- ''Arum maculatum'' L. non signalée en Tunisie par CUÉNOD ''et al.''
[59]
{{Tournepage
|titre=[[Table des matières, Le Floc'h 1983|Le Floc'h, ''Ethnobotanique tunisienne'', 1983]]
|titrepageprécédente=Palmiers (Le Floc'h, 1983)
|nomcourtprécédent=Palmiers
|titrepagesuivante=Joncacées (Le Floc'h, 1983)
|nomcourtsuivant=Joncacées
}}
__TOC__
[58]
== ''Arum italicum'' ==
048. ''Arum italicum'' Mill. [I/316; p: 184] ARACÉES
*Nom accepté : ''[[Arum italicum]]''
Quoique parfois consommée, cette espèce semble être toxique.
A. - La consommation de ''Arum hygrophilum'' <ref>''Arum hygrophilum'' Boiss. non signalée en Tunisie par CUÉNOD ''et al.'' (1954).</ref>, ''Arum italicum'', et ''Arum maculatum'' <ref>''Arum maculatum'' L. non signalée en Tunisie par CUÉNOD ''et al.''</ref> a été citée par RENAUD et COLIN (1934) et largement décrite par BOUQUET (1938) (cf. à ''Arisarum vulgare'' Targ.-Tozz. n° 049).
T. - BOUQUET propose, également, d'expliquer les cas d'intoxications relevés au Maroc que plusieurs auteurs ont reconnu, en particulier, dans les souches d’''Arum italicum'' et d’''A. maculatum'' par la présence d'acide cyanhydrique.
LEMORDANT ''et al.'' (1977) signalent aussi cette toxicité.
____________________
<references/>
Cette plante, consommée en cas de disette, a également des propriétés toxiques.
A. - BOUQUET (1938) signale les très nombreux noms vernaculaires arabes et berbères de cette espèce et indique que la population regroupe sous ces vocables les ''Arisarum'' (''A. vulgare'' et ''A. simmorrhinum''*<ref>''Arum simorrhinum'' : il s'agit vraisemblablement de ''Arisarum vulgare'' ssp. ''simorrhinum'' (Dur.) M. et W., considéré comme n'appartenant pas à la flore tunisienne.</ref>) et les espèces du genre ''Arum''. Il confirme par ailleurs, que c'est seulement en cas de disette, que la souche traçante est ''consommée'', en mélange avec la farine de blé ou d'orge, après avoir été séchée et pilée.
T. - GATTEFOSSÉ (1921) attribue à cette espèce et à ''A. simorrhinum'' (*), consommées en cas de disette, une toxicité variable selon le procédé de préparation. Dans la "Matière médicale marocaine" à propos de cette espèce confondue dans la dénomination arabe "luf" avec d'autres espèces dont : ''Arum hydrophilum'' Boiss. ssp. ''maurum'' (**), ''A. italicum'', ''A. vulgare'' (**) ; ''A. simmorhinum'' (***), RENAUD et COLIN (1934) ont rapporté à la fois l'utilisation de la souche pour l’''alimentation humaine'' (mais uniquement en période de disette) et les risques d' ''intoxication'' consécutifs à cette ingestion. Deux références principales étayent leurs propos :
Dans la "Matière médicale marocaine" à propos de cette espèce confondue dans la dénomination arabe "luf" avec d'autres espèces dont : ''Arum hydrophilum'' Boiss. ssp. ''maurum'' <ref>''Arum hydrophilum'' Boiss. ssp. ''maurum'' : erreur orthographique ou nomenclaturale de ''Arum hygrophilum'' Boiss., considéré comme n'appartenant pas à la flore tunisienne.</ref>, ''A. italicum'', ''A. vulgare'' <ref>''Arum vulgare'' Lam. selon la ''Flore'' de Coste, il s'agit d'une synonymie de ''Arum maculatum'' L. Il se pourrait qu'il s'agisse de ''Arisarum vulgare'' traité ici. ''Arum maculatum'' n'appartient pas à la flore tunisienne.</ref> ; ''A. simmorhinum'', RENAUD et COLIN (1934) ont rapporté à la fois l'utilisation de la souche pour l’''alimentation humaine'' (mais uniquement en période de disette) et les risques d' ''intoxication'' consécutifs à cette ingestion. Deux références principales étayent leurs propos :
* M. al Qâsin et M. al Gâssâni. - s.d. - Hadiqat al azhâr fi sârh mâhiyat al usb wa' l'aqqâr : m.s., de la Bibliothèque de Rabat, n°760.
* LAOUST, E. 1920 - Mots et choses berbères. Paris, Challamel.
(*) ''Arum simorrhinum'' : il s'agit vraisemblablement de ''Arisarum vulgare'' ssp.
''simorrhinum'' (Dur.) M. et W.
- ''Arisarum simorrhinum'' Dur. : ''Arisarum vulgare'' ssp. ''simorrhinum'' (Dur.) M. et W.[60]
(**) ''Arum hydrophilum'' Boiss. ssp. ''maurum'' : erreur orthographique ou nomenclaturale de ''Arum hygrophilum'' Boiss.____________________
Ces taxons marqués * et ** sont considérés comme n'appartenant pas à la flore tunisienne.<references/>
(***) ''Arum vulgare'' Lam. selon la ''Flore'' de Coste, il s'agit d'une synonymie de
[[Catégorie:Le Floc'h 1983]]
[60]
''Arum maculatum'' L. Il se pourrait qu'il s'agisse de ''Arisarum'' vulgare traité ici. ''Arum maculatum'' n'appartient pas à la flore tunisienne.
[[Catégorie:Le Floc'h 1983]]