Modèle:NomsCommuns : Différence entre versions
De PlantUse Français
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
{{NomsCommuns | {{NomsCommuns | ||
|groupe1 = | |groupe1 = | ||
+ | |||
* français: chou rouge | * français: chou rouge | ||
* italiano: cavolo rosso | * italiano: cavolo rosso | ||
Ligne 31 : | Ligne 32 : | ||
* română: varză roşie | * română: varză roşie | ||
|groupe2 = | |groupe2 = | ||
+ | |||
* ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja | * ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja | ||
* polski: kapusta czerwona | * polski: kapusta czerwona |
Version du 11 mai 2011 à 09:06
Names in common use
- français: chou rouge
- italiano: cavolo rosso
- español: col roja, col morada
- català: col roja, col morada
- português: repolho roxo
- română: varză roşie
- ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja
- polski: kapusta czerwona
- česky: zelí červené
- slovenčina: kapusta červená
- bălgarski: червено зеле, червено главесто зеле - červeno zele, červeno glavesto zele
- hrvatski: crveni kupus
- srpski: црвени купус - crveni kupus
- slovenščina: rdeče zelje
Sources and commentaries
Red cabbage is mostly used (raw and cooked) in northern Europe. It is quite unknown in Mediterraean regions of Europe.
- Deutsch:
- Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
- Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
- Rotkohl (northern German), Blaukraut (Bayern and Austria), roter Kappes (Rhine region) (Hegi)
- italiano:
- sometimes called crauti when preserved in salt. MC