Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Foll (Ibn al-Baytar)

Flomos
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Fendjenkucht


1705 — فُلّ — full — Foll, Pignon d’Inde.


Nom accepté : [[]]

[3-45]

  • Ishak ibn Amrân. C’est un médicament indien, du volume d’une pistache, ayant une enveloppe pareille à celle d’une noisette, contenant une amande grasse, assez semblable à celle qui est contenue dans les grands pignons, d’une couleur qui tient du jaune et du blanc ; c’est la partie employée. Cette amande est chaude et sèche au troisième degré. On l’emploie contre la résolution des nerfs et le flux hémorrhoîdal.

____________________

Le foll est cité par Sérapion concurremment avec le bell et le chell. Saumaise s’en est occupé, mais vans faire avancer la question. Seulement il repousse avec raison l’opinion qui en fait le fruit du térébinthe, opinion partagée par Rauwolf. Saumaise fait observer que le texte imprimé d’Avicenne est incomplet, tandis que la traduction latine est beaucoup plus développée. Dans le texte imprimé, il est dit seulement que c’est un remède indien, qui a les propriétés de la mandragore. Dans la traduction on retrouve à peu près ce que nous lisons chez Ibn el-Beithâr d’après l’autorité d’Ishak ibn Amrân, mais emprunté au Continent de Razès. On lit de plus que cette graine porte le nom de graine des rois. Nous savons que c’est un nom de l’épurge, ce qui est bon à remarquer. Sprengel a vu dans le foll de Sérapion le Croton tiglium. Cette opinion nous paraît assez plausible, à moins que ce ne soit un Iatropha. Nous trouvons l’Iatropha gossipifolia désignée en tamoul sous te nom de vellei, ce qui se rapproche de fel. Les pignons des Moluques d’Acosta pourraient être rapprochés du foll. Du reste, on donne ce nom à tout un groupe de fruits qui ne diffèrent que par le volume. Le mot foll est aussi le nom du Nyctanthes sambœ « l’arbre triste » des Indiens, ainsi qu’on le voit chez Forskal. Le cheikh Daoud parle aussi du foul comme d’une jasminée, et il ajoute qu’on le greffe avec le jasmin.

____________________

Le dernier nom se lit Nyctanthes sambac, synonyme de Jasminum sambac. L'arbre triste est plutôt Nyctanthes arbor-tristis.