Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Convolvulus (Rolland, Flore populaire)

294 octets ajoutés, 21 septembre 2020 à 16:05
aucun résumé de modification
*''gôdèl’'', f., Vierzon, Le Grand, 1898.
*''œillet sauvage, œillet, ëya'', m., ''ëyo'', m., ''ouyu,'' m., ''ouyo'', m., ''ouyon'', m., ''lëya'', m., ''lë'', m., ''yu'', m., en div. pat. de Champagne, Lorraine, Fr.-Comté. — ''jouè rinpin'' (= yeux rampants), m. pl., Cervant (Haute-Sav.), r. p.
*''vaucielle'', f., anc. franç., J. Camus, ''Nouv. traduct. de la chirurg. de Mondeville'', 1902, p. 5. — ''vochèl’’vochèl’' ' f., Hesdin (P.-de-C.), r. p. ; Saint-Pol, Ramecourt (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont. — ''vancèl’'', f., P.-de-C.
*''capélinéto'', f., Bèziers, Azaïs, ''Brev''., au glossaire, II, 720.
*''capsulë'', f., Chomérac (Ardèche), r. p.
*''vandriy’'', f., Côte-d'Or, Royer.
*''chëvriy’'', f., Ineuil (Cher), r. p.
*flour de kiraoule, f'., Baretous (B.-Pyr.), Lespy.*punais, m., canto cant. de Neuchâtel (Suisse), Roulet, ''Cult. de la vigne'', 1808, p. 109.*''belle de jour'', f., Seine-et-Oise, r. p.*''réveille-matin'', m., Pouilly (Nièvre), r. p. [La fleur se ferme la nuit pour s'ouvrir le matin. — Les enfants la gonflent d'air et la font claquer sur le front.]*''parapluie'', m., Dives (Calv .), r. p. — Chambon (Loiret), r. p. [Quand on souffle sur la fleur elle se retourne comme un ''parapluie''. A Dives, on appelle ''ombrelle '' le petit liseron.]*''cloches de Nostre-Dame '', f. pl., anc. fr., Constantinus, 1573.*''càmpanétas de la Maré dé DéonDéou'', f. pl., Pyr.-Orient., CompanyCompanyo.*''fleur de la Sainte-Vierge'', Echassières (Allier), r. p.*''robe à la Bonne-Vierge'', f., Agon (Manche), r. p. — Bessin (Calv.).*''roba à sëpan '' (= r. à serpent), f., Mont -sur-Mouuet Monnet (.IUI·aJura), r. p.*''chemise du Bon-Dieu'', f., Bessin (Calvados), F. Pluquet, ''Essai histor''., 1829, p. 287.*''chemise de la Vierge'', f., Manche, Joret.*''chemisette à la Bonne-Vierge'', f., ''chemisette de la Vierge'', Manche.*tchêmuche ''tchëmuche de prêtre '' (= chemise de pr.), f., Ban de la Roche, H. G. Oberlin. *''manchettes de la Vierge'', f. pl., Normandie, Joret. — Mayenne, Dott. — M.-et-L., Desv. — Saône-et-L., r. p.*''manchettes de la Bonne-Dame'', f. pl ., Allier, Olivier.*''manchettes de Notre-Dame, manchettes'', Centre, Jaubert.*''vôvâl'', m., vûtâl''vôtâl'', m., ''couèrdê '' (= cordon), m., ''rampioule du huyhåy’'', f., ''blanc capucé '' (= capucin blanc), ''dés'', m. pl., ''verres'', m. pl., en div. pat. wallons, c. p. M. J . Feller.*uoluble ''voluble mayor, soga de arboles'', espagnol, FucnsrusFuchsius, 1557.
== ''Convolvulus soldanella'' ==
<center>'''''CONVOLVULUS SOLDANELLA'' (Linné), . — LA SOLDANELLE.'''</center>
*soldaua''soldana, soldancllasoldanella'', lat. du moy. âge, Dief.*''soldanea, herba de sodi'', nomencl. du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Op. salern''., p.119.*''brassica marina, brassica maritima, convolvulus mariTlusmarinus'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
[62]
*''soldanelle, '' f., franç., J. Camus, ''Op. sal''. (XV<sup>e</sup> s.) ; etc. , etc.*''choulx de mer'', m., franç., Matthioli, édit. de 1598, citée par J. Camus, LexicalLexicol. bot ., 1884.*''chou de mer, chou marin '', français.*''soudanèla'', f., ''courréjola dé sabla'', f., Hérault, PunchPlanch.*''sooudanèlo'', f., Var, Hanry.
*''klhotzéta dè vani '' (= clochette à odeur de vanille), f., ''ghëlin bleu'', m., fribourgeois, Sav.
*''cantabrica, volubilis terrestris'', anc. nomencl., Bauh., 1671.*buqadièro''bugadièro'', f., Vaucluse, Col. j PAL; Pal. — toulousain., Visner.
<center>'''''CONVOLVULUS BATATAS'' (Linné). — LA PATATE.'''</center>
*''ipomaea batatas'', nomenclature de Lamarck.*balade''batade'', f., anc. franç., Lobelius, 1591 ; A. Colin, '’Hist. des médicam''., 1619, p. 216.*''patate'', f., franç., Labat, ''Nouv. Voy. aux isles'', 1742, Il, 400 ; Saint-Germain, 1784; etc., etc.*''patate douce, patate d'Espagne'', franç., Forrest, ''Voy. aux J1-IoluquesMoluques'', 1780, p. 565.*''batate'', f., ''racine suculente'', f., franç., Saint-Germain, 1784.
== ''Convolvulus scammonia'' ==
*''acridium, scammonea'', nomencl. de Simon Januensis, 1486. — ''scammonia syriaca'', anc. nomencl., Bauh., 1671.*scnmouee''scamonea, escamonea'', anc. prov. — ''scamone'', f., ''scamoine'', f., ''escamoine'', f., ''scamonie'', f., ''scamonée'', f., ''escamonée'', f., ''camonée'', f., anc. fr. — ''èscamona'', f., èsca1l1ounèyaèscamounèya, f., Montpellier.*''esclamonia'', espagn. du XIV<sup>e</sup> s ., Lopez De AvalaAyala, ''Aves de caça''.*loroiarcha''lorotarcha'', basque, Lac.
La préparation pharmaceutique qu'on faisait, autrefois, avec la scammonée, était appelée :
[63]
*''diacridium, driagridium'', l. du m. â.*''diagride'', m., diaqrède''diagrède'', m., anc. français.
Convolvulus tricolor
<center>''''''</center>CONVOLVULUS TRICOLOR (Linné). — LA BELLE DE JOUR.
*''belle de jour'', f., franç., Saint-Germain, 1784 ; etc., etc.*''liseron de Portugal'', m., ''liseron tricolore'', m., franç., Fillassier, 1793 ; etc., etc.
''Langage des fleurs''. — « La belle de jour signifie : ''coquetterie, infidélité''. » Leneveux, 1837.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
2 415
modifications