Dianthus (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 261 : | Ligne 261 : | ||
Œillet,<br> | Œillet,<br> | ||
Tu me plais !<br> | Tu me plais !<br> | ||
− | Pierrefonds (Oise), rec. pers. | + | :::Pierrefonds (Oise), rec. pers. |
</blockquote> | </blockquote> | ||
Ligne 278 : | Ligne 278 : | ||
l'ha e' cappel fatt' a castel :<br> | l'ha e' cappel fatt' a castel :<br> | ||
chi s'indvèna l'è e' pio bel.<br> | chi s'indvèna l'è e' pio bel.<br> | ||
− | — e' garofan.<br> | + | :::— e' garofan.<br> |
− | Forli, Pergoli, ''Canti pop. rom.'' 1895, p. 224. | + | :::Forli, Pergoli, ''Canti pop. rom.'' 1895, p. 224. |
</blockquote> | </blockquote> | ||
− | |||
== ''Dianthus plumarius'' == | == ''Dianthus plumarius'' == |
Version actuelle en date du 10 février 2013 à 20:57
Sommaire
- 1 Dianthus
- 2 Dianthus plumarius
- 3 Dianthus superbus
- 4 Dianthus chinensis
- 5 Dianthus deltoides
- 6 Dianthus seguierii
- 7 Dianthus liburnicus
- 8 Dianthus atrorubens
- 9 Dianthus caryophyllus
- 10 Dianthus caesius
- 11 Dianthus carthusianorum
- 12 Dianthus barbatus
- 13 Dianthus armeria
- 14 Dianthus arboreus
- 15 Dianthus velutinus
[Tome III, 10]
Dianthus
- yapoffoktà, grec moderne, Somavera, 1709.
- yoLp6foàov, yapdifoàovy yapOfotkàTLiov, yapo^aXàîttv, yapo^aXàxe, grec moderne, Boissonade, Traité d'Hiérophile, p. 205.
- ïMp\tofù\i, grec moderne, Bentoth.
- ^upxtof'jyiov, grec moderne de Laconie, Sibthorp.
- caryophyllus, anc. nomenclature.
- gariofUata, latin du moyen-âge, J. Camus, Lopera salem., p. 133.
- dianthus, nomenclat. moderne.
- oueiUet, m., anc. franç., Mém. de VAcad. des sciences de Toulouse, 1853, p. 309.
- oyeillet^ m., franc, du 16^ siècle, Dorveaux, Vie de Lespleigney, tourangeau, 1898, p. 60.
- ot7/e^, m., anc. franç., Duchesne, De stirpibus, 1544.
- oeillet%, ouilleti, anc. franç., Dodonaeus, 1644. [A. de C]
- huillet, m., anc. franç., J. Camus, Livre d'heures.
(1) Le vulgaire confond souvent les diverses espèces d'œillets sous un nom unique et quand il veut désigner chacune d'elles par des noms particuliers il prend fréquemment l'une pour l'autre
[11]
- œillet j m., français, Linogier, i58i; R. François, Essai des merv. de nat., 1622, p. 265; Cotgrave, 1650; Du Pihet, 1660; etc. etc.
- olhèj m., canton de Sornac (Corrèze), rec. pers.
- oliè, m., Dun (Creuse), rec. pers. — Env. de Saintes (Char.-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
- olhèta^ f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-Dôme), rec. pers.
- oliotte, f., Dampierre (Vosges), rec. pers.
- oulhètt, m., Cheylade (Gantai), rec. pers. — Saint-Alpinien (Greuse), rec. pers.
- oulhè, m., Gentioux (Creuse), rec. pers. — Mende (Lozère), rec. p. — Villette
- (cant. de Moutiers, Savoie), rec. pers. — Cervant (Haute-Savoie), rec. p.
- oulhau, m., Landes, c. par M. V. Poix.
- eulié, m., Valencfennes, Hégart. — Saint-Pol (Pas-de-Caiais), c. par M. Ed Edmont.
- eûlhè, m., Gliarobéry (Savoie), rec. pers.
- eûliè^ m., Laroche, Saint- Hubert (Belgique), Feller.
- ë/iè, m., Àttigny (Àrdennes), rec. p.
- ëlhètt, m., Fray (cant. de La Chambre, Savoie), rec. pers.
- élhét, m., Aude, c. par M. P. Galmet.
- élhuet, m., Saint-Maurice-d'Exil (Isère), Rev. d. langues rom., 1897, p. 86.
- èliè, m., Saint-Julien -sur-Sarthe (Orne), rec. pers. — Env. de Fontenay-leGomte (Vendée), c. par M. Ed. Edmont.
- ëîUé, m., envir. de Redon (Ille-et-Vil.), rec. pers.
- ulhét, m., (prononcez ulléU avec // mouillée). Landes, c. par M. J. de
- Laporterie. — Gers, c. par M. H. Daignestous. — Montmorin (HauteGaronne), rec. pers. — Toulouse, Tournon. — Cassaigne (HauteGaronne), rec. p. — Argelès (Hautes-Pyr.), c. par M. P. Tarissan. — Monléon-Magnoac (Hautes-Pyr.), rec. p. — Figeac (Lot), De Lépinay. Dourgne (Tarn), rec. p. *— Tarn-et-Gar. , Cassagnaod, Fantesios, 1856, p. 84. — Aude, Laffage. — Ariège, c. par M. P. Sigre.
- ulhèy Juillac (Corrèze), rec. p. — Saint-Geniez (Aveyron), rec. p. — Issoire (Puy-de-D.), c. par feu Bareire. — Env. de Moutiers (Savoie), rec. p.
- uliè, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), rec. pers.
- uiét, m., Le Vigan (Gard), Bouger. — Forcalquier (Basses-Alpes), c. par M. E. Plauchud.
- uli, m., Brive, Tulle (Corrèze), De Lépinay.
- uellet, m., La Hague (Manche), J. Fleury, Ess. s. le pat. de la Hague (dans Mém. de la Soc. de Linguist,, 1884.)
- uëlhè, m., Guilberville (Manche), rec. pers.
- oyè, m., Avesnes (Nord), rec. p. — Hesdin (Pas-de-Cal.), rec. p. — Corniéville (Meuse), rec. p. — Marchenoir (Loir-et-Cher), rec. p. — Le Lion
[11]
- d*A n{îers Maine-et-Loire), rec. p. - Cercy-la-Tour (Nièvre), rec. p. — Eiiv. d4^ fiennes, rec. p.
- ûyè, m., DairtvîUo (Pas-de-Cal.), rec. p. — Marquion \Pa8-de-C.), rec. p. — £nv. de Valenciennes, rec. p. — Pontoise (Seine-et-Oise), rec. p.
- oufîèy m., La MoUe^Beuvron (Loir-et-Cher), rec. p. — Bouilly (Loiret), c. par M. J. PfJQlET,
- ofujèy m., Molle,"^ (Allier), rec. p.
- ëyèta^ f., VaiiclicHe (canton d'Andrezieux, Loire), rec. p.
- ëyé, m., Vancirpiivre (Meurthe), c. par M. R. Fourés.
- ëyoj ni., Rairivillt! (Vosges), rec. p. — Totainville (Vosges), Haillant. — 8ervanrc (ïlaute-Saône), rec. p. — Marnay (Haute-Saône), rec. p.
- èya^ m,, Amclùi-ourL (Meurthe), rec. p. — Rosières-aux-Sal. (Meurthe), rec. p. — Val d'Ajol (Vosges), rec. p. — La Bresse, Gerbamont (Vosges),
- HaïllawtÊiajÀ^ m., Romurnntîn (Loir-et-Cher), rec. pers. — Champlitte (Haute-Saône), rec. |i.
- euyèH\ ï., Bl é ri yau (Yonne), rec. p.
- tû^fô, ttu, Amberl (Puy-de-Dôme), rec. p.
- ètjé, m,, eiiv. do Thénezay (Deux- Sèvres), c. par M. Ed. Edmont. — TonnayChariîiilt^ (Charentc-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
- éifé, m-, Oii ville (Manche), rec. p. — La Haye Pesnel (Manche), rec. p. — Les Andelys (Eure), rec. p. — Linas (Seine-et-Oise), rec. p. — Loiret-Cher, rec p. — Sarthe, rec. p. — Mayenne, rec. p. — Loiret, rec. p. — Marennes (Charente-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
- éyèU\ f., Hiiflt^y pn'îs Dijon (Côte d'Or), rec. p.
- tufè^ m,. Allier, rec. p. — Aubenton (Aisne), rec. p. — Ardennes, rec. p. — Etale [Liivemb. belge), rec. p. — Chiny (Belgique), Feller.
- utfé^ m., Poligiiy (jura), rec. p.
- Uffi^ m., Meuse, Cordier.
- uéffif m.^ Aiino\tUe-sur-Mer (Manche), rec. p.
- yèi/é, m.^ RiUr/cMurt (Oise), rec. pers.
- Imjê, m,, PunU:-tle-Cé (Maine-et-Loire), rec. p.
- loutfè^ m-, Pflîaifi<3au (Seine-et-Oise), rec. p.
- èY roudié (= œil rouge), Mezères (Cant. de Vorey, Loire), rec. p.
- ffhit*Qunflèjjfi. r, Arrens ( Hautes- Pyr.), c. par M. M. Camélat.
- giroufiatia^ f., Montpellier, GouAN, Flora monspeliaca^ 1765; Loret. — BasDauphiné, Moutier.
- fjirùupadfi. T., Anduze (Gard). — Gard, c. par M. P. Fesquet. — Apt
- [VsHcUise , COLIGNON. — Sarlat (Dordogne), rec. p.
- jhiroufltith^ f, , Itinguedocien, Sauvages.
- dijiroufindQ^ f., Ampus (Var), rec. pers.
[13]
- durouftado, t., Les Yans (Àrdèche), rec. pers.
- inrouflado, t., Beynac (Dordogne), rec. p. — Gourdon (Lot), c. par II. R. FOURÉS.
- j'ouriflado, f., Plaine de la Grau (Bouches-du-Rh.), Mai. Girard, La Crau^, 1894, p. 68.
- jaourifladOj f., env. d'Avignon, Palun.
- girouflatj m., Tarn-et-Gar., Lagréze-Fossat.
- dyirouflatt, m., Salelles (Lozère), rec. pers.
- ginouflado^ f., Aix-en-Prov., Boyer de Fonsc. — Bouches-du-Khône, Villeneuve. — Marseille, Armana marsihés p, 1892, p. 88. — Gard, c. par M. P. FesûŒt. — Apt (Vaucluse), Golignon. — Montauban, Gaterau.
- juniflado, f., env. d*Aix-en-Prov., Garidel.
- funifliè, m., provenç. mod., Garqn.
- tsinouflado, f., Dourgne (Tarn), rec. p.
- dyinounflado, f., Puget près Fréjus (Var), rec. pers.
- diunefréyo, f., Bergonne près Issoire (Puy-de-Dôme), rec. p.
- ginouflaty m., (prononcez ginouflatt)^ Sebrazac (Aveyron), rec. p. — Auvergne,
- Bangharel, Gramm. et poètes d'Auvergne, 1888, p. 22.
- dyinouflatt, m., env. de Rodez (Aveyron), rec. p.
- tsinouflatt, m., Mur-de-Barrez (Aveyron), rec. pers.
- djinouftay m. , Velay, Deribier de Gheiss. — Laguiole (Aveyron), rec. p.
- giroufléia, f.. Moyen Dauphiné, Modtier.
- djiroufléio, f., Ardèche, rec. p.
- d%iroufléiOf f., Livron (Drôme), c. par M. £. H. Sibodrg. — SarIat(Dordogne], rec. p.
- dierofflaie, f., Suisse romande, Catalogue; Durheim.
- dwureclléya^ f., Vallorbes (Suisse romande), Vallotton-Aubert.
- jôUfléyo, f., Thiers (Puy-de-DAme), rec. p.
- guiroftee, f., français du 15* siècle, J. Camus, Livre d^ heures.
- girofflée, f., français, Duchesne, 1544; Mizauld, Epitome de la maison rustique, 1605, p. 89; Du Pinet, 1660.
- giroflée (1), f., français, Linocier, 1584; R. François, Ess. des merv. de nature, 1622, p. 265.
(1) « Avec raison appelle-on les Œillets, Giroflees, pour leur senteur tenir beaucoup à celle du girofle, qui a fait croire à aucuns cela estre venu par la vertu du girofle, et d'en pouvoir augmenter l'odeur des Œillets, en les arrousant avec de l'eau tiède, en laquelle l'on auroit infusé de telle espicerie. » — Olivier de Serres, Théâtre d'agric., 1650, p. 520.
Ne pas confondre l’œillet qui a l'odeur du clou de girofle, et qui porte quelquefois le nom de giroflée, avec diverses espèces de Cheiranthus qui ont cette même odeur et ce même nom. (Voy. t. I, p. 216).
[14]
- tjirùlUiir^ f., anc. franç., Matthioli (1584) cité par J. Camus, L^. 6o^, p. 12.
- ftjahfféHn\ f., âjalofrini (nom donné particulièrement à la plante qui porte des djalofrènnes), m., wallon, Feller.
- d}Qlofrinn\ f., djaloufrinn\ f., dj'alofrèch\ f., diverses localités du Pays ^vallon, Feller.
- ijaropé, m., provenç. mod., Mistral.
- gatûfréf m., Nice, Risso.
- ^éaufié, m., cant. d'Âime (Savoie), c. par M. Marjollet.
- tjirolief m., anc. franç., J. J. Wegker, Secrets de nature, 1663, p. 263.
- ijanefaro, mentonais, Andrews.
- davdhner, Pyrénées orientales, Gompanto.
- clabell^ m., Roussillon, Vidal, Cansoner catala^ I, 27.
- damoy m., Saint-Martin (île de Ré), c. par M. Ed. Edmont.
- mmsouquét, m., Saint-Pons (Hérault), Barthès.
- marfjolte^ f., mouargotte, f., morgotte^ f., mignotise, f., Vosges, Haillant.
- fjarofùh, Venise, Boerio. — Padoue, Patriarchi.
- (jarofol^ milanais, Banfl — Brescia, Melchiori.
- ijarofulOt ital. du 15« siècle, d'après un document de Ferrare, de cette époque. [J. C]
- garofalîOj anc. ferrarais, J. Camus, L'op. sal.^ p. 133.
- garofiîliiy sicilien, Lagusi, 1742.
- ifûlùfant^ sicilien, Mortillaro; Ferrara.
- ijarofel^ bolonais, Coronedi-Berti.
- yahiftnti, ï:;icilien, Macaluso.
- Qiitofi^ garôflei. Plaisance, Bracciforti.
- carôfiino^ napolitain, Gusumpaur.
- earoffimi^ Barbaggio (Corse), rec. p.
- cantûfena, province de Naples, Giambattista Basile, I, 39.
- iiarofu^ piém., Capello.
- ii^rùfan, romagnol, MoRRi.
- ^at'ofo^ Saluées, Eandi.
- ^ahffuru, Montalbano (Sicile), Lizio-Bruno, Canti popol. de Sicilia.
- (laloft^Uy Aci-Reale, idem.
- JaiofiiUr Note, idem.
- haroftue^ m., Teramo, Savini.
- R«f/u/fl, f., Gardena (Tyrol ital.), Vinathey.
- twjlér, m., (la plante), négla, f., (la fleur), roumanche, Ulrich.
- vîavdina^ espagnol, Clusius, 1601.
- duifel^ davelUna, espagnol anc. et mod.
- kiavijina , juif espagnol de la Hongrie méridionale , Ethnographische Mittheilungen aus Ungarn, 1888, p. 84.
[15]
- claveUSf plur., anc. catal., Povio; catal. mod., CuNi; Yatreda.
- clavellineSj f. pl., anc. catal., Povio, 1580.
- caravèly galicien, Valladares.
- garôfa, roumain, Brandza.
- karofil, gariofil^ garofil^ roumain, Miklosich.
- scînteut%e^ roumain de Transylvanie, c. par M. À. Gorovei.
- nelke^ allemand.
- nagelkj Àltmark, Danneil.
- nàgeUcen, nàlken, filitte, filette^ Frise orientale, Focke.
- nàhgelblomm, Transylvanie, Fusz.
- neigl, nagly Autriche, Hôfer.
- naghrl, £ger, Neubauer.
- nagelCy m., Tyrol, Dalla Torre.
- fràrle, allem. des Alpes vénitiennes, Schmeller.
- ginoffelen, groffeU-bloemen, anc. flam., Dodonaeus. [A. de C]
- angier (1), angiere^ angulier, angelier, anc. néerl., NederL Wdb, [A. de C.]
- anjer, anjelier^ nagelbloem. néerl. [A. de C]
- testebloem^ giroffelbloem, néerl., Winkelman, 1783.
- pink, anglais.
- lus na geile^ irlandais, Foley. [H. G.]
- euad, permigany ceian, ceilys^ gallois, Hdgh Davies. [H. G.]
- genoflen, Jénoflen^ breton, Crouam ; Liégard.
- genoffleny breton, P. Maunoir. [E. £.]
- genoflen, breton, P. Grégoire, [ë. E.]
- genofl (au pluriel), breton, Nomenclator; P. Grégoire, [ë. £.]
- Jénoflen^ breton, Legonidec. [E. E.]
- jinoflen, breton, Do Rusqdec. [E. Ë.]
- geroflen, breton vannetais, Chalons. [E. £.]
- genoflecg signifie œilletteriej lieu planté d'oeillets, breton, P. Grégoire. [E. E.]
- neglika, nàglika, suédois, Jenssen-Tdsch.
- nellik, norvégien, Jenssen-Tusgh.
- neglike, nellike, danois, Jenssen-Tusgh.
- karamfil, karanfil, karafil^ kalenfer, kalamfir, kalanfir^ bulgare, Miklosich.
- klinac^ klincac, karanfil^ karam/il, garofalak, mu%le, muèa, serbo-croate, âuLEK.
- karavilje^ karanfic, serbe, Miklosich.
(1) Angier, tel est le nom de 2 anciennes chambres de rhétorique, qui portaient un anjer (œillet) dans leur blason : De Roode Angieren (œillets rouges) à Rijnsburg (Hollande mérid.) fondée en 1561, et De Witte Angieren (œillets blancs) à Haarlem, fondée en 1585. [A. de Cock.]
[16]
- karsfilai, hiehjèkfj^ slovaque, Linde.
- hvoidik^ hviudiikhj hvo%dicka^ tchèque, éuLEK.
- hi'O^dnik^ tclièque, 4. MÛLLER.
- kamfiîal, kanifijiit, tchèque, Miklosich.
- nai^dittïka, womlei Schulenburg.
- ijûidzik^ polwjiiijt, Linde.
- ijvoidUk, pulonaU, Šulek.
- karafal, ancien russe, Miklosich.
- gvosdika {= [iliuilti à clous), russe, Schmalh. [Th. V.]
- hvoiiifjktj^ ùïkij, T^irotchky (= petites étoiles), petit russien. [Th. V.]
- netjelka^ litliuEirûcn, Jacoby.
- gwaii^Uifias, Ulhuanien de Schadow, Mitteil. d. lit. Gesellsch.] I, 226.
- natjlini^ neijelhitie^ letton, Stend.
- mèdiakj shahijijrtm^ arménien, ÂLISHAN. [Er. L.]
- michek, persan, I^llâCK.
- karan^lj\ karafifj^ albanais, Miklosich.
- chilifroifa, basique. [J. V.|
- kraheiitia^ ijûlufreûja^ basque, Fabre.
- H^ey fil, lua^viii', Fusz.
- Siéi fiu, mû^\n\\ Clusius, 1601.
- qot'onfoHl, qtuotifQuly qoronfel, arabe du Nord de l'Afrique, Marcel.
- qt'onfel^ aiab» algérien* Bel Kassem.
- qoronfeU aiubt: L'gyptien, Delile.
- kvQunfd, ar;ihe Uinisien, Not. s. les forêts de Tunisie^ 1889.
- qOHroutifei, aiabi^ syrien, Berggren.
- qourtfumfoul,, arabe égyptien, Ascherson et ScHW.
- karafil, turc, Miklosich.
- k^rénfiU lurc, Calfa, Guide de la conv. franc, turc, 1859, p. 33.
2. — « Le vert d'œillet est une des nuances de la couleur verte. » Macquer, Art de la teinture en soie, 1763, p. 46.
3. — Mis à la porte d'une jeune fille, la nuit du 1er mai, le bouquet d'œillets équivaut à une déclaration d'amour :
Œillet,
Tu me plais !
- Pierrefonds (Oise), rec. pers.
4. _ « Wenn man von der Strasse eine Nelke aufliest, wird man räudig. » Canton de Zurich, Archives suisses des Trad. pop. 1898, p. 218.
[17]
5. — Devinette :
in si pré di Branzulèn ,
u j'è ned un fiuradèn ;
l'ha la gamba raviulëda (1),
l'ha la foja fatt' a spëda,
l'ha e' cappel fatt' a castel :
chi s'indvèna l'è e' pio bel.
- — e' garofan.
- Forli, Pergoli, Canti pop. rom. 1895, p. 224.
Dianthus plumarius
- earyophyUus simplex laciniatus, caryophyllus flore tentdssimè dissecto, superbaj diosanthos TheophrasH, vetonica altUis minor, veionica sylvestris^ earyophyllata, caryophyllaeus minor, superba média, armeria, vetonica coronaria, caryophyllm plumarius, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- dianthtis moschatmy anc. nomencl. de Mayer, selon Lamargk et De Cand.
- œillet lacinié, m., français, Bastien, 1809.
- œillet frangé, m., français, Roux, 1796.
- œillet brodé, m., français.
- CBt^/e( éfillé, m., français, D'àrdenne, Traité de$ mllets, 1762; SaintGermain, 1784.
- aHUet à plumes, m., français, Lecoq, 1844; Rozier, 1793.
- œillet de plumes, m., français, D'àrdenne, Traité des œillets, 1762; Rozier, 1793.
- uyét plumo, m., Var, Hanry.
- œillet de mai, m., français, Bastien, 1809; Bon Jardinier pour 1805. — Allier, E. Olivier.
- œillet de coton, m., œillet de faisand, m., français. d'ÀRDENNE, Traité des œillets, 1762.
- œillet houpé, m., français, V Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
- œilletine, (., français, Bastien, 1809.
- œiUetin, m., français, L. Do Bois, 1825.
(1) Rigata.
(2) Les espèces : Dianthus BroUri (Boissier et Reuter), Dianthus gallicus (Persoon), Dianthus superbus (LiNNé), Dianthus arenarius (Linné), Dianthits monspessulanus (Linné), portent habituellement les mêmes noms que le Dianthus plumarius.
[18]
- œillette, f., (ainsi appelée par opposition à Vœillet qui est le Dianthus caryophyllus), Gisors (Eure) , rec. p.
- oyé, m., Berguettes (Pas-de-Cal.) c. par M. Ed. Edmont.
- œillet mignardise, m., français, Bastien, 1809.
- mignardise, f., français, Oddin, 1660; D'àrdenne, Traité des œillets, 1762, p. 395; Boisson, 1779; Nemnich, 1793; Roux, 1796.
- mignardo, f., Autoire (Lot), rec. pers. — Toulouse, Todrnon. — Lot-et-Gar., c. par M. L. Dardy.
- mignotise, f., français, J. Victor, 1609: Oudin, 1660; Daniel Martin, Le parlement nouveau, 1660, p. 429. — Lyon, Molard. — Doubs, Beauquier.
- mignoterie, f., megnoterie, f., Vosges, Baillant ; Thiriat.
- miyotie, f., Meuse, Labourasse.
- miotée, f., Saint-Maurice-aux-riches-hommes (Yonne), Jossier.
- œillet-mignonette, m., français, Bailly, 1825.
- mignonette, f., français, Féraud; Roux, 1796. — Char, inf., c. par M. E. Lemarié.
- mignounéto, f., Gard, Grespet. — Basses- Alpes, c. par M. E. Plauchud. — Lot-et-Gar., c. par M. L. Dardy.
- minoun, m.] env. de Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M» L. Dardy.
- jaloufrino, f., QuUlan (Aude), c. par M. P. Galmet.
- girouflado, f., Forcalquier (Basses- Alpes), c. par M. E. Plauchud.
- tsinouflatt, m., environs de Cahors, c. par M. A. Bibinet.
- cousinets, m. pl., Eure, Robin. — Lisieux (Calvados), Dubois et Travers.
- anvin, m., Saint-Pol (Pas-de-Gal.), c. par M. Ed. Edmont.
- écardonètt', f., Oeuf-en-Ternois (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
- cuidereles, f. pl., français, D'Ardenne, Traité des œillets, 1762.
- pineguête, f., vsrallon, Grandgagnage et Sgheler.
- chiffettes, f. pl., Pont-Audemer (Eure), Robin.
- jalousio, f., Toulouse, Tournon.
- petites amourettes, f. pl., français, P. Morin, Rem. s. la cuit, des fleurs, 1694, p. 69.
- mouisseto, f., provenç. mod., Garcin.
- œillet de mousseline (1), m., français, L'Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
- œillet mousseline, m., Pont-Audemer (Eure), Robin.
- œillet de bordure, m., Loiret, c. par M. J. Poûuet.
- moussurét (= petit monsieur), languedocien, Duboul.
- ermelinSf m. pl., env. de Domfront (Orne), c. par M. AuG. Chevalier.
(1) Cette plante est ainsi appelée parce que ses fleurs ont l'air de petits morceaux de mousseline déchirée.
[19]
- ermillet, m., (variété panachée), La Hague (Manche), J. FleorY, Èss. s. le pat. de la Hague,
- ermineHCy f., Samer (Pas-de-Gal.), c. par M. B. de Kerhervé.
- frimou%èU\ f., Teneur (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
- piumin, piémontais, Gapello.
- pcWgfin, Frioul, Pirona.
- speranzette, env. de Venise, Voie Martens, II, 94.
- pennellini, Bologne^ Ambrosini, 1666.
- pennini, garofano a pennino, italien, Targioni.
- garofoi piœmh Brescia, Zersi.
- garofoleti, rapeghini, Trévise, SacCardo.
- garofolini sendrèy Vérone, Poluni.
- garofulin, piémontais, Gapello.
- minotisas^ espagnol, J. Victor, 1609.
- menoHsas, espagnol, Oudin, 1660.
- manutisas^ espagnol, Sobrino, 1721.
- clavelito, espagnol, Golmeiro.
- clavel coronado, clavellina de pluma, espagnol, Boutelou.
- clavell de pastor, Vall de Nuria (Catal.), Vayreda.
- harba Ungurului^ roumain, Brandza; Hasdeu.
- fedeimelke, allemand.
- federnàgelchen, Prusse, Frisghbier.
- pfingstnagl, wttische Gredl, Autriche, Hôfer et Kr.
- %ottemmgerl, Garinthie, Zwanziger.
- hochmuthy modtwillen, anc. allem., Pritz. et Jess.
- mutwillen, anc. ail. (docum. de 1556), Boucherie.
- fUetten, Gologne (docum. de 1556), Boucherie.
- muthwillen, Alsace, Pritz. et Jess.
- rindnâgele, Augsbourg, Pritz. et Jess.
- grâsarmenè, f., Luxembourg, J. Weber.
- kleyne ginoffelen, pluymkem, anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de G.]
- pluimkens, Flandre et Brab., comm. de M. A. de Gock.
- pluskenSj ça et là en Flandre, Paque. [A. de C.]
- peeterkens, env. de Bruxelles, Teirlinck. [A. de G.]
- vuilnetts (= sale nez), Flandre occidentale, De Bo. [A. de G.]
- dui^nd-schoon, flamand, De Gorter.
- feathered pink, anglais, Mac Donald, 1807.
- feathered gillofers, anglais, Britten et Holl.
- penigan, gallois, J. Morgan. [H. G.]
- euyé, masc. invar., breton de Kimerc'h, c. par M. Picquenard.
- fjémellikty norvégien, Jenssen-Tusch.
[20]
- fjerneilike, dâiMïd, Jeî<5sen-Tuscil
- ryckyèek, tchèque^ Paljiowitsch.
- bi-ojunûtU, t, bip ne e^pâgnui, Mayo, Los Gitanot, 1869.
- miêk oteu (= herbe de mn^:, turc, Barbier de Meynaro.
Dianthus superbus
- itiiperbfi ausiriaca^ anc. ni>mencl., Bauhin, 1671.
- ŒîUet superbe, m., mujnnvdUe des préSy œillet de Bohême, français.
- ^ri damntsci^ ijat'^^î^ ii^f'àfey roumain, Brandza.
- nuperb pink^ anglais. Ma*: Donald, 1807.
- pragtnetjtika^ suédois, Jëm^sen-Tusch.
- velluffiende griimeUikt^ pr(fdnellike, pottenellike, danois, Jenssen-Tusch.
Dianthus chinensis
- cûnjôpltytlui hnenm, caryophyllus arabicus, auc. nomencl., Hönert, 1761.
- œillet de h Chine, m , rmrii;ais. Ecole du fleuriste^ 1767; Calendrier du jardinier, 178it, p. Iti5; Nemnich, 1793; Bon jardinier pour l'an XIII.
- ^.iiiH de Chine, ni., fj-ançais, D'Ardbnne, Traité des œillets, 1762; Rozier,
- iziliet rhmoix. m., ChareiUe-liif., comm. par M. £. Lemarié.
- belle de juur, I., D\iRDENNK, Traité des œillets^ 1762.
- mitltt de ta fiegeiice, m , français, V Ecole du jardinier fleuriste, 1767; Cakndnev du Jardinier, 1783, p. 125; Bon jardinier pour Van XIII.
- miiiti de rmtfnardi.^e, m., français, Ecole du fleuriste, 1767.
- miijnfirdo^ (.^ hn^ucâncïca^ Duboul.
- mifjmmetttf^ r, fraiii;atâ^ Rozier, 1793.
- liat^foleti de la Chmtt, Trévise, Saccardo.
- garûfoli detla China, tjtirofoli de sanf Luigi, garofoli de Spagna, veludini
- recamalit Vtii'oue, l^nLLiNi.
- t^rûvifiii dit Ckhm, crfirina da Atrabida, portugais, Nemnich.
- niMdentmndke, je tatujt^rje lieber (nom habituel mais impropre), allemand, Hönert, 1761.
- sin^trmlke^ nllemand^ Nomch, 1793.
- %mttlit}}eke. Il a m., Dr Bo. [A. de C]
- Frawthe-JmQJfehy Franuche-poltebloemen, Flandre et Brab., Paque. [A. de C]
[21]
- china pink, anglais, Nemnich, 1793.
- indian pink, anglais, Britten et Holl.
- french pmk, Devonshire, FRIE^a>. — West Somerset, Elworthy.
- %mila nalechénka^ wende, Schulenburg.
- kaMant%i, kachtantchyky (= petites châtaignes), petit russien. [Th. V.].
- tehinoumékhaguey arménien.
- husni-youssouf^ turc.
Dianthus deltoides
- (tiUet couché, m., français, Nemnich.
- roge mignoierie^ f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
- [làttchen, flettchen, haideflàttchenj vieruhrenblumen, Eifel, Wirtgen.
- Marientropfen^ sanct Christoffelblumen^ anc. allem., Pritz. et Jess.
- Jungfemagelchen, Prusse, Frischbier.
- fkttchen, m., Luxembourg, J. Weber.
- rodn-nàgl, Autriche, Hôfer et Kr.
- steinnelke, sommerspt^enkeln^ huhneràugUin^ Riesengebirge, Schreiber.
- rainnagerly Marienblûml^ rother himmelschlussely confins de l'Autriche et de la Bavière, Schreiber.
- maiden-pink, anglais, Prior; Britten.
- eommon pink, madder pink, anglais, Mac Donald, 1807.
- àngnellika, dngsneïlika^ suédois, Jenssen-Tdsch.
- engnellik, grâsnellik^ giinenellik, norvégien, Jenss. T.
- bakkeneUike, danois, Jenssen-Tusch.
Dianthus seguierii
- ganœfano di S, Pé (Ghiamato di Santo Pietro perché la sua fioritura comincia presse Tepoca délia fésta di S. Pietro, alla fine di giugno), Ponti di Nava (près Gênes), Penzig.
Dianthus liburnicus
- garœfano de Spagna, Valle d'Arroscia (près Gênes), Penzig.
Dianthus atrorubens
- ganœfano nairo, Ponte di Nava (près Gênes), Penzig.
[22]
Dianthus caryophyllus
- caryophijUus uUiHs major^ garyophyllaea^ betonica altUis, betonica eoronaria, i^etantm uHiins-, vetonica coronaria, viola flammea^ cantabrica, canjophfjtltin dome^ticus, flos garyophyllonim y caryophyllus allilis^ (los ifâi'wftitix, iterba tunica^ anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- m' carijùpkijtlus ruhei\ vetonica rubra, tunica officinaliSy anc. nomencl. , Commelin, 1698.
- ^ lunica ijanjophtjUalti, anc. nomenclat. des apothicaires, Linocier, 1584.
- I , cariophyli/i hortemk^ caryophyllus hortensis, anc. nomencl., Grimm, s. v° gartennàtjekin,
- ocelluê damûni^enuK , fhanîhus coronarius, anc. nomenclat., Nemnicu, 1793.
- aiikl il gémlle^ m., fiançais, Dict. des plantes alimentaires, 1803.
- viùlf'tte herbue^ f,, anc. franç., Dodoens.
- l^^ viûiUcte blanche^ L^ anc. franç., J. Camus, Lim^e d'heures. (Il s'agit d'une variété blanchi*),
- ffirouflado. f., HEiule-i'^aronne, c. par M. P. Fagot.
- fjimmpié^ m., Var, U AN il Y.
- Qalofrê rouffé, m., Kice, RiSSO.
- gidoufrei, Ske, Penzic.
- tanifé^ m., miouiiEik\ Tulle (Corrèze), De Lépinay.
- mitj}iOfdtiy f., eiivir. dv: Luchon (Pyrénées), Sacaze.
- mitjnardOj f., am.ÙQ Uurbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. L. Dardy.
- œillet commun^ m.« œillet giroflée, m., œillet des fleuristes, m., {rançdiis, L rSELEUR'DëS U hNGCH amps .
- niéif m., Forcalquiej filasses-Alpes), c. par M. E. Plauchud.
- Miel à rûiafiai, fr^nçnU, Saint-Germain, 1784.
- aiiUt û tarie (variété,, m., français.
- œillet feu Soyer, (1) m., français, Bastien, 1809. (C'est une variété cultivée).
- milel df nt^ftU^ m., mllet de Provence, m., (variétés cultivées), franç.,
- IL Fhamço(&, Essay des merv. de nat., 1626, p. 273; Cotgrave, 1650.
- miléi flamitJid, ni.] fiançais (variété).
- miltél janne, m., français (variété).
(1) Cette variété a été obtenue par un nommé Soyer jardinier. — Voy. Bon jardinier pour 1811, p. 378.
[23]
- œillet de théâtre, (variété) firançais, Saint-Germain, 1784.
- œillet grenadin, m., ctillet à ratafia, m., français, Bailly, 18â5. (Ces deux noms s'appliquent à une variété rose et purpurine cultivée très anciennement).
- œillet incarnat, m., Mme Fodquet, Suite du recueil de remtides^ l. Il, 1701, p. 208. (G*est la même variété que la précédente).
- damar (1) m., Tonnay-Boutonne (Char.-Inf.), Lesson, Lettres^ p. ]3H, — Ghar.-Inf., c. par M. £. Lemari^.
- dama, m., Charente-Inférieure, c. par M. E. Leiiarié.
- morgotte, f., Le Tholy (Vosges), TmRiAT.
- mouargotte, f., Vagney (Vosges), Thiriat.
- garofanOj garofano domestico, garofolo, italien, Targioni.
- viola brii%olata, (belle variété cultivée), italien, (appelée à P^innii : fi(i€eh\ Malaspina.
- s*ciopp6n, milanais, Cherubini.
- garàfuly sclopdn, Frioul, Pirona.
- garofulu sarvaggiu, garofulu di roeca, sicilien, Cupani, 1696.
- gatvfolo de 8emen%a, Vérone, Pollini.
- garofalu turchinu, garofalu viuletta, (var. cuit, à fleurs viola céeâ), sicilienj CoPANi, 1696.
- garefolo, vénitien du 15" siècle. Bonnet.
- garofo, garofù, piémontais. Colla.
- ganœfanOj garœfano, Gênes, Penzig.
- ganofaro, Porto Maurizio, Penzig.
- carofene, Abruzzes, Finaiiore.
- rampeghin, (une variété cultivée), Ënv. de Gènes, Penzig.
- clavel, claveUina, espagnol, Boutelou.
- cravos, cravinas dos jardins, portugais, Brotero.
- clavelina, galicien, Valladares.
- caravelinay cravelina, galicien, Cuveiro.
- neghiné, f., roumain, Cihac
- heymisch negeWlumeny anc. ail., Fuchsius, 1546.
- nelke, garfennelke, gartennàgelein, allem., Grimm.
- nagerl, nagel, Carinthie, Zwanziger.
- nUgeli, cant. des Grisons, Ulrich.
- armenè, Luxembourg, J. Weber.
- friesli, Lucerne, Berne, Stalder.
(1) On dit dans le pays que cette plante a été rapportée en France, de Damas, par les Croisés.
[24]
- friesenduqlin, aric= flU., r.KsNEU ' I5i2), cité par PRITZ. et Jess.
- MantmfiinUtjeti^ AppenzeU, Prit?., et Jess.
- $ToffÈi, KnçBdine, G ri son», PriuiEiM.
- griM>te (jinaffelen^ (jinoffel-bhemen^ anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de C]
- ûJUdier, namflnd, Commkliîï, 1G98.
- jarttis, Juiitixtcn [jantist Ji^ainBaptiste, de Dianthus par étym. pop.), Clam., Pays d'Aloi^lT (^fniî^i- P^r M. A. BE G.
- po£5/£ie?rte«, potjenolfelen i partout en Flandre pour les var. cultivées en pots). — A, DE r-.}
- pùt$cheiU£, xnui/neu^t, ijespdm\ sintile^ flam., De Bo. [A. de C]
- Janoffeltn, jenofft^Un, jiimffeîen, (jroffiaat, srwffel, flam., PAftUE. [A. de C]
- gilove}\ clove-ijUlover, nti^ial'i^ Hur.OET, 1572.
- tjUU^owety julij fiimer^ ctow, émanation, crownation, carnation ('), eornaiion, ùidif pink^ dialectes anglais, Britten et Holl.
- chve ttiluwfur^ West Somersel, Elworthy.
- mai} pmAr, DevOïishire, FniEWP.
- chve phtk^ dove g\UiflQwet\ nnglais.
- sopjs^in-wine (.iVom tlie llowers being used to flavour wine), anglais, Prior.
- miisane datrîg^ irlaiidai^^ i. Khogh, 1735. [H. G.].
- penigan, ddwin ffrtntjifj [= i:loii de girofle français), gallois, Meddygon Myélfai. [H, G.]
- cnodlys^ galîoî^ J. Morgan. [H. G.)
- karavitje, derbe, V, KAftAïu. [Th, V.].
- karafitât 'inhradni, tchèque, A. Mûller.
- goid^mik, nuleft^ |iolonab âe La Prtifise, Treichel.
- hvosdtjki, ^irky -bitvtchktjy p*itU mssien. [Th. V.]
- dauchijsti hvosd(ftsdtky^ gtiuveni. de Voronèje, c. par M. Dikarev.
- neijelkfi^ hibtiauic^a, Jacobw
- chilîfrtiijay bas<iue. [J. V*]
2. — On diviâii ï&i atiUets en deux familles; Tune, flamande', l'autre partsienne. Les deax famiU<?^ se divisent en huit classes : i^ les feux, 2» les iiiMrres en fev^ 8* les rosea ei cerises, 4° les bigarres roses et cerises, ^» les incarnnix, fii» les biiatres incarnats, 7° les cramoisis, 8° les violets potirprss. Le parisien a deux divisions de plus, le piqueté bizarre et le jaune.
Dans le flamand, les boutons, qui se succèdent les uns aux autres, en
(1) Sur roKgidu du mûl cmmatim v^ex Notes and queries, 1897, p. 307 et p. 391.
[25]
prolongent la durée. Il est plus aisé à élever, résiste mieux aux intempéries de la saison, et se reproduit soit de marcottes, soit de graines.
Le parisien, appelé aussi Vœillet anglais, est difficile à élever, ne peut se reproduire que de marcotte, ne profite qu'aux dépens de boutons qu'on lui sacrifie ; il est tellement plein que, crevant de tous côtés, il faut le soutenir avec une carte. DucRESNE, Dkt. de l'Industrie, an IX, p. 468.
Pour les noms des variétés cultivées par les fleuristes, voyez encore :
- Vallot, Hortus regius, 1665, p. 39-42.
- Jean Laurent, Abrégé pour les arbres nains, etc., Paris, 1675, in 12, p. 108-H2.
- Cl. Mollet, Théâtre des jardinages, 1678, p. 166.
- L. C. B. xM., Nouveau traité des œillets, Paris, in 18, 1689, p. 89 à p. 160.
- P. MoRiN, Remarques sur la culture des fleurs, 1694, p. 73-74.
- HôNERT, Blumengarten, 1761, p. 250-251.
- RoussELON, un article sur les œillets (dans Annales de Flore, 1847), p. 243-250.
3. ~- « Lorsqu'on veut avoir des œillets de différentes couleurs, il faut mettre dans l'entaille que l'on fait à la marcotte, un brin de soie de la couleur dont on veut avoir la fleur ». Valenciennes, HécART, Préjugés de Valenciennes, 1813.
4. — « Todos los daveles que se siembren el dia de la Ascension, cuando repican a las diez, agarran y florecen. »
- Andalousie, Guighot t Sierra, Sup. popul, i9S3, $ 135.
« Para que agarren, al sembrarlos, los cohollos de claveles tienen que ser robados. » Andalonsie, Guighot y Sierra, Sup, pop. 1883.
« Per aver le carôfene di ogni mese, dova usa piantarli la notte di Natale, dove in quella di S. Giovanni. » Abruzzes, Finamore.
5. — « Dans les petits livrets populaires qui portent le titre de Langage des fleurs Tœillet rouge signifie symboliquement Amour ardent. » Feller, p. 208.
Ofl'rir un bouquet, dans lequel entrerait un œillet rouge, à une jeune fille, serait lui faire une grosse injure. Mayenne, eomm. par M. Lambert.
Ofl'rir un bouquet d'œillets rouges à une jeune fille , c'est lui demander les dernières faveurs sans passer par le mariage. Naintré (Vienne), rec. pers.
[26]
Dianthus caesius
- gras armené, Luxembourg, J. Weber.
- MtenmfjelUj veitsndgeln, Augsbourg, Pritz. et Jess.
- hohe federnelke, allemand, Roux, 1796.
- pfimptnëifefi^ Suisse allem., Zeitschr. f. d, d. Myth,, IV, 176.
- leifnfiedde, Ëtfel, Wirtgem.
- ioddet nefjtin^ Autriche, (ancien nom), Clusius, cité par Hôfer et Kr.
- grmj-ieaveil pinh, mountain pink^ anglais, Mac Donald, 1807.
- ehtâdar pink^ cliff-pink, anglais, Britten.
« Heilige Blumen, welche man sich ziehen, aber nicht abfluecken und nicht beschaedigen soll, sind Viola tricolor und Dianthus caesius. » Schaffhouse (Suisse), Zeitsch. f. d. deutsche Mythol., IV, 176.
Dianthus carthusianorum
- éanjQphifUuA barbatus hortensis, lychnis monachorum, viola barbata, canjophyUus carthusianorum, armeria suaverubens^ anc. nomenclat., Baihih, Pinax, 1671.
- (till&i fim chartreux, m., français, Nemnich, 1793; Rozier, 1793; Bailly, 1^25 ; etc.
- teit fte$ l'hartreux, m., français, c. par M. B. de Kerhervé.
- gimttlMo de cinq fuéyos, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
- girouflado à dnq fiéyos, f., Gard, c. par M. P. Fesquet.
- dionirét/rou doublé, m., Le Buisson (Dordogne), rec. pers.
- Œ.ii de serpnUf m,, Doubs, Beauquier.
- htrbe au bon Dieu, f., Izé (Mayenne), rec. pers.
- tan DJan^ m., Laroche de Rame (Hautes-Alpes), c. par M. E. AllaRd.
- jmirik\ f., Ruffey près Dijon (Côte-d'Or), rec. pers.
- $iino, lU eiiv, de Valence (Drôme), rec. pers.
- trbut, m., Vitlenciennes, Hécart.
- oeimoide^ basilico selvatico, italien du 16® siècle, J. Camus et 0. Penzig, Erbario esiense, n» 24.
- ofMi Chrisd, envir. de Venise, VoN Martens, U, 91.
- tjarofùîi de mont, Brescia^ Zersl
- minuiixaj espagnol, Boutelou.
- fjaro/ilçat fjarofa de camp, roumain, Brandza.
[27]
- domen neglem, allem. de 1592, Ratzenbercer.
- carthàuser^nelke, allemand, Hônert, 1761.
- karthàusemelke, margarethennelke, allem., Neiinich.
- steinnelke, wilde grasblume, allemand, Rosemthal.
- donnemelke^ donnemdgUin^ allemand, Grimm.
- feldnelke, jungfernelke, Margarethel, Margarethenbluvne , Mûrienthr^nen, allemand, A. Mûller.
- blutstrôpflin, dondernegelin, feltnàgeUn^ kartheuserhlûmli^ frmwnutjdn,
- heidenblûmlin, allemand du 15' et du 16« siècle, Pritz. et Jxl^;^,
- hundifleUey Eifel, Wirtgen.
- heidnagelchen^ Prusse, Frischbier.
- grâsbluvny Luxembourg, J. Weber.
- pechnagerly buschnagerl^ buschnagerlan, Carinthie, Zwanziger.
- steinnagele, envir. de Mulhouse, Kirschleger.
- stoannagl, Autriche, Hôfer el Kr.
- carthusian pink^ anglais, Nexnich.
- kartheusernellikef danois, Jenssen-Tusch.
- polni karafiat, panny Marie 5he, Marie sl%e^ tchèque, A. Mûller.
- travianeU, hvo%dyki polevi^ petit russien. [Th. V.]
2. — Un bouquet de cette fleur mis pendant la nuit à la fenêtre extérieure d'une jeune fille indique symboliquement qu^elle louche ; c'ent lui faire un mauvais compliment. Ruffey près D^jon (Gdte-d'Or), ret- ptTS*
Dianthus barbatus
- armeria^ Delobel, 1581, p. 533. [J. F.]
- caryophyllus barbatus, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- violete a trocheU, f., français du 15* siècle, J. Camus, Livre d'hi^urfs
- jadnte des poètes, f., jacinte de Constaniinople^ f., français, L lm:ti. Lé
- jardinier fleuriste, 1718, t. I, p. 103.
- hyacinthe des poètes, f., hyacinthe de Constantinople^ f., français. Bastiks, 1809.
- œiUet de poète, m., français, P. Morin, Rem. s. la cuit, des tkttrs^ Ifl9i, p. 69; L. LiGEK, Le jardinier fleuriste, 1718, t. I, p. 103: L'Ecuk dît jardinier fleutiste, 1767; Buisson, 1779; Tollard, 1805, ett; , uic.
- bouquet de poipe, m., bouquet de montagne, m., français, Bastiev. IH(|^,
- œillet de Poitou, m., français, /)fc^ de Trévoux, 1752; D'Ardennu, ftnité des œillets, 1762, p. 389 ; Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
[28]
- ailîet-pûéte^ in., Pissy-Poville (Seine-Infér.), rec. pers.
- ^iUêî-hûihu, m,, français, Nemnich, 1793; Bon jardinier pour Van XUI, jnmr ÎH05, pour 18Î1.
- miitet-houquet, m., français. Bon jardinier pour iSii.
- mllei de P/rr/jf, m., Eure-et-Loir et Loiret, c. par M. J. Poouet.
- houfjtiet parfait, m., français. Bon jardinier pour l'an XIIl, pour 1805.
- tumqupf fait, m., français, D'Ardenne, Traité des œillets, 1762, p. 389.
- hoquet féL m., Pyrén. -Orient., Companyo.
- bouquet- tout -fa, m., uyét de pouéto, nj., Forcalquier (Basses-Alpes), c. par M. £- Plauchdd.
- bonquèl ftich (= bouquet fait), m., Var, Hanry.
- ttfjuquf't f nu f- fait, m., français. Bon jardinier pour l'an XIII, pour 1805, pour 1811; Bastien, 1809.
- bt}ukê-Ui-f^. m,, wallon, c. par M. J. Feller.
- itful-ftnl. m T environs de Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier.
- fleur de Jupiter, (., français, Saint-Germain, 1784.
- katil bùuqHi'i. ni., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
- jalousie^ f. JVançais, Bon jardinier pour Van XIII', Bastien, 1809. — Normandie, JfiRKT. — Finistère, c. par M. Picquenard.
- tÈ(doujio, r., Gourdon (Lot), c. par M. R. FooRÊs.
- icohtmo, 1-, canton de Saint-Germain (Lot), Soulié.
- jéiQU'Jo, i., tdhét dé pouéto, m., env. de Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. L. D Alto y.
- djalofrètie à prmin (= œillet de présent), f., wallon, c. par M. J. Feller.
- 4Jalo frêne à prussien (= œillet à prussien, par fausse étymol. popul.), Disonleï-Verviers, c. par M. J. Feller.
- rA{farde^-moi^ m., français, Bastien, 1809.
- niùHiêsetlo, f., provenç. mod.. Lions.
- doux Gtiiilaume, m., doux Jean, m., français, Mail.
- Louises, l\ pL. Vendômois, iMartellière. — Sarthe, rec. pers.
- Louitii'Mes^ (., canton de Brulon (Sarthe), rec. pers.
- ttUtsî a imi/tettes, m., Haute-Normandie, Delboulle.
- eu d' reule, m., Herlin-le-Sec (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
- café, m., enviions de Cahors, c. par M. Bibinet.
- dialaruss, m,. Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. (nom usité par les herboristes de la localité ; corruption du latin dianthus barbatus.)
- compatjnms, m. pl., Magny-en-Vexin (Seine-et-Oise), c. par M. J. Camus.
- ginmfïfîda fero, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
- tutrofanitit a maaetti, inolina a maizetti, violina di Spagna, italien, Targioni.
- cnvajere, Uiii^lierasco (Piémont), Colla.
- tfarofui^ iffiriffui de montagna, Trévise, Saccardo.
[29]
- aspergée, Vérone, Pollini.
- garofoli a ma%%etti, lombard, Poluni.
- garofoli a massecc, Brescia, Zersi.
- ina%%étt, romagnol, Morri.
- ociUicristi^ m., Veoise, Boerio.
- minutisa^ espa^ol, Boutblou.
- minutisa sencilla (variété), espagnol, Boutelou.
- macetillay ciento en rama, espagnol, Golmeiro.
- mauritanias, portugais, Brotbro.
- minutisas, galicien, Guveiro.
- bartnelke, allemand.
- drûwnagelky Altmark, Danneil.
- jelàngerjeliebeTy Prusse occidentale, Treichel.
- puschnagelcherij Prusse orientale, E. Lemke, Volksth. in Ostpreussen^ 1884.
- bartnagerl, bartnagely kluustemàlkeny bords de la Weser, Focke. — Carinthie, ZWANZIGER.
- puschlenàgeli. Grisons, Ulrich.
- chriitunàgeU, biischanàgeli, stechnàgeli^ tschuppanàgeli, schuppanageli^
- kapu%inemàgeli, canton de Saint-Gall, Wartmann.
- tirhesch nagelbleamen, Schâssburg, Pritz. et Jess.
- klusternagelk^ Holstein, Pritz. et Jess.
- flaschnàgett, Appenzell, Pritz. et Jess.
- keykens^ tuylkens^bloeemen^ anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de G.]
- duizenschoon, holl., Oudemans. [A. de G.]
- trosjenoffelen, troppelkens^ kapiltjens, kapellekens^ flam. du Pays d'Alost, c. par M. A. de G.
- kapeelbloem, apeelbloem^ jonkertjes^ truiijonker^ truisronker, trui%elaar, flam., De Bo. [A. de G.]
- struisjonker^ Flandre occid., Loquela, 1893. [A. de G.]
- tuiltjeSj keikens^ trosbloemen, troskapeelen^ Iropjenoffelen, vuilneuien, Jonkerkens, flam., Paque. [A. de G.]
- flette^ flamand d'Aubel, c. par M. J. Feller.
- bearded pink, anglais, Mac Donald, 1807.
- sweet John, sweet William, anglais, Prior.
- bloomy-down, West Somerset, Elworthy.
- London pride, London tuft, anglais, Britten et Holl.
- french pinks, bouncing Bet, scarlet lightning (the scarlet variety), snowflake (the white variety), anglais des Etats-Unis, Bergen.
- chwegw Uym (— doux Guillaume, c'est une traduction de Tanglais), gallois, J. Morgan. [H. G.].
- borstneglika, suédois, Jenssen-Tusch.
[30]
- hostnelHkPy bmknetlike, skagnellike^ kartheusernelUke ^ studentemellike ^
- hovmôd, dial. danois, Jenssen-Tusch.
- nawlik^ weiitl^^ Si^tïijLENBURG.
- kachtâfiijk, m^se diî Voronèje, c. par M. Dikarev.
- kachtanichik {= peïR châtaignier), petit russien. [Th. V.]
- kmalinsch^ IcUon, Mm,
Dianthus armeria
- B!7pÉ&y«pd|»fiï,ûi^, grec moderne, Sibthorp.
- '/tipryj^f/Xiif, To j iS'iijjJoG, grec moderne de Tîle de Zante, Sibthorp.
- cm^jfiphifUus syheatris, earyophyllœa sylvestris^ betonica sylvestris^ cantabrica sylvûstris, vetovdca^ tunica sylvestris^ armerius flos, armoria, cunjophyllus minor sylvestris, flos gariofilus sylvestris^ earyophyîluH m&ntanus, anc. nomenclat., Bauhin, Pinax, 1671.
- flrmene, f., anc. Tranç., Rec. de poes. franç.^ 1857, t. VIÏ, p. 22; Cl. CoQUiLLART (IS" S.), Poestes^ Edit. de 1723, p. 158; Cl. Mollet, Théâtre des jardins, 1678, p. 164; Oudin, 1681.
- ermmie, T, anc. fr.. Bec. de poes. franç., 1857, VII, p. 165.
- htrmerie, L^ Artois, Corblet.
- armorie^ T., anc* franç., R. Stephanus, De nomin. ; Duchesne, 1544.
- ffrmflïrrt;, f., anc. franc,, L. FucHS, Commentaires; Brohon, 1541 ; Boucherie (flcwum. de 1556); Pinaeus, 1561; Clusius, 1608; Du Pinet, 1660; D'AhDENKE, TiaiU des œillets, 1762.
- armme, L, .me, IV., Brohon, 1541.
- armoire, tl, anc. fr., Dûdonaeus, 1608; Cotgrave, 1650; L. Fuchs, Comment.
- armèjWj f., Villcdimi (Manche), JoRET.
- armélin, m., armenin^ m., Manche, Joret.
- enfiêlin^ m., Passais (Manche), Joret.
- chiffettts^ L pî., Kure, Joret.
- œillei sauvage, m., fiunçais, A. Pinaeus, 1561.
- pBlit œil te t^ m,, français, Neiinigh.
- œillet de Paris^ in., calherinette, f., anc. franç., Cotgrave, 1650.
- œiileî de bouc, m.^ oeitlet sauvage, m., faux œillet, m., dans la Thiérache (Aisne), c, par M. L. B. Riomet.
- millet d^ biqjie. m,, feiilet de chat, m., Haute-Marne, c. par M. A. Daguin.
- jaiomiet C-, Mayenne, c. par M. Lambert. — Falaise (Calvados), Joret. — Deux-Sèvre^i c, par M. B. Souche.
- jatous'rie^ f,, D&ux'Sévres, c. par M. B. Souche.
[31]
- haut bouquet, m., haut hoquet, m., Vosges, Baillant.
- ginouflié dé cinq fuèyos, Var, HakrV.
- chante-pouletA^ m., anc. fr., PiNAEUâ, 1561 ; Cotgrave, 1650.
- betoine, f., français, Oddin, 1681.
- strigoli, viola di lept^e, violine di tallOy armêria, ital., TarGioni.
- armeaV, italien du 16° siècle, J. Camus, V opéra salem., p. 133.
- armeria dijardinu, sicilien, Cupani, 1696.
- ganofaretto, Porto-Maurizio, Penzig.
- garofolino, lombard, Scannagatti.
- garofoli salvatichi, italien. Du Pinet, 1660.
- garofoUne de camp, Brescia, Zersi.
- gravellus, Sardaigne, MoRis.
- betorUca silvestre, espagnol, FucHSius, 1557.
- clavell, catalan, Assoc. d'exc. catal,, 1889, p. 54.
- hleine nelke, allemand.
- wild negelblumen, feldnegele, dondemegele, bluts% roppfle, anc. ail., FucHSius, 1546.
- donder negelin, anc. ail., L. DiefenrAch, Deutsches Wôrterbuch.
- grasnelke, Prusse occid., Treichel.
- armenèerchen, f., Luxembourg, J. Werer.
- uarmenerehen^ envir. de Luxembourg, rec. pers.
- kinderkens (= petits enfants], anc. flam., Lorelius, Kruydtboeck, 1581. [A. de. C] II s'agit ici du D, prolifer.
- vliegenet, flamand, Roucel.
- Wilde jonkerkens, flam. (env. de Tongres), Paque. [A. de C]
- Deptford pink^ anglais, J. Raius, 1677.
- grass-pink, anglais des Etats-Unis, Bergen.
- pinc (c'est l'anglais pink), ceian, ceilys, gallois, Meddygon Myddfai. [H. G.]
- saronsblomster, sànnnejliker, suédois, Jenssen-Tusch.
- kragenelUke, pottenellike, vUd kostnelUke, danois, Jenssen-Tusch.
- isten nyla (= Dei sagitta), magyar, Clusius, 1601.
Dianthus arboreus
- Aeôç âvdoç, grec de Théophraste, selon FraXs.
- oLypioc yKpo'jfoàa, grec moderne, Fraas.
- œÙlet de bois, m., français. Bon jardinier pour 1827.
- (Met-bois, m., français» Tollard, 1805.
- œillet en arbrisseau, m., français, Bon jardinier pour 1827.
[32]
Dianthus velutinus
- colovoru areste, Sardaigne septentrionale, Moris.