Citrus maxima (Common names)

From PlantUse English
Jump to: navigation, search


see Citrus paradisi (Common names) with which it shares names.

To species page

Names in common use


  • English: pomelo, pummelo (Asia), shaddock (Caribbean, United States)
  • German: Pomelo
  • Dutch: djeroek Bali (on markets); pompelmoes (old)
  • Swedish: pompelmus, pomelo
  • Danish: pomelo
  • Norwegian: pomelo
  • Icelandic:


  • French: pamplemoussier / pamplemousse vrai (old); pomélo, pomélo chinois (on markets) ; chadec (Caribbean)
  • Italian: pomelo, pummelo, pampaleone; sciaddocco (Liguria)
  • Spanish: toronja ; zamboa (old)
  • Catalan: aranja grossa; pampelmusa, pomelo
  • Portuguese: cimboa, pomelo, laranja-natal
  • Romanian: pomelo


  • Russian: помело, помпельмус, шеддок - pomelo, pompelmus, šeddok
  • Polish: pompela, pomarańcza olbrzymia, pomelo, pamelo
  • Czech: pomelo, šedok
  • Slovak: pumelovník, pumelo, šedok
  • Bulgarian: помело
  • Croatian: pomelo
  • Serb:
  • Slovenian: pomelo
  • Macedonian:


  • Latvian: pampelmūze, pomelo
  • Lithuanian: didysis citrinmedis
  • Albanian:
  • Greek: φράπα - frapa
  • Turkish: pomelo, şadok
  • Maltese:
  • Hungarian: pomelo, pummelo
  • Finnish: pomelo
  • Estonian: pomelipuu, pompelmuusipuu

Sources and commentaries

  • Note. The spread of sweet pummelos worldwide dates back only 20 years ago; previously only ornamental cultivars were known in the Mediterranean. Hence the unstability of its name.
  • French
    • Chauvet Michel, 1980. Pamplemousse et pomélo : un cas exemplaire de conflit entre usage et norme. Journ. d'Agric. Trad. et de Bota. Appl., 27:(1), pp. 55-81. on line. This article documents the history of pummelo and grapefuit and their names in several languages, particularly French where there is a permanent controversy, as exemplified in Wikipedia.