Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Noms gallo-romans: compléments à Rolland

1 631 octets ajoutés, 14 décembre 2012 à 15:18
Page créée avec « <center>'''Noms de plantes du domaine gallo-roman'''</center> </center>(langue d'oïl, occitan, franco-provençal)</center> Merci de ne mettre dans cette liste que des no... »
<center>'''Noms de plantes du domaine gallo-roman'''</center>
</center>(langue d'oïl, occitan, franco-provençal)</center>

Merci de ne mettre dans cette liste que des noms avec les références précises de leur publication, ou du lieu, date et auteur de leur recueil. Les références peuvent être abrégées si elles sont détaillées dans la page de [[Noms gallo-romans: bibliographie|bibliographie]], ou détaillées ici-même.

Utilisez les noms botaniques actuels, et placez les en titre de section de niveau trois. Si vous avez des incertitudes sur l'identification botanique, posez la question soit sur le [http://www.tela-botanica.org/page:liste_projets?id_projet=42 forum général] soit sur le [http://www.tela-botanica.org/page:liste_projets?id_projet=57 forum ethnobotanique] de Tela Botanica.

== L ==
=== Lathyrus cicera ===
*la '''vesce''' ou '''charonce''', p. 76. Bachelot de la Pylaie, Jean-Marie, 1825 – 1826. ''Voyage d’un naturaliste dans les îles d’Houat et d’Hédic''. présenté par Pierre Buttin. Hoedic (56), Melvan, 2004.
*la '''vesce''' ou '''charonce''' ou '''jarosse''', p. 76. Bachelot de la Pylaie, 1825 – 1826. ''ibidem''.

== S ==
=== Sambucus nigra ===
*aureilles de Judas, (c’est une forme de funges issans des vieulx '''Suzeaulx''' ) chap. 60. Rabelais, 1552. ''Le Quart Livre des faicts et dicts Heroiques du bon Pantagruel''.
*Attendu pareillement que le '''Suzeau''' croist plus canore & plus apte au jeu des flustes en pays on quel le chant des Coqs ne seront[sic] ouy, chapitre chap. 62. Rabelais, 1552. ''Le Quart Livre des faicts et dicts Heroiques du bon Pantagruel''.
146 870
modifications