Modèle:NomsCommuns : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
<includeonly>
+
<includeonly>__NOTOC__<h2> Names in common use </h2>{{#vardefine: i|1}}{{#vardefine: max|20}}{{#while:|{{#ifexpr:{{#var:i}}<={{#var:max}}|true}}|{{#if:{{{groupe{{#var:i}}|}}}|{{#switch:{{EstPair|{{#var:i}}}}|true={{#vardefine:Droite|{{#var:Droite}}<br><br>{{{groupe{{#var:i}}}}}}}|{{#vardefine:Gauche{{#var:Gauche}}<br><br>{{{groupe{{#var:i}}}}}<br>}} }}|}}{{#vardefine:i|{{#expr:{{#var:i}}+1}} }}}}<div style="width:50%;clear:right;float:right;">{{#var:Droite}}</div>
<h2> Names in common use </h2>
+
<div style="width:50%;clear:left;float:left;">{{#var:Gauche}}</div><br><div style="width:100%;clear:both;"><h2> Sources and commentaries </h2>{{{sources}}}</div></includeonly>
{{#vardefine: i|1}}
+
{{#vardefine: max|20}}
+
{{#vardefine: Droite|}}
+
{{#vardefine:Gauche|}}
+
{{#while:
+
|{{#ifexpr:{{#var:i}}<={{#var:max}}|true}}
+
|{{#if:{{{groupe{{#var:i}}|}}}|{{#switch:{{EstPair|{{#var:i}}}}|true=
+
{{#vardefine:Droite|{{#var:Droite}}<br><br>{{{groupe{{#var:i}}}}}}}|{{#vardefine:Gauche|{{#var:Gauche}}<br><br>{{{groupe{{#var:i}}}}}<br>}} }}|}}
+
{{#vardefine:i|{{#expr:{{#var:i}}+1}} }}
+
}}
+
<div style="width:50%;clear:right;float:right;">
+
<br>{{#var:Droite}}
+
</div>
+
<div style="width:50%;clear:left;float:left;">
+
<br>{{#var:Gauche}}
+
</div>
+
<br><div style="width:100%;clear:both;">
+
<h2> Sources and commentaries </h2>
+
{{{sources}}}
+
</div>
+
</includeonly>
+
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{{NomsCommuns
 
{{NomsCommuns
 
|groupe1 =  
 
|groupe1 =  
<BR>
 
 
* français: chou rouge
 
* français: chou rouge
 
* italiano: cavolo rosso
 
* italiano: cavolo rosso
Ligne 33 : Ligne 11 :
 
* română: varză roşie
 
* română: varză roşie
 
|groupe2 =  
 
|groupe2 =  
<BR>
 
 
* ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja
 
* ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja
 
* polski: kapusta czerwona
 
* polski: kapusta czerwona

Version du 11 mai 2011 à 09:10


Names in common use


  • français: chou rouge
  • italiano: cavolo rosso
  • español: col roja, col morada
  • català: col roja, col morada
  • português: repolho roxo
  • română: varză roşie


  • ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja
  • polski: kapusta czerwona
  • česky: zelí červené
  • slovenčina: kapusta červená
  • bălgarski: червено зеле, червено главесто зеле - červeno zele, červeno glavesto zele
  • hrvatski: crveni kupus
  • srpski: црвени купус - crveni kupus
  • slovenščina: rdeče zelje

Sources and commentaries

Red cabbage is mostly used (raw and cooked) in northern Europe. It is quite unknown in Mediterraean regions of Europe.

  • Deutsch:
    • Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
    • Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
    • Rotkohl (northern German), Blaukraut (Bayern and Austria), roter Kappes (Rhine region) (Hegi)
  • italiano:
    • sometimes called crauti when preserved in salt. MC