Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Chochronb (Ibn al-Baytar)

Révision de 17 mai 2019 à 20:50 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Chechtera (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Chechtera |ti... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Révision de 17 mai 2019 à 20:50 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Chechtera (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Chechtera |ti... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Chechtera
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Chatrîya


1318 bis - Chochronb.


Nom accepté : [[]]

[2-332]

Ce mot s’écrit avec un dhamma sur le premier chîn, le second restant quiescent; vient ensuite un râ portant un dhamma, puis un noun quiescent, enfin un bâ. C’est le nom d’une plante que l’on apporte au Caire et au Vieux Caire d’une localité connue sous le nom de Deir el-Gharba, xxx. La racine est employée pour évacuer les sérosités citrines et, en cela, elle n’a pas d’égale pour faciliter les évacuations sans trouble et sans douleur. Son odeur est fade. L’emploi dont nous avons parlé est d’une efficacité reconnue et, pour cela, on donne cette plante en poudre à la dose d’un mithkal à deux drachmes, avec du sucre.

Nous ignorons quelle est cette plante.