeois, FoRiR.
  • pruno bèlaou, f., prov., Mistral.
  • béraou, m., Gard, AzAïs.


Prunus dom. dam. (Var.) — LA PRUNE DE MONSIEUR JAUNE.


  • impériale blanche, dardonne, fr.. Mercure de France y 1735,
  • altesse blanche, impératrice jaune, monsieur jaune, franc,, SiMiJ«-Loujs.


Prunus dom. dam. (Var.) LA PRUNE DE MONSIEUR HÂTIVE.


  • prune de monsieur hâtive, prune du roi, fr., Simon-L.


Prunus dom. dam. (Variété). — LA PRUNE D'AGEN.


  • prune robe de sei^gent, f., français du Sud -Ouest ; (elle est ainsi appelée parce qu'elle est comparée pour la couleur aux roLcK des A]i<;U;n!i^ officiers de justice nommés sergents, r.-à-d. de couleor roiip;© de


[382]

  • gafatu^e peu nmèv, Ïvjihv. Culture du prunier robe de sergent, Agen,182Lî
  • prune d'Agm, Iranfï^i^. iAtjen "i!!t Je centre du commerce de ce fruit.)
  • pt*ïie d'mi^t r, (raillais Au Suil-Ouest. (C'est par la greffe ou ente qu'on a
  • d'aliord propage te friiil dans TAgenais.)
  • prime-datie^ f., irançïiis iln Sujl-Ouest.
  • iîatit, dtiîie tiokU^, pntiu' du roi, pr. de Brignole, saint maurin. franc., StMO%*-L.


Prunus fruticans

Prunus fruticans. (Weihe). — LE PRUNIER À COCHONS.


Le fruit lic ce pj un ler, ordif^iitiment gros, quelquefois petit, est de qualité tout-a-tail ïnlérictirc. H y en à deux variétés, Tune blanche-jauDFilfe, Taytre rtm^e-brunfttra ou violette. On le nomme :

  • pmnum anininum, pruiium aMtiafiunif prunum cereum (prune couleur de drCf lit vu riétù blanche)^ /3ru/mm> cerinum, lat. du m. à., Diefenbach<
  • pi^tinuni cetiolutti (la var. blamhe)» anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • prunum fwrdeactum (- pi'inie couleur d'orge), anc. nomencl., J. FontainEi I6f!!.
  • prune de cfiÉvat, f., français, L'ËSCLUSE, 1557.
  • prune fVn^ie, W, aim. frain;,, OuDEFROV.
  • prune de taureau, L, français, Fejeetière, 1708.
  • pruiio déporta, T, langue doden, Ditbodl. — Provence, Mistral.
  • prttou dé port; m., Uautes-Pyr., c. p^ M. P. Tarissan.
  • pruû dé porc, L, llauteâ-Pvr,, c. p. M. J.-J. Pépouey.
  • prua pourcijii!H\ f,, Salnl-lïiraiis (Âriège), r. p.
  • pron-ma dé pouar^ T. Ilatilc-Sîiv.^ CONST.
  • prune de cochon, f., français,
  • prime a gorê^ f., Royau (Cliarente-ïnfér.), c. p. M. E. Lemarié.
  • baîoes û cêchon, \., Vlarne, c. p. M. C. Heuillard.
  • prune de chien^ f., *l*itc-J'Or, Joioneaux. — Orne, r. p.
  • prunèUy, t, Ortine^ (Puy-do-D.), c. p. feu Ddmas-Damon.
  • pmne Iflanche, T, aat, franc., C. Stephands, Seminarium, 1536, p. 74.
  • prmie dreiif, T, atie, rpanç,, Cïï. Estienne, 1561.
  • pruns de L^tre, f.^ ditmaa hhnr, m., franc., Furetiére, 1708.
  • prâjie de chimanliere {= prune de cimetière, la variété blanche, à cause de sa couleur iivîde, inuleur de mort), Valenciennes, Hécart.
  • pf^n-'ue d" pe d' tieuve {= pr. ci ui leur de poil de lièvre), Mayenne, Dottin.


[383]

  • prune de fromenteau (= pr. couleur de froment), français de 1626, Soc. linnéenne d' Angers j 1856, p. 175.
  • lardron, m., Saint-Georges-des- Groseilliers (Orne), r. p.
  • hotale, (., liégeois, FoRiR.
  • hal'rasse, f., Pays messin, D. Lorrain. (On l'appelle ainsi parce qu'elle ne vaut pas la peine d'être cueillie une à une; on haie ( = secoue) l'arbre pour la faire tomber.)
  • hàVrâssey f., Rémilly (Pays messin), r. p.
  • plarde^ f., Louhans (Saône-et-L.), Gdillemaut.
  • gros appétit^ franc., Le Lectier, 1628.
  • crocoû'&e^ f., Velorcey (H'e-Saône), r. p.
  • dama bleu, m., dama d' vaque, Bohain (Aisne), r. p.
  • dama à cochons, m., vouagnon, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
  • vrune-damariolè, f., prune de mariolè, f., mariolè, m., blaisois, Thibault.
  • (Comme cette prune est de belle apparence et de mauvaise qualité on appelle mariolè un homme qui est bien extérieurement, mais pas en réalité. Thib. — Cf. ci-dessous un homme de crèque.)
  • mariolètie, f., Centre, Jaubert.
  • balatte, f., Méry-s.-Seine. (Aube), Mém. de la soc. d'agr. de VAuhe, 1863, p. 296.
  • pisseuse^ f., Valenciennes, Hécart.
  • pichouare, f., Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prune baveuse, f., Saint-Martin-d'Àuxigny (Cher), Trav. de la société du Berry, 1863, p. 13.
  • crachâde, f., Vignot (Meuse), Varlet.
  • havô, m., feûd, m., fribourgeois, Savoy.
  • pru~ou péta~ jUi., Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • pispruyme, ancien néerlandais, Diefenbach.


Prunus fruticans. (Variété). — LE MOYEU DE BOURGOGNE.


  • prunum decumanum, lat. du moyen âge, Diefenbach.
  • moyeu de Bourgongne, m., moyeu d'œuf, français, Le Lectier, 1628.
  • moyeu de Dijon, fr., Varenne-Fenille, Mém. s. Vadministr. for., 1807; III, 77.
  • moyeu, franc., Le jardinier françois, 1654.
  • rous d'ioou, m., Dauphiné, Moutier.
  • goutle d'orj Moiremont (Marne), c. p. M. C. Heuillard.
  • eierpruyme, néerlandais du moyen âge, Diefenbach.


[384]

Prun. frut. (Var.). - LA PRUNE D'ŒUF.


  • P'QSÈt luisante, dame aubert, fr., Fillassicr, 1791.
  • coutjarde, f., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • biUon d'âne (» testicule d'âne), fr. du xvr s., Béroalde de Verv., de p. y éd. Royer, II, 47.
  • cùtjon d' mône (= test, de moine), liégeois, FoRiR.
  • damafi aubert, prune d'œuf, prune de Besançon^ fr., SmoN-L.
  • mogol, franc., Poederlé.


Prunus insititia

Prunus insititia (1). (Linné). — LE CRÉQUIER.


1. — Noms de l'arbuste :

  • créquier^ m., anc. franc, du nord, Godefroy. — Normandie et Picardie, P. BOREL, Très. d. rech.^ 1655, p. 586.
  • grégon-nié, m., gallo, c.-à-d. français, du Finistère, Emile Souvestre, Le Finistère en i836y p. 103. [Ce mot vient du breton.]
  • iP'ingier, Tournai, texte de 1346, Doutrepont (dans Zeitsch, f. fram. Spr.y 1900, p. 136).
  • cavrmié, m., Saint-Pol (Pas-de-Cal.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gravachonié, m., Thaon (Calvados), Guerlin de Guer.
  • çi'iivachon-niéy m., Pays de Bray (Seine-Infér.), Decorde.
  • crinminchon-nié, m., Haute-Normandie, Delboulle.
  • Qj^oiise épine nère^ f., Orne, Letacq.
  • gjimhérë, f., Thénésol (Savoie), r. p.
  • pr Ae, f., pi'^ghe^ f., Vosges, Maillant.
  • béhotiéy m., Vagney (Vosges), Baillant.
  • blèhtié, m,, Saint-Amé (Vosges), Baillant.
  • tridéliè, m., Centre, Jaub. — Aubigny-s.-Nère (Cher), r. p.
  • tidéiip, m., Saint-Florent (Cher), Jaub. — Ineuil (Cher), r. p. — Nièvre, Jaub.
  • Imiif^, m., Centre, Jaub.
  • ghidèléy m., Broye-les-Pesmes (Haute-Saône), Perron.


____________________

(1) Beaucoup de personnes ne distinguent pas ce prunier sauvage du prunellier ordinaire (Prunus spinosa) et lui donnent le même nom. Il n'y a guère que les petits paysans qui en font la distinction, le fruit du créquier étant plus gros et meilleur à manger que celui du prunellier.


[385]

  • rouiâyéj m., Montigny (Loiret), c. p. M. J. Poquet.
  • prunier d* hiver, m., français du nord-est.


2. — Noms du fruit :

  • prunum fjrecunij prunum fjreculum, prunum serotinnm^ lat* du inuyen âge, DiEF.
  • créque, f., créke, f., anc. fr. du nord-est, Fallersi.ebek, Ct^pr. mm. tnui flàm., 1854., p. 79. — Normandie et Picard., P. Uuk^l, Trçs. d. rech.f 1655, p. 586. — Boulogne-sur-M., en 1544, lisi\ nf. soc. xav,, 1865, p. 129. — Pas-de-C, Lec. — Seine-Inf., Joe.
  • crake^ f., La Hague (Manche), Fleury. — Rétonville (S.-Inf.)» JwnET.
  • creiche^ f., anc. franc., Godefrot.
  • rrépe, f., Valenciennes, Hécart.
  • crikètte, f., crukètte, f., Eure, Joret.
  • crojèla, f., Villette (Cant. d'Aimé, Savoie), r. p.
  • crehelle, t., creelle, f., cochelle, f., Metz, au xiv^ s., De Boutetllbr^ Gwrre de Met%, 1875, p. 4-18.
  • crèque noirCy f., Varengeville-s.-mer (S.-Inf.), r. p. [ï'ur oppoaiKûu à tu crèque rouge qui est le fruit de l'aubépine.]
  • crëlihèle, f., Landremont (Meurtiie), L. Adam.
  • gréhhèle, f., Liverdun (Meurthe), L. Adam.
  • crëhhottey f., Gerardmer (Vosges), Haillant.
  • ghérhhatle^ f., Cornimont (Vosges), Haillant.
  • crëhhlâUe, f., Rémilly (Pays messin), r. p.
  • crélotlej f., Domgermain (Meurthe), L. Adam.
  • cruelle, f., creelle, f., anc. franc., Godefroy.
  • grilhôta, f., Vaudioux (Jura), Thévenin.
  • gruyotlCy f., Petit -Noir (Jura), Richenet.
  • griole, f., Ghattancourt (Meuse), Varlet.
  • trudene, f., Iranç., Le Lectier, 1628.
  • tridenne^ f., franc., Le jardinier françois, 1654.
  • tridèV, f., Aubigny-s.-Nère (Cher), r. p. — Berry, Jaub.
  • tidèl\ f., Ineuil (Gher), r. p. — Saint-Florent (Cher), Jaib, — Nièvre, Jauu.
  • tuèle, f., Centre, Jaubert.
  • ghidèl\ f., Allier, E. Olivier. — Broye-l.-Pesmes (H^'-Saône)» P£HftoK.
  • ghilhe, f., ancien béarnais, Lespy.
  • grouéru, m., lyonnais, Puitspeld.
  • grav'lin, m., Treigny (Yonne), r. p.
  • cavron, m., Somme, Gorblet. — Saint-Pol (Pas-dc-fj), c. ^i. M. El, Edmont. — Samer (P.-de-C), c. p. M. B. de Kerheuvk, — Arraa, Hégaht.


[386]

  • cravachon, m., Pays de Bray (Seine-Infér.), Decorde. — Calvados. Bull. d. pari, narm.y 1901, p. -424.
  • ct^ëvachon^ m., Manche, Joret.
  • cravanchoriy m., gravanchon, m., Manche, Seine-Infér., Joret.
  • gravflWîon, m., Chaumont-en-Vexin (Oise), Frion, Descript. de C/taum., 1867.
  • gravachon, m., Thaon (Calvados), Guerlin de Guer.
  • cravinchoriy m., cramichony m., Somme, Corblet.
  • gravinchon^ m., Warloy-Baillon (Somme), c. p. M. H. Carnoy. — Crupilly, Chigny (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • gravëchoUy m., Luc-sur-Mer (Calvados), J()RET.
  • ècravachon, m., crèvéchon, m., gravichorij m., grabichan, m., Calvados,
  • entre Caen et la mer, Bull. d. pari, norm., 1901, p. 4â4.
  • crinminchon^ m., Haute-Normandie, Delboulle.
  • rômaçon, m., Grandvilliers (Oise), r. p.
  • prugnô, m., Orne, Letacq.
  • tchëvrotUy f., Damprichard (Doubs), Grammont.
  • kègnottey f., Cubry (Doubs), r. p.
  • pruno siblarélo, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve. (Quand on mange cette prune sauvage de même que la prunelle, on a le gosier desséché et on siffle en respirant.)
  • rorày\ f., Malesherbes (Loiret), r. p.
  • rou%ày\ f., Montigny (Loiret), c. p. M. J. Poqdet.
  • jorày\ f.. Aube, Des Étangs.
  • prunelle du diable, f., Val-d'Ajol (Vosges), r. p.
  • pëme tardive^ f., Rouvray-Saint-Denis (Eure-et-Loir), c. p. M. J. Poqoet.
  • prune d'hiver, f., français du nord-est.
  • gregon, breton de Basse-Cornouaille, Le Pelletier, 1752.
  • groëgôn, breton de Pleubian (Côtes-du-Nord), c. p. M. Y. Kerleau.


3. — « Quand les enfants ont perdu quelque chose sans pouvoir le retrouver ils pendent le diable. Satan est représenté i)ar une branche d'épine noire (^), on l'accroche à un autre buisson en lui disant : Diable, je te pends. Tant que tu ne m'auras pas fait retrouver ce que fai perdu Je te laisserai pendu. Et l'on reprend les recherches. » Bournois (Doubs), Roussey, p. 345.


4. — « La famille de Créquy portait dans ses armes on crek d'or. » A. d'Amboise, Devises royales, 1621, p. 66. — « Devise des Créquy : A Créquy,


____________________

(1) Il s'agit probablement du créquier dont les fruits en hiver sont illongés et semblent des objets pendus. E. R. C'est sans doute ce fruit qu'un appelle pruneile du diable au Val-d'Ajol (Vosges).


[387]

Créquy le haut baron, nul ne s'y frotte, » Phncouiir&, Proverbes du Vexin, 1897, p. 12.


5. — « Toy et les tiens ne valiez quatre cresques. » J, Bouchet^ Faii\ et Mcti de Molinety 1531, f^^ 88, v. — « On dit d'un homine qu'on méprisy et dont on ne fait nul cas : voilà un bel homme de arque, a Fus., 1708.


6.— « Creque = balle, projectile. » Boulogne-s.-M., en 1541, /ïew. tl. ioc. sav. 1865, p. 129.


Prunus insititia. (Variété). - LE NOBERTIER.


1. — Noms de l'arbre ;

  • nouerdier, m.y jonasier, m., anc. franc., Godefroï.
  • nobérdié, m., nobémié, m., Thiérache (Aisne), c. p, M. Lh-B. Rïomet.
  • norbêté, m., Meuse, Gordier.
  • nobertié, m., Beine (Marne), c. p. M. A, Guillaume. — ThiéracUc (Aisuo), c. p. M. L.-B. RiOMET.
  • nobèrtyiy\ m., Bulson (Ardennes), c. p. M. Gokfart.
  • jorê%ié, m., Droisy (Eure), Joret.


2. — Noms du fruit :

  • prunum joranum, nomencl. du xvie s., Cordus, 1535, p, 263,
  • prune de nobergey fr., Saint- Estienne, 1670.
  • norbette, f., franc., Merlet, Abrégé des bons fr,, 16^0; FuhetïéhBp (TUS.— Aube. — Meuse. — Marne.
  • nobérte, franc., Furetiére, 1708. — Avesnes, Maubeuge, Fellerie* ^Nord), HÉCART. — Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart. — Le Chosne (Ar-
  • dennes), c. p. M.A.Guillaume.— Meuse, Corwer. — Vertus [Marne j, Heuill.
  • nobèrde^ f., Oi igny-Sainte-Benoite (Aisne), c. p. M A. Modtet,
  • nonbarde, f., Gaye (Marne), Heuillard.
  • noubérke, f.. Départ, du Nord, Hécart.
  • nobeme, f., Bohain (Aisne), r. p. — Thiérache (Aisnei, c, p, M. L,-B. Hioarr.
  • double aliéle, f., Valenciennes, Hécart.
  • prune de pâté, f., Maubenge, Hécart.
  • pi'une de Joms, f., anc. fr., C. Stephanus, Seminanum, ÏS-}*îr \* 72.
  • jorroise, f., anc. fr., Roman de la Rose\ Godefrot; î*\Ls(;ii*
  • jorreuse, f., anc. fr., Godefroy.
  • jorase, f., franc., Le jardinier français^ 1654.


[388]

  • jûràMf t, Droîsy (Eyrcj^ Jouet.
  • jyieii, r, Sârthe, Mmstkssos, 1899.
  • itirùtiéi ui, (rarUrej, *(ro, m, (le fr.), Lignières (Cher), Porgheron, Addit. au fjlosit. du centre. 1888.


Prunus insititia. (Var.) — LA PRUNE D'AVESNES.


1. — Noms de l'arbre :

  • rfaceflip, iJi,, Vtiîul^Vtmî^, M4HT£LLIÈre.
  • ditfÔTii, m , tÀïlîgtiy ;Aiîi), tit.fiBAT.
  • dagùuatiié, tiu, PieiTcmonl (P.-de-C), c. p. M. Ed. ëdmont.


2. — Noms du fruit :

  • pr/iH^ li'^i^e^Uî.v (^)^ Orl^^aus, au moyen âge, Lacurne.
  • heioi'if d*Ar^»ttif, L, aiu'ien trano , Le Roman de laRoiejéd. Méon, II, 8256.
  • it(nihct d\At'oi!ines^ mu. fnun;., Godefroy.
  • prmvj d\\viitf^^ f., aui:. im>v., Kayn.
  • 'i^r^eifif, l, aor. fr., C. Sîephanus, ^emimirtum, 1536, p. 1%
  • daPûiîtt, f-, Trauf., L'Escuisi;, 1557.
  • thvime, r.t bamifrîtlmrtl (Duiiba), Grammont.
  • davana, T, davautta^ f., Ff anche-Comté, Dartois.
  • ïi<imit\ r, Cayt* (Marne i, Ueuillard. — Vendômois, Martellière.
  • pt'Ufît dûvoui^ne, L, Eure, Vimns.
  • datié^na, f.^ IVit^z^ Gras.
  • dftt*tnjm^ 1\, dtiMàfjiii^ P., lyonnais, PuiTSPELU.
  • t/aror^c'î^>i(î^ i\» VauJioux (Juni), Thé venin.
  • dtinJtuiht!, f., r.oli^iiy .;Ahj:f {"lÉDAT.
  • dravmtné, f., tlbampoly (Luire), c. p. feu Dumas-Damon.
  • tiaQtmum, i\* PimTumoiit ^^P.-de-C), c. p. M. Eo. Edmont.
  • damn hhtnv, iiKj itayL- ;Slairi«}, c. p. M. C. Heuillard.


Prunus insititia. (Var.). - LE POITRON.


  • patrtmmé (l'arbre), m,, Cher, Jaurert.
  • Itôironié, m,, Luîrel, c^ p> M. J. Poquet.
  • pûuéltvfift'j iiL, Eure-ot-Luii-, €. p. M. J. PoûUET.
  • pifUrûnt nUt aru". l'r-^ C Stepmanus, Seminarium, 1536; Duchesne, 154i ; J, Fû.NXAlS£, 1013.
  • pt}elrijn, m., aue, fjiiJK.>« Cil Estienne, 1561.


____________________

(1) On en fait des tourtes et des confitures à Avesnes qui sont renommées. » Hécart.


[389]

  • poictron, m., auc. fr., Le jardinier français^ 1654.
  • pouétrouy m., Loiret, r. p. É
  • polron, m., env. de Nemours (Seine-et-M.), Rev. de phitoL /'Wtf., 1890; p. 28. — Cher, Jaubert. — Saint-Martin-d'Auxigny {CherJ» Trav, df \ la soc. du Berry, 1863, p. 13. — Loiret, c. p. M. J. l^^>yi;ET.
  • pouétron, m., Eure-et-Loir, c. p. M. J. Poquet. i


Prunus insititia. (Var.)


  • prune de saint Antonin^ f., franc., Olivier de Serres, ItSOO
  • pruno dé Sant-Antoni, f., provenç., Mistral.
  • pruo dé Sént-Antoine, f., Saint-Girons (Ariège), r. p.
  • séntantounino, f., Saint-Aivert (Dordogne), c. p. M. R. FouBis.
  • pt^uno touninOf f , Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès.


Prunus insititia. (Variété). - LA MIRABELLE.


1. — Noms de l'arbre :

  • prunier de mirabelle, français.
  • mirabëléy^ m., inirabilèy\ mirabilé, mirablèy\ Vosges, lUiLLANT,
  • vày'ni, m., env. de Belfort, Vautherin.


2. — Noms du fruit :

  • prune gentille, f., prune de mirabel^ f., français, CoMF.sifrs, Jmua linguarum, 1649.
  • mirabelle, f., français, Le Lectier, 1628; etc., etc.
  • mirabelle perlée^ f., franc., Fillassier, 1791.
  • mirâbèVy t., mirëbèC, f., Vosges, Baillant.
  • mirôbèV, f., Vosges, Baillant. — Rémilly (Pays messin)^ r, p,
  • miranbaUj f., Planrher-les-Mines (Baute-Saône). Poulet.
  • damas à la perle, m., français, Liger, 1714.
  • rabèléie, f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. [>.
  • crëssante, f., Giromagny près Belfort, Vautherin.
  • chicandeli, m., français, A. Pinaeus, 1561.
  • tckicandlif m., Montbéliard, Contejean. — Bournois (Douhs), RûDhSSEï. — Cubry, Clerval (Doubs), r. p.
  • vày"natt\ f., env. de Belfort, Vautherin. [Elle mûrit à Tépoquc de^ mtjim = regains.]
  • érbaion, m., Épauvillers près Belfort, Vautherin.


[390]

  • susina de Proven%a, italien.
  • marahelone, alsacien, L. Koesch.


On trouve dans Raynouard : « miraholat espèce de confiture, en anc. provenç. » S'agit-il de la confit. de mirabolan (prune exotique très employée en médecine au moyen âge) ou de mirabelle?


Prunus insititia. (Variété). — LA MIRABELLE DOUBLE.


  • damas orangé^ m., mirabelle rouge, f., drap d'or^ franc., Furetiére, 1708.
  • grosse mirabelle, double mirabelle^ mirabelle perlée, fr., Mercure de France, 1735.
  • prune de Maître Claude, franc., Fillassier, 1791.
  • damas jaune, perdrigon hâtifs mirabelle de Met%, mirabelle de Nancy, fr., SiMON-L.


Prunus ins. (Var.). — LA BRICETTE.


  • mirabelle tardive, mirabelle d'octobre, bricette, brisette, ir., Simon-L.


Prunus insititia. (Variété). - LA REINE-CLAUDE.


  • prune de la Reine Claude, f., franc., Le Lectier, 1628.
  • reine-claude, f., français, L. Liger, La culture parfaite, 1714; etc., etc.
  • reine-glaude, f., reine-glaudier, m. (l'arbre), français populaire.
  • rèy'no-glôdo, f., Lézignan (Aude), Rev. d. L rom., 1897, p. 236.
  • rèna-glôda, f., niçois, Sûtterlin.
  • rande-glôde, (., Bournois (Doubs), Roussey.
  • rèn'-glotte, f., Bohain (Aisne), r. p. — Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prune glaude, f., Semons (Isère), r. p.
  • verte-bonne, f., Rouen, Fillassier, 1791. — Eure, Robin. — Lisieux, Dubois et Travers.
  • verdace, f., franc., Le jardinier français, 1654, p. 123.
  • vèrdache, f., Fribourg (Suisse), Grangier.
  • abricot vert, m., Tours, Mercure de France, 1735. — Saint-Martin-d'Auxigny (Cher), Soc. du Berry, 1863, p. 13. — Angers, Millet, Agricult. en Maine-et'L., 1856, p. 358.
  • damas vert, m., Orléans, Fillassier, 1791.


[391]

  • trompe-laquais y franc., Fillass. 1791. (Les domestiques ne lui voyant pas une belle couleur rouge-violette comme aux autres prunes croient qu'elle n'est pas mûre et n'y touchent pas.)
  • attrape-valet, m., Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet.
  • perdrigon, m., Arcis-sur-Aube (Aube), UArcisien, aînmnach pour IMh.
  • grosse dauphine, f., français, Saint-Germain, 1784.
  • dauphine, f., Vitry-sur-Seine, Mercure de France, \Tàh.
  • prune de sucre, Saumur, Millet, i4{/rtc. en Maine-et-L., \%-J\.
  • grosse reine, mirabelle verte double, prune verte d'Eiputîne, pium mrU
  • tiquetée, gage verte, sucrin vert, troinpe~tjar\'o/u (rmiipe-vûlet^ franc., SiMON-Louis, 1895.


Prunus insititia. (Variété). — LE PERDRIGON.


  • pruna iberica, pruna liispanica, pruna pernicona, pnma pertigona, pruna
  • perticona, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • perdigone, f., franc., Olivier de Serhes, 1600; God.
  • perdigoine, f., ancien fr., Remy Belleau, Œuvres, éd. Gouvern., H, 193.
  • prune de pet^digon, f., franc., Vallot, 1665.
  • prune de perdrigond, franc., R. Bary, L'esprit de Cuur, 1(Ï42, p, 153.
  • perdrigone, f., franc., J. Fontaine, 1612. — Lyon, Mûlard. — (lenève, HUMR.
  • perderigon, m., franc., Fr. Ranchin, Œuvres pkarmm&ui.^ Lyon* 16ÏÏ8, p. 681.
  • perdrigon, m., franc., Le Lectier, 1628.
  • pértrigon, m., Thiérache (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomkt.
  • perdrigonnier (l'arbre), franc., Cl. Gauchet, Plais, d champs (1583), éd. Blanch., p. 16.
  • perdigonne, f., pardigoince, f., franc., Cotgrave, 1G50.
  • perdrigone, f., Genève et Annecy, Constantin.
  • prune de pardigoigne, f., franc., Furetiére, 1708.
  • pédrigon, m., Gaye (Marne), Heuillaru.
  • patrigone, f., Langres, Mulson. — Rufïey-lès-Pesmes fH'û-Sailne), Joigseacx.
  • pàrdigounà, f., Vinzelles (Puy-de-D.), Dauzat.
  • pardigouno, f., provenç., Pellas, 1723. — L'Argentiùre(HauLe3-Alpes), r p.
  • pérdigouna, f., niçois, Pell. — Grabels (Hér.), Chassauy, En terra gaL, 1895, p. 52. — Cette, Prunac, Fougassas, 18(31, {\. 9L
  • pérdigoul, m., Aude, c. p. M. P. Calmet.
  • pérdigou, m., Argelès (Hautes-P.), c. p. M. P. Tariî^&an.
  • pérdigoulo, f., Narbonne (Aude), Rev. d. l. romanes^ 1^83, p. 81.


[392]

  • péi-digolOy f., Caussade (Tarn-et-Gar.), Lagombe, Lambruscos, 1879, p. 266.
  • pérduji)nOj f., Aix-en-Provence, Garidel.
  • tîouriù^ m., bouriôtiè, m. (l'arbre), Yonne, JossiER.
  • rognoti de coq, franc., Fuket., 1708.


Prun. ins. (Var.). — LE PERDRIOON D'ITALIE.


  • i^trdriiion d^Italie^ prune royale, franc., Mercure de France^ 1735.
  • prunt rouge de France, fr., Poederlé.


Prunus insititia. (Variété). — LA BRIGNOLE.


  • prune de Brignole, f., franc., Olivier de Serres, IBOO.
  • prune de BrugnolCy f., franc., J. du Chesne, Le pourtraict de santé, 1606, p. 389. — parisien, Ménage, 1750.
  • prune de BrinoUes, f., franc., Fr. Ranchin, Œuvres pharmaceutiques, Lyon, 1628, p. 681.
  • prunt! brignolle, f., franc.. Le jardinier français., 1654.
  • bfifjnolo, f., provençal, Honnorat.
  • britgnole, f., franc., Oudin, 1681. -— Genève, Hume.
  • britjnoley f., firanç., Le Lectier, 1628.
  • br^ijnole, f., Pays wallon, c. p. M. J. Feller. [En Belgique, on ne connaît ce fruit qu'à l'état sec, importé du Midi.]
  • brigiuiou., m., Gard, D*Hombres.
  • hriijnoun, m., langued., Sauv., 1785.
  • ptrdrigon blanc de Brignoles, m., franc., Mémoires d'agricult., 1785, trim. d'été, p. 86.


« Au teint de prune de brignolle,
Parée d'un petit collet,
Perrette alloit à l'espagnolle,
Tenant en poing son chapelet. »
SiGONGNE, Cabinet satyrique, 1666, II, 59.


Prunus insititia (Variété). — LA PRUNE D'ABRICOT.


  • abHcotèe, f., fr., Le Lectier, 1670.
  • abricotine, f., français. Le jardinier françois, 1654.
  • prun^ d'abricot, f., français, Saint-Estienne, 1670.
  • prune-abricot, prune-pêche (variété voisine), Les Halles à Paris, r. p.


[393]

  • passe-abricot y m., Pays wallon, c. p. M. J. Feller.
  • pas d'abricot^ m., Verviers (Belg.), c. p. M. J. Feller.


Prunus brigantiaca

Prunus brigantiaca. (Villars). - LA PRUNE DE BRIANÇON.


1 . — Noms de l'arbre :

  • afatouyé, m., Basses-Alpes, Annales des Basses-Alpes^ lll^ 5Ô.
  • afatourié, m., Briançonnais, c. p. feu Châbrand.


2. — Noms du fruit :

  • brignon, m., français, Olivier de Serres, 1600.
  • abrignoun, m., Briançon, c. p. feu Châbrand.
  • prune de Briançon, franc., Lamarck et Cand., 1815.
  • afatoua, f., Basses-Alpes, Annales des Basses-Alpes, III, 59,
  • afatouOy f., envir. de Briançon, c. p. feu Ghabrand.
  • afatou, m., Basses- Alpes, Annales des Basses- Alpes, III, 59.
  • afatou^^ m., L'Argentière (H'^s- Alpes), r. p.
  • prune d'Apt, fr., Thresor de santé, 1607, p. 533.


3. — « On fait avec le noyau de ce fruit une huile appelée huile de marmotte. » Lamarck et Cand., 1815. — « Cette huile sert à guérir les coliques. » Briançon, Honnorat, 1846.


Prunus spinosa

Prunus spinosa. (Linné). - LE PRUNELLIER (1).


1. — Noms de l'arbuste :

  • prunellus nigra, nigra spina^ spina nigra, lat. du m. â., Goet^.
  • prunellus, spinus, spinellus, spinella, spineolm, solamns, iiQÏai\iu%^
  • solancius, acasius, accasius, accasus, acaseus, a^acinus, lal^ du m, 1., DlEF.
  • pepuluSy lat. du xni» s., Scheler, Trois traités,
  • prunus silvester, lat. du m. â., Mone, Quellen d. teutsck. Ltîer.j 1830^ p. 295.


____________________

(1) Comme beaucoup de personnes ne distinguent pas le Prunus spinosa du Prtmtw insititia et lui donnent les mêmes noms, il est indispensable de se repurkr k ce Jernijer arbuste, ci-dessus, p. 384.


[394]

  • acacia germanica, anc. lat. des ofYlcines, Rosenthal.
  • prunelier, m., anc. provenç., Rayn.
  • pronneliet* (prononcez pron-nèliè), m., franc, du nord-est au xv s.. Cachet.
  • prun-nëyëj m., Mayenne, Dottin.
  • prunéliô, m., La Malène (Lozère), r. p.
  • prunèléj m., Anjou, Desyaux. — Ghar.-Inf., c. p. M. E. Lemarié.
  • pûn'lèy*, m., Tranqueville (Vosges), r. p.
  • pumèliè, m., Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), r. p.
  • prunéyèf m., Marchenoir (Loir-et-Ch.), r. p. — Orne, Letacq.
  • poumëlày\ m., Besse, Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • prunuliè, m., Aubin (Aveyron), r. p.
  • prënèlièy m., Mouilleron-le-Captif (Vendée), r. p. — Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p. — Orchamps (Jira), r. p. — Ille-et-V., r. p.
  • prënèyèëy m., Guiscard (Oise), r. p.
  • pèméliè, m., Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Cher, Eure-et-Loir, Loiret, Ardennes.
  • pèmëlyiy'j m., Bulson (Ardennes), c. p. M. Coffart.
  • pèmèlhiy m., Stenay (Meuse), r. p.
  • pëmalé, m. (Jura), c. p. M. A. Briot. - Côte- d'Or, Joign.; Garn.
  • pèitiëlè, m., Montaigu (Vendée), r. p.
  • pëmèléy m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • pèmèli^ m., Vigneulles (Meuse), r. p.
  • pèmèyèj m., Cercy-la-Tour (Nièvre), r. p. — Sementron (Yonne), r. p. — Sermaises (Loiret), r. p. — Verdes (Loir-et-Ch.), r. p. — Maine-ct-L., r. p.
  • pèmëyè, m., Nérondes (Cher), r. p.
  • pamèyèy m., Ravières (Yonne), r. p.
  • purnalî, m., Verviers, Lejeune. — Spa, Lezaack.
  • pëmalèj m., Saint-Léger-sur-Dheune (Saône-et-L.), r. p.
  • prënàyè, m., Dives (Calv.), r. p. — Centre, Jaubert.
  • prunàyi, m., Corniéville (Meuse), r. p.
  • pâ^nàyè, m., Saint-Sauveur, Vermanton (Yonne), r. p. — Septeuil(S.-et-O.), r. p.
  • promiola, masc, district d'Echallens (Suisse), c. p. M. El». Edmont.
  • prunolier, m., franc., J. Victor, 1609.
  • prunolièy m., Saint-Geniez (Aveyron), r. p.
  • pérulhèy m., béarnais, Lespy.
  • pinèli, m., Pirou (Manche), r. p.
  • pënHi, m., Amelécourt (Meurthe), r. p.
  • ponènèlij m., Avoudrey (Doubs), c. p. M. Ed. Edmont.
  • êpënèléj m., Servance (Haute-Saône), r. p.


[395]

  • p'néliè, m., Haute-Marne, c. p. M. À. Daguin. — Besançon, B^^luquieb,
  • p'néléy m., Forêt-de-Clairvaux (Aube), Baudouin.
  • p'nèlî, m., Montbéliard, Contej. — Cubry, Chaucenne (Doubs), r, p. — Bournois (Doubs), r. p.
  • pëmèlèrej f., Foissy (Côte-d'Or), r. p.
  • pèrnàyé7'e, f., Bléneau, Treigny (Yonne), r. p.
  • prunètièy m., Gentioux (Creuse), r. p.
  • pëmôdéj m., Saint-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • prunier sauvage, m., français, Gh. Estienne, 1561.
  • prëniè sôvache, m., Magnicourt-sur-Ganche (Pas-de-Cal), r. p.
  • prunâ, m. y Ribecourt (Oise), r. p.
  • prune souvadje, m., Condat (Gantai), r. p.
  • agruniery m., anc. provenç., Rayn., s. V roire.
  • agruniéy m., Gard, Pouz. — Var, Amic.
  • agrinièy m., Saint-Sauveur (Alpes-Marit.), c. p. M. Ed. Edmûnt.
  • ogriniè, m., Aveyron, Vayss.
  • agrénié, m., prov., Pell., 1723. — Avignon, Pal. — Var, Hanhy. — Arles, Laug. — L'Argentière (Hautes-A.), r. p. — Bas-Datiph., Mout.
  • agranié, m., Apt (Vaucl.), Col. — Hautes-Alpes, Jougl.
  • agrunèyèy m., Le Vigan (Gard), RouG. — Montpell., LoR. — Lodêve, c. p. M. Ed. Edmont.
  • ogrunélhèy m., Aveyron, Vayss.
  • grunélhèy m., Aude, Laff.
  • agrunass, m., lang., Sauv., 1785. — Gard, Rev. d. l. roman., 188i, P^ 'ÎO-
  • aougrunasSy m., Anduze (Gard), Vig.
  • agrénasSf m., prov., Pell., 1723. — Var, Hanry. — Avigii., Pal. — Gard, r. p.
  • agranasSy m., Manosque (B. A.), Honn. — Apt (Vaucl.), Col. — Aiit-en-Pr., BOYER DE FONSC.
  • agrunélasSj m., Lozère, Arman. de Loui., 1904, p. 36.
  • agragnoussiè, m., Aude, c. p. M. P. Calmet.
  • aragnonèy m., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • aragnouè^ m., Luchon (Haute-Garonne), Sacaze.
  • gagouanié, m., dagouaniéy m., Saint-Pol (Pas-de-Calais}^ r, p. M, Eo. Edhont.
  • bellocier, m., français du xvp s., Noël du Fail, édit. Asséïat, II, iûi.
  • blociery m., anc. normand, Moisy, p. 63.
  • bëlocîy m., Canton de Vaud, Durheih.
  • bolocî, m., Suisse romande, Bridel.
  • bélocéyiy m., Montmélian (Savoie), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bolocèy\ m., fribourgeois, Savoy.


[396]

  • bélochére, masculin, Séee (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bélëchièy m., Martigny (Valais), r. p.
  • boulochi, m., Bourg-Saint- Maurice (Savoie), r. p.
  • blocèy' sôvége^ m., Uriménil (Vosges), Raillant.
  • blocié, m., Calvados, Joret. — Domfront, Chailloué (Orne), r. p.
  • blociè d' chiyiriy m., Guernesey, r. p.
  • blochî, m., Manche, Joret.
  • brolocièy m., Montaigut-le-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon DE la Jarocsse.
  • pelossier, m., anc. fr., Molinaeos, 1587; Daleghamps, Hist. des plantes, 1615, I, 108.
  • pèlociyèy m., Culoz (Ain), r. p.
  • pëlociè, m., Pont-de-Vaud (Suisse), C.-J. Gauthier, Usages de Pont-de-Vaux, 1864, p. 47.
  • pëlorcièj m., Haut-Dauphiné, Moutier.
  • pëlourci, m., Grand-Serre (Drôme), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pëlod^ m., lyonnais, Puitspelu.
  • poulachi, m., Saint-Amour (Jura), c. p. M. Ed. Edmont.
  • plotichif m., Vaudioux (Jura), Thévenin.
  • pëloud, m., pëlouçay masc, Loire, Gras.
  • phuttciè, m., Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
  • plociè, m., Charlieu (Loire), r. p. — Poligny (Jura), r. p.
  • plociy m., Saint-Bonnet-de-Joux (S.-et-L.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pélôcétiè, m., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
  • blossiniy m., bëlofi^ m., env. d'Annecy (H'«-Sav.)p. M. Ed. Edmoxt.
  • plëçon, m., env. de Cours (Rhône), c. p. M. Ed. Edmont.
  • palofréy'r, m., env. de S*-Jean-de-Maur. (Sav.), Const.
  • noire espine, noire espigne, espine noire, anc. franc.
  • épine noire, français. [Je ne juge pas utile de donner ici toutes les nombreuses formes patoises du mot épine noire.]
  • éspi" nèré, masc, Montmorin (Haute-Gar.), r. p.
  • spinar négré, masc, Ussel (Corrèze), Lépinay.
  • pinassou négré, masc, Eymou tiers (Haute-Vienne), r. p.
  • éspinasSf m., Auriac (Aude), c. p. M, P. Calmet.
  • éspino, f., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • épine, f., français. (On évite d'employer ce mot parce qu'il prête à la con-
  • fusion avec l'aubépine qui s'appelle aussi épine.)
  • épinètf, f., Ouilly-le-Basset (Calvados), r. p.
  • aubépine noirej f., Indre, r. p.
  • aubépin noir, Loire-Inf., r. p.
  • abôpin nègre (= aubépine noire), m., Arvert (Char.-Infér.), r. p.
  • époupin noir, env. de Malicorne (Sarthe), c p. M. Ed. Edmont.


[397]

  • épine-prunè {= épine-prune), m., Marsac (Creuse), r. p.
  • nôre pi^ke^ f., Baccarat (Meurthe), r. p. — Chatel (Vosges), Haill.
  • nare pi^ktf f., Bru, Padoux, Raon-l'Etape (Vosges), Raillant.
  • nôre épi^ke, f., Bainville-aux-S. (Vosges), Raillant.
  • prghe nâre^ f., Fraize (Vosges), Baillant.
  • naer hhpi'^drej f., Ban-de-la-Roche, Oberlin.
  • hhpéné, m., hhpétchéy m., Saulxures-sur-M. (Vosges), Raillant.
  • pignafléj m., env. de Valence (Drôme), r. p.
  • troun négré (= arbuste épineux noir), Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fûumès.
  • dzargà négré, m. (= arbuste épineux noir), Tulle (Corrèze), LépinAt.
  • dwrgà^ m., Corrèze, Béronie.
  • ^argày m., Orgnac (Corrèze), r. p.
  • broc négré (= buisson noir), m., Aveyron, Vayssier. — Gondrin (Gera)i c. p. M. R. Daignestous. — Lectoure (Gers), r. p.
  • hroc négh, m., Saint-Sever (Landes), c. p. M. J. de Laporterie. — Landes. J. LÉON.
  • brô nér, m., Andouillé (Mayenne), r. p. ^
  • bartasSy m., Belmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bortass négré, m., Saint-Germain (Lot), Soulié. — Aveyron, r. p.
  • bouy'ss saouatsé, m., Villefranche-de-R. (Aveyron), r. p. I
  • bouy'ssou négréy m., Aveyron. — Aude — Tarn. — Tarn-et-G. ^ Lut* — Dord. — Corrèze.
  • bouy'ssou, m., envir. d'Agen (Lot-et-G.), r. p.
  • bouichou, m., Villeneuve-d'Agen (L.-et-G.), r. p.
  • bouèy'ssou, m., Villefranche-de-Rouergue, Sainte-Geneviève (Aveyrdit)^ r. p.
  • bouissou négré, m., bouichou négré, m., Cantal. — Loi. — Aveyron-
  • bouUsou nigr, m., Condat (Cantal), r. p.
  • bouissou néy\ m., Orcines (Puy-de-Dôme), c. p. feu Dumas-Damon.
  • bouissou, m., bouichou, m., Lot. — Cantal. — Aveyron.
  • bouèssu, m., Bergonne (Puy-de-Dôme), r. p.
  • bouésson, m., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • bouy'chou négré, m., Dordogne. — Lot. — Aude.
  • bouy^chou malë (= buisson mâle), m., Pléaux (Cantal), r. p. (Par opposition au buisson femelle qui est l'aubépine.)
  • bèchon nar, m., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • bouy'chou-prunèlo, masc, Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • bouchure, f., env. de Le Blanc (Indre), c p. M. Ed. Edmont.
  • fordinier, m., fourdinier, m., fourdrinier, m., anc. fr. (du Nord-EatJ, GoDEFROY. (Probablement «= * chardinier, * chardriniev = charilunnier, à cause des épines.)
  • faudrinier, m., français, J. Victor, 1609.


[398]

  • fourdrinié, m., Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont. — Valenciennes, Hégart.
  • fourûréniéy m., Avesnes (Nord), r. p.
  • [Quniraniéf m., Calais, r. p.
  • frodrignî, m., Warloy-Baillon (Somme), c. p. M. H. Carnoy.
  • foiirdrighièj m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • fotetdrèyéf m., Bohain (Aisne), r. p.
  • caboci, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
  • bèhûièy\ m., bëhotè, m., bèhotif m., Vosges, Haillant.
  • h*hhotièy m., Saulxures-s.-Mos. (Vosges), r. p.
  • hotal^j m., Spa, Lezaack.
  • ^muUé, m., Cabrières-d'Aigues (Vaucluse), c. p. M. M. RÉGUis.
  • patèrnié, m., Nantua (Ain), c. p. M. Ed. Edmont.
  • téfi, m., Goetmieux (Côtes-du-Nord), r. p.
  • sauvageouy m.. Saint- Valérien (Yonne), r. p.
  • m, breton de Pleubian (Côtes-du-Nord), c. p. M. Y. Kerleau.
  • irinîty bret. de Lannion (Côtes-du-Nord), c. p. M. Y. Kerlead.
  • iliim, breton de Sainte-Trépbine (Côtes-du-Nord), r. p.
  • djérëguj bret. de Belz (Morbihan), r. p.


2. — Noms du fruit :

  • primelUiy prunella nigra, lat. du moyen âge, Goetz.
  • uquimela, prugella, lat. du ix« s., Ed. Bonnet.
  • ptpulnmy lat. du xiii« s., Scheler, Trois traités.
  • pran^'olum, pruneulutriy solancium, accasiumy aœasum, acaseumy agacium, lat. du m. â., Dœfenbagh.
  • ^pindlufn^ 1. du m. â., Wackernagel, Vocab. optimus, 1847, p. 49.
  • htdluûaj bulluca, bugalis, lat. du vnp s., Vita S, Columbani abbatis, auct.
  • Jona monacho Bobiensi (dans Acta sanctorum ordinis S. Benedicliy
  • saccul.y II, page 12) d'après une citation de Francisque Michel, Dict. d'argot, sub verbo baloche.
  • prûn-ma sôvalhe (av. th angl.), f., La Motte-Servolex (Savoie), r. p.
  • pron-ma sàmthirë (av. th angl.), f-, env. d'Annecy (H^*»-Sav.), Const.
  • prumély masc, Brétenoux (Lot), r. p.
  • prumil, m., Pléaux (Cantal), r. p.
  • prumètOy f.. Gras (Ardèche), r. p.
  • prun-nèl\ f., Orchamps (Jura), r. p.
  • prmindley f. (prononcez pron-nèV), anc. fr. du nord-est. Cachet.
  • pronelley f., anc. franc., Godefroy. — Envir. de Valenciennes, r. p.
  • pronde de haie, f., anc. franc., Barbazan, Fabl.y 1808, II, 284.
  • puifide de bois, f., anc. fr., Reinsch (dansilrc/n>. de Herrig, 1880, p. 172)
  • prunelle, f., franc., Duchesne, 1544; etc., etc.


[399]

  • prunélOy f., prunèlo, f., Aveyron, Lozère, Lot, Dordoçae, Cantalj Puy-d-D., Creuse.
  • prunèlo dé houétfssou^ f., Sainte-Geneviève (Aveyron), r. p.
  • pfntnile, f., Les Montils (Loir-el-Cher), r. p.
  • prunàif, f., Corniéville (Meuse), r. p.
  • pouméla, f., Besse (Puy-de-Dôme), r. p.
  • pournélo, f., Bergonne, Orcet (Puy-de-Dôme), r. p.
  • pournëlèy f., Estandeuil (P.-de-D.), r. p.
  • prënèla, f., Thônon (Haute-Savoie), r. p.
  • prënèlo, f., Thiers (Puy-de-Dôme), r. p.
  • pumèV, purnal\ prënèl\ prënëV, prènèl\ pranèl\ pénul', pëmél\ prenait
  • pérnal\ parnèl\ nord de la France.
  • punèlë, f., Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
  • punèCy f., Barneville, Guilberville (Manche), r. p. — Ciilvailos, Jouet. — Bouceux (Vosges), Haill.
  • pinèV, f., Vandœuvre (Meurthe), c. p. M. R. FouaÉ*. — CourbâSËtaux (Meurthe), L. Adam.
  • pounéle, f., ponéUy f., Vosges, Raillant.
  • pouènéle, f., Avoudrey (Doubs), c. p. M. Ed. Edmont*
  • pënèV, f., Damprichard (Doubs), Gramm. — Clerval (Doubs), r. p. — Haute-Saône, r. p. — Meurthe, L. Adam. — Vosges, IIajilant.
  • pènèl\ f., Bains (Vosges), r. p. — Saint- Firmin (Mourlhe), c, p. M. R. FouRÈs. — Ouville (Manche), r. p. — Clary (Nord), r. p.
  • pnèl\ f , Lorraine. — Franche-Comté. — Champagne.
  • knèVf f., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • pnoule, f., Marnay (Haute-Saône), r. p.
  • pérulh*, f., béarnais, Lespy.
  • prulhére, f., La Teste (Gironde), Moureau.
  • prunèlj m., Aveyron, Aude, Lozère, Lot, Lot-et-G., bord., TarOj Taro-et-C., H^«-Gar.
  • prunèl chaouaû, m., Fléaux (Cantal), r. p.
  • prunèr, m., Uzerche (Corrèze), r. p.
  • prune, m., Marsac (Creuse), r. p.
  • pronè (f gorce (= prune de haie), mascuL, Dun (Creuse), r. p.
  • petit pruneau sauvage, franc., Constant César, 154'^, f^' G7.
  • prunioou sôvadjé^ m., Croq (Creuse), r. p.
  • prugnaou, m., Gentioux (Creuse), r. p.
  • prugnaou d'épine, m., Guémené (Loire-Infér.), r. p.
  • pëimiô, m., Arleuf (Nièvre), r. p.
  • prunôf m., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p. — Cantal, r. p, — Saint-Uilaire-1. -Courbes (Corr.), r. p.


[400]

  • prunnu, m., Belâbre (Indre), r. p. — La Courtine (Creuse), r. p. — Sornac, Donzenac, Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — Châteauneuf, Eymoutiers (H'«-Vienne), r. p. — Lanouaille, Sarlat (Dord.), r. p. — Bétaille (Lot), r. p.
  • jwrnou /é, m. (= prune sauvage), env. de Valence (Drôme), r. p.
  • préfjnoW^, m., Cassaigne (Hautc-Gar.), r. p.
  • pvrnôUy m. y Davignac (Corrèze), r. p.
  • barfjnouy m., Perloz (Val-d'Aoste), r. p.
  • p^ii^éa, m., Givrand (Vendée), c. p. M. Ed. Edmont.
  • përnûy m., Marcilly (Côte -d'Or), r. p.
  • përnê, m., Nièvre, Chambure.
  • përnôy m., Courvaudon (Calvados), Joret.
  • prèftii, m., Cheylade, Trizac, Condat (Cantal), r. p.
  • pûiintèluun, m., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-Dôme), r. p.
  • poumëlou, m., Jumeaux (Puy-de-Dôme), r. p.
  • pruno sovathë, f. (avec th angl.), Meymac (Corrèze), r. p.
  • prtino saouatsOy f., Villefranche-de-Rouergue (Aveyron), r. p.
  • pruno de bouifssou, f., env. d'Agen, r. p.
  • prtiin) d'oou%éloUy f., Corrèze, Béronie.
  • pruno d^ooujélou, Corrèze-près-Tulle (Corrèze), r.- p.
  • prëne de chyin, f., env. de Redon (Ule-et-V.), r. p.
  • prune de hym, f., Eure, Calvados, Joret.
  • prune à cochony f., Arcis-sur-Aube (Aube), Thévenot.
  • pritott dé sèga (= pr. de haie), masc, Argelès (H'"-Pyr.), c. p. M. P. Tarissan.
  • prum-bokèttey f., Eure, Joret.
  • pM/, m., Bourg-Lastic (Puy-de-D.), r. p.
  • pluot f., Montmorin (Haute-Gar.), r. p.
  • pntnétty m., Dunes (Tarn-et-Gar.), r. p.
  • prtiîiétây f., Jurllac (Corrèze), r. p.
  • pnmdo, f.. Les Vans (Ardèche), r. p. — Vénéjean (Gard), c. p. M. M. RÉGUis.
  • piHmlë, f., Fargniers (Aisne), r. p.
  • prunètte, f., Lencloitre (Vienne), r. p. — Château-du-Loir (Sarthe), r. p. — Fougères (Ille-et-V.), r. p. — Orne, Joret. — Ribecourt (Oise), T. p.
  • pmnedètte, f., Meuse, Cordier; Varlet.
  • prun6dèr, f., FourchambauU (Nièvre), r. p.
  • pët'^mièl\ f, Saint-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • ptiftê^e, f., Agon (Manche), r. p. — Le Mesnil-Aubert (Manche), JoR.
  • panpTënèlë^ f., Annonay (Ardèche), r. p.
  • pinpèî'nèt*, f., Blegny, Vincelles (Yonne), r, p. — Clamecy (Nièvre), r. p. — Stenay (Meuse), r. p.


[401]

  • pépumalCy f., Bastogne (Luxembourg belge), c. p. Mh Ed, Edwom.
  • épunèl\ Le Tourneur (Calvados), Joret.
  • épënèV, f., Servance (Haute-Saône), r. p.
  • vrunèt^eûze^ jargon de Razey-près-Xertigny (Vosges), r. p.
  • nérprurij m., Saint-Pierre-des-Ifs (Calvados), Joret.
  • prune-vig nette, f., Guerbaville (Seine-Infér.), Joret.
  • ghignètle, f., Pissy-Poville (Seine-Inférieure), r. p.
  • vigne du pauvre, f., Pamproux (Deux-Sèvres), c. p. M, B. Sùitjiè. (l'arec
  • qu'on fait avec les prunelles une boisson à bon marché.)
  • kinèlo, f., Saint- AI pinien (Creuse), r. p. (Par suite de cjuifusiûu ûvcc Le fruit de l'aubépine qui porte habituellement cy hûul)
  • kinèl\ f., Bonnebosq (Calvados), Joret.
  • pignèl\ f., Guerbaville (Seine-lnfér.), Joret.
  • senelle, sinelle, franc., Dict. des aWs, 1731 cité par le Dict. de Trév.j 175S.
  • çnélOy (., Les Fourgs (Doubs), TissOT.
  • chinèl' f., Eure, Calvados, Joret.
  • chignèl\ f., Eure, Joret.
  • ch'nèl\ f., Vernon (Eure), Joret.
  • fourdine (i), f., artésien du \\\v s., Jeanroy, Cham^ et diÏÈ arlés,^ \m^^ p. 157.
  • fourdeine, f., franc., L'Escluse, 1557.
  • fordirte, fourdine, fourderaine, anc. fr. (du nord-est), GtiDKirhOï.
  • furdrine, f., franc., J. Thierry, 1564.
  • foudrine, f., français (du nord-est), Oudin, 1681.
  • fourdrine, f., Marquion (Pas-de-Cal.), r. p.
  • férdrin-ne, f., Demuin (Somme), Ledieu.
  • fourdrènne, f., fourdréne^ f., Valenciennes, HÉC. — Catcau-Cambrésiâ, Avesnes (Nord), r. p. — Calais, Hesdin, DainviUe, Au^ty-ie-Chàteau,
  • Magnicourt-sur-Canche (Pas-de-C), r. p. — Saint-Pol (Pas-du-C). c. p. M. Ed. Edmont. — Méharicourt (Somme), i\ p. — Buham (Aisne), r. p. — Mons, Sigart. — Frameiies (Belg.), At^monaque borain, 1889, p. 44.
  • fourdéréne, f., Maubeuge, Beuge. — Valenciennes, Hécart.
  • fordrènne, f., Warloy-Baillon (Somme), c. p. M. H. Carnoy,
  • fèrdrènne, f., Nesle. Molliens-aux-Bois (Somme), r. p^
  • fërdrin-ne, f., Crèvecœur-le -Grand (Oise), r. p.


____________________

(1) « Fourdinet = boisson faite avec des prunelles, rr willoii du iv^ s., J, CAUUa, Un manuscr. nam.


[402]

  • fourdrifjhej f., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • fourdrinéU'y Monchy-Breton (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cltôdrèVy î.j Fraize (Vosges), H aillant.
  • .hhaôdrèl\ f., Provenchères (Vosges), L. Adam.
  • hhadrèl\ f., Ban-de-la-Roche, Oberllv. — Wisembach, Saint- Blaise-Ja-Roche (Vosges), IIaillant.
  • agréno, f., Apt (Vaucl.), Colignon. — Barbentane (Bouches-du-Rh.), Sébastien, Hist. de Barb., 185i, p. !215. — Aix-en-Pr., J. F. P., ^w; anc et mod.f 1833. — L'Argentière (H'«»-Alpes), r. p.
  • agrene, f., franc. d'Avignon, Chanuel, Chasse-vérole^ 1610, p. 167.
  • ogréno^ f., Die (Drôme), Boissier.
  • ogrinOf f., Aveyron, Vayssier.
  • agimna, {.^ Montpellier, Planchon.
  • agrunèla, f., Montpellier, Magnol, 1686; Godan. — Marsillargues (Hérault), Le félibrige latin, 1898, p. 60. — Lodève, Aubouy.
  • agj'unélo, f., Pézénas (Hérault), Mazuc
  • ogninèlOy f., Saint-Romc-de-Tarn (Avcyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • agrénélo, f., La Crau (Bouches-du-Rh.), Mar. Girard, La Cran, 189i, p. 144.
  • agrunèlj m., Belmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ogrunèl^ m., Aveyron, Vayssier.
  • gumôy\ f , Hervé (Belg.), c. p. M. J. Feller.
  • guilhey f., anc. béarnais, Lespt.
  • aralétt, m., Arrens (Haules-P.), c. p. M. M. Camélat.
  • aranhôn, m., sud-ouest au moyen âge, tEVT.
  • agragnouy m., agranoussés au pluriel, Narbonne, Rev. d. l. rom., 1883, p. 81. — Carcassonne, Laffage. — Villefranche-de-Lauraguais (Haute-G.), c. p. M. P. Fagot.
  • aragnon^ m., Montauban, au xiv s., Forestié, Comptes d. frères Bonis^ 1894, I, 87 et II, 213.
  • aragnou^yxn.faragnoun^m,, Lectoure (Gers), r. p. — Bagnères-de-Luchon, Saruieu.
  • aragnou, m., lang., Sauv., 1785. — Luchon (Haute-Gar.), Sac. — Env. de Foix (Ariège), c. p. M. P. SiCRE, — béarnais, Lespy. — Toulouse, Tournon.
  • arangO, m., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • agnérou, m., Toulouse, Doujat, 1637; Tournon.
  • beloce, f., anc. franc., Jl'BINal, Mystères inédits, 11, 19.
  • bloc, m., Magny, Sommervieu (Calvados), Joret.
  • balance^ f., env. de Pontarlier (Doubs), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bèlocha, f., Villetle (Canton do Moûtiers, Savoie), r. p.


[403]

  • balôchëy f., Tarenlaise (Sav.), Pont.
  • bèlocha, f., Séez (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bèlëche^ f., Bonneville (H^-Sav.), Const.
  • bëléchCy f., Martigny (Valais), r. p.
  • béloça, f., boloça, f., Suisse romande, Bridel.
  • boloche, f., bala de pèta, f., fribourgeois, Savoy.
  • bëlocCy f., bloce,î., Plumet (Sav.), r. p. — H^«-Sav., Cu\ikr. ^ nic-ei-V. r. p. — Côtes-du-N., r. p. — Orne, r. p. — Mayenne ^ Dott, — F.ma, Calvad., Joret.
  • blocCf f., Vern, Saint-Brice, Etrelles (Ille-et-V.), r. p, — Lamballu (Cûtes-du-N.), r. p. — Coglais (lUe-et-V.), Dagnkt. — iMayeniie, Uoît. — Neauphe-sous-Essai, Chailloué (Orne), r. p. — Eure^ CaivadoSj Manche, Joret.
  • blëce, f., Le Tholy (Vosges), L. Adam.
  • blaàche, f., Marigny (Manche), r. p.
  • blochej f., Manche, Calvados, Joret.
  • blâche, f., Saint-Jean-de-Maurienne (Sav.), Const.
  • bloce d'épine^ f., Ploërmel (Morbihan), c. p. M. Ed. Edmoî^t*
  • baloce, à cochon, f., Marne, c p. M. C. Heuillard.
  • bloce de chiyin, f., Guernesey, r. p.
  • sôvège blôhhey f., Vosges, Pétin.
  • biocCf f., Mayenne, Dottin.
  • brëloccy f.. Allier, E. Olivier.
  • peloce, f., anc. franc., J. Fontaine, 1612.
  • pelouse, f., franc., G. Gesnerus, 1542; Duchesne, 1&44; Ju^^ms, L57T; K. François, 1626.
  • pelourça, f., Grand-Serre (Drôme), c. p. M. Ed. Edmomt*
  • pèloiui, f., Culoz (Ain), r. p.
  • pëloçGy f., Létra (Rhône), Chadert.
  • pëlôciyf.j poulëchyë, f. (accent sur le), dauphinois, Devaux-
  • pëloci, f., lyonnais, PoiiSPELU.
  • pëloce, f., Lyon, Puitspelu. — Voiron (Isère), Blaschet. — Boaujulîiis^ Brisson, Mém. s, le Beauj.,\nO, p. 158.— MouLr^t (S^-cl-L.), GASPAho.
  • pëlouci, f., pialouci, f., Loire, Gras.
  • poulëce, f., Montrét (S.-et-L.), Gaspard.
  • pëlorcCj f., Voiron (Isère;, Blanchet.
  • plôUça, f., Mont-sur-Monnct (Jura), r. p.
  • place, f., Bletterans (Jura), r. p. — Vaudioux (Jura;., r. p. — Cliaussld (Jura), Guosj. et Br.
  • ploce, {,, Charlicu (Loire), r. p. — Bresse châlonnaïau, Guit-LEii^. — Chaunaillcs S.-et-L.}, r. p. — Poligny (Jura)^ i\ p.


[404]

  • pilÈce, L, Cou M (Rhône), c. p. M. Ed. Edmoxt.
  • pièce ^ t., Fareins (Ain), r. p.
  • pouiachOj f.. SaLDt-Amour (Jura), c. p. M. Ed. Edmont.
  • péiôcêiit, r, Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
  • béiofa^ t., bèiofa^ f., bëlôfey f., blôfa^ f., blofa, t., env. d'Annecy, Const.
  • pùtcfrn, r., env, de Saint-Jean-de-Maurienne, Const.
  • caboci, f., Ëaint-Jcan-de-Bournay (Isère), r. p.
  • bëhkott\ f,| Vusges, Haill. — Saulxures-s. -M. (Vosges), r. p.
  • hot<it\ r,, Spa (Oelg.), Lez.
  • histôuL m.i Pistoul, m., Garennac (Lot), c. p. M. R. Fourés.
  • cacou^ m,, (ûcourass, m., Ussel (Corrèze), Lépinay.
  • EOrhon^ m., Sami-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • cùrn'rèite, f , Poncin (Ain), r. p.
  • pétof'èî, RI., Aveyron, Vayssier.
  • pruno véi/xsiméro, f., Forcalquier (Basses-Alpes), c. p. M. E. Plaughud.
  • péculiero, f., Cabrières-d'Aigues (Vaucluse), c. p. M. M. RÉGUis.
  • p&iéJ^it, Lj Kûîilua (Ain), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gagouam, f., dagouane, f., Saint-Pol (P.-de-C.), p. M. Ed. Edmont.
  • fiouz'm, m.. Snor^es ^Alpes-Mar.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • talou, poîom, ùin poloss (= prune de haie), polost, plorcenn, belorsienn, tïrctuiL [E. E.]


3. — Au moyen âge on a remplacé, dans l'usage de la pharmacie, le suc de la cassia ou de l'accacia d'Orient qui était rare et cher, par le jus tiré des prunelles non encore mûres. Ce produit nouveau était appelé :

  • agazea, agazia, lat. du moy. âge, Goetz.
  • accasia, accassia, accacia, achacia, acacia, 1. du m. â., Dief.
  • acace, f,, achace, f., achacie, f., franç. du XVe s., J. Camus, Opera sal., p. 29.


4. — « Per cm'ménlran la goula éi jargat nUjré^ sinn de blad nigré = A carnaval la goutte {la pluie) au prunellier, signe {annonce) de blé iioir, h Bas-Limousin, Champeval.


5. — M Qitauio pruno es o lo gorso Lo fom es o lo porto — Quand la prunelle est h la haie, c.-à-d. quand elle est mûre, la faim, c.-à-d. l'hiver, est à la porte. » Bas-Limousin, Clément-Simon.


6- — « QLmnd ks prunelliers fleurissent il fait toujours mauvais temps. » Belgique, IHH. des Spots. — « On appelle hiver de V épine noire la preniiére quinzaine de mai, époque où il gèle souvent. » Centre,


[405]

Jaubert. — « A Paris, pendant l'été de la Saint-Marlin (novembre), par un temps magnifique, deux cochers iJ'amnibij^ siï croisent et échangent ces simples paroles : beau tempi pour les prtiniliûs ! » Entendu personnell.

« S'il y a beaucoup de prunelles, l'hiver suivant sera long el nitle, n Aude, c. p. M. P. Calmet.

« Quand il y a beaucoup de prunelles, c'est sig^nc rju^il y aura beaucoup de vin. » Deux-Sèvres, Souche, Pr.; Mariiv, c. p. M- E, Macsseîïet,

« Anado d* agragnoUy Anado dé vi. » Villefrariche-'lê-Latirag. l'H^'-G.), c. p. M. P. Fagot.


7. — « Les enfants au commencement de Thiver font vg qu'Us appellent du pain de prunelles. Pour cela ils mélangent Ifi pulpe de tîea fruits sur lesquels les premières gelées ont passé, avec de In mie de pnîu et se régalent. » Avon (S.-et-M.), r. p.

« On appelle le prunellier la vigne du pauvre, parce qu'on en fait dr lu boisson à bon marché. » Deux-S., Souche, PrffV.

« Aco es dé bi d'agragnoussés = c'est du vin de pruixelle*; c'est du mauvais vin; c'est du vin qui n'est paa iiitjilleiir que celui qu'on fait avec des prunelles. » Aude, c. p. M. M. Calmilt. — <\ C^^i du vin de prunelle = c'est du mauvais vin. » Dkt. de Tfév.t 1752.

« Un reglianou de pelasses = un récolteur de prunelle!, ua vagaboud, un homme sans métier sérieux. » Lyonnais, PuitspeïhP,


8. — « Faute dé prues lous aragnous que soun hou» = feut« de primes les prunelles sont bonnes. » Béarn, Larroque, Arrep.^ 1897,


9. — « Araléts, nou-n minyéts se caguère nou boulL^ts = Des prunelles ^ n'en

  • mangez pas, si ch... vous ne voulez pas. » Arrens (Hautes-P,), c. p. M. M. Camélat.


10. — « M'en moque coumo d'uno pruno d'oouzélou. jj Corrèze, Békonie^


11. — « Gare a d'aules perulhes = gare à d'autres coups, il d'autres périls, w Béarn, Lespy.


12. — M Si œl furent noir comme fordine. » anc. (t.. Le roman ût PerctuaL


[406]

— « Il a des yeux comme des blosses = c.-à-d. noirs et vifs. » Majernif, Dottiv.


13. ~ » burtiie comme une pj^unelle = femme qui a la peau trop ferme.» XT*^ s., CfiûtilMJUiT, Œuvres, éd. de D'Héric, 1857, II, 96.


14. — it £|»iue notrt' et chiendent C'est tout un pour le paysan. » Nivernais, Ciîv Coquille, Institut, au droit franc., II, 66.


15. — 11 Uiifidi} CiiHtfiO un agragnou jalat = ridée comme une prunelle gelée, se ilit d'une vieille femme. » Narbonne, Rev. d. l. rom., 1883, p. 81.


16. — « On dit fï'mir femme qu'elle est rèche comme une fourderaine, c.-à-d. rcvéclu? coimiic une prunelle dont le fruit est âpre. » Valencicnnes, HÉiLART , Maubeuge, Beuge.


17. — « Celui qui aime les prunelles deviendra aveugle ou sera adonné à la boisson. » Naintré (Vienne), r. p.


18. — Langage des fleurs. — « Le prunellier est l'emblème des difficultés. » Marie***. « Au ler mai une branche d'épine noire plantée devant la maison d'une jeune fille indique symboliquement qu'elle a mauvais caractère : Fourdrighe, Je t'égratigne. » Pierrefonds (Oise), r. p. — « Une branche d'épine noire attachée à la fenêtre d'une jeune fille indique symboliquement que celui qui l'a mise est amoureux d'elle et qu'il est riche. » Ruffey près Dijon, r. p. — « Quand une fille envoie une branche de pr. à un amoureux, c'est signe qu'elle n'en veut pas. » Herve (Belg.), Rev. d. tr. p., 1903.