Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Changes

Jump to: navigation, search

Brassica oleracea Gemmifera Group (Common names)

397 bytes added, 17:27, 30 July 2011
no edit summary
{{Common Names
|group1=
* English: savoy, savoy cabbageBrussels sprouts* German: Wirsing, Wirsingkohl; Savoyer Kohl, Welshkohl; Wirs, Kohl (CH)Rosenkohl; Brüsseler Kohl, Wirsing (Au)Sprossenkohl* Dutch: savooiekoolspruitkool, Savoye kool; savooikool (B)spruit* Swedish: savoykålbrysselkål, savojkål, virsingrosenkål* Danish: savoykål, savojkålrosenkål* Norwegian: savoikål, savoykålrosenkål* Icelandic: blöðrukál, savoikálrósakál
|group2 =
* French: chou de Milan (scholarly), chou frisé, chou vert (popular); also: chou de savoie (B), chou Marcelin (CH)Bruxelles* Italian: cavolo verzadi Bruxelles / cavoletti di Bruxelles, verza, cavolo verzotto, cavolo cavolini di MilanoBruxelles* Spanish: col de Milán, berzaBruselas / colecitas de Bruselas* Catalan: col arrissada, col lombardade Brusseŀles* Portuguese: couve lombarda, couve de MilãoBruxelas
* Romanian: varză creaţă, varză nemţească
* Turkish: kıvırcık lâhana, kıvırcık baş lâhana
* Hungarian: kelkáposzta
* Finnish: savoyikaaliruusukaali, virsinkibrüsselikaali
|sources =
The plant bears normally a singular name, whereas the product bears a plural name, as consumers usually eat more than one sprout. This is true for French, Italian, Dutch and also German.
*English
**also simply named '''sprouts'''. Moreover, the loose heads of Brussels sprouts (which are elsewhere discarded) are sold and used in the United Kingdom as '''sprout tops'''. MC
*Dutch
**In Dutch, the plural '''spruiten''' or '''spruitjes''' designate the product.
*French
**
*German
**In Austria, the plant is '''Sprossenkohl''' ("sprouting cabbage"), whereas the product is '''Kohlsprossen''' ("cabbage sprouts"). MC
}}
Bureaucrat, administrator, widgeteditor
146,870
edits

Navigation menu