Difference between revisions of "Coleus amboinicus"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
m (clean up)
(Traduction + ajout du nombre de chromosomes)
Line 1: Line 1:
 
{{Species page (seed plant)
 
{{Species page (seed plant)
|image = None50x50.jpg
+
|image = A closeup of Indian Borage.JPG
 
|legend =  
 
|legend =  
|author =  
+
|author = Lour.
|order =  
+
|order = Lamiales
|family =  
+
|family = Lamiaceae
|genus =  
+
|genus = Coleus
|nb chromosomes = 2n =  
+
|nb chromosomes = 2n = 34
|origin = area of origin
+
|origin = East and Southern Africa
 
|status = wild or cultivated
 
|status = wild or cultivated
|english =   
+
|english =  '''Indian borage'''
|french =   
+
|french =  '''gros thym'''
 
}}
 
}}
''To edit this page, please copy the French version and translate it. If it contains no data, the first tasks are to check all the links, to clarify nomenclature and to upload photos from Wikimedia Commons''
 
  
 
{{Box
 
{{Box
 
|title = Uses summary
 
|title = Uses summary
 
|color = lightgreen
 
|color = lightgreen
|text =
+
|text = *medicinal
 +
*condiment herb
 +
*ornamental
 
}}
 
}}
  
  
 
== Description ==
 
== Description ==
 +
<gallery mode=packed>
 +
File:Cuban Oregano Plant.jpg|Potted plant
 +
File:Plectranthus amboinicus Húng chanh.jpg|leaves
 +
File:Starr 071024-0027 Plectranthus amboinicus.jpg|flowers
 +
File:Flower of Coleus aromaticus.jpg|flowers
 +
File:Panikkoorkka poov.JPG|flower
 +
</gallery>
 +
* succulent herbaceous, aromatic, usually less than 1 m tall
 +
* ovate leaves, obtuse point, subcordate base, crenate margins, pubescent
 +
* flowers in tomentose whorls forming a spike of 10 to 30 cm; tomentose calyx, with long oblong and horizontal upper lip, ; whitish, pinkish or lilac-colored corolla
  
 
== Popular names ==
 
== Popular names ==
 
{| class="wikitable" style="width:100%;"
 
{| class="wikitable" style="width:100%;"
 
+
| English
 +
| country borage, Indian borage ; Cuban oregano, Indian borage, Indian mint, Mexican mint, Mexican oregano, Spanish thyme (Flowers of India)
 +
|-
 +
| French
 +
| gros thym antillais, origan cubain ; oreille (Haïti) (Mansfeld) ; thym pays ; gros baume, ti baume (Réunion)
 +
|-
 +
| Guyanese Creole
 +
| grosse menthe [gros-mant], gros thym, thym pays [ten-péyi] (Pharma. Guyane)
 +
|-
 +
| West Indian Creole
 +
| gros bitin [gro-biten] (Pharma. Guyane)
 +
|-
 +
| Spanish
 +
| orégano francés (Cuba), orégano grueso (Quintana Roo, Mexique), orégano orejón (Vénézuela) (TRAMIL) ; orégano de Cartagena (Cuba) (Mansfeld)
 +
|-
 +
| Sanskrit
 +
| कर्पूरवल्ली - karpuravalli, sugandhavalakam (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Hindi
 +
| पत्थरचूर - patharchur, पत्ता अजवाइन - patta ajwain (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Marathi
 +
| पत्थरचूर - pathurchur (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Telugu
 +
| sugandhavalkam, కర్పూరవల్లీ - karpoora valli, karuvaeru, vamu aaku (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Tamoul
 +
| கர்பூரவல்லீ - karpuravalli (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Kannada
 +
| ಕರ್ಪೂರವಲ್ಲಿ - karpuravalli, ದೊಡ್ಡಪತ್ರೆ - dodda pathre, ದೊಡ್ಡಪತ್ರೆ ಸೊಪ್ಪು - dodda pathre soppu (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Malayalam
 +
| panikkurkka, kannikkurkka (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Manipuri
 +
| ꯃꯅꯥ ꯍꯤꯗꯥꯛ - mana hidak (Flowers of India)
 +
|-
 +
| Philippines
 +
| oregano (espagnol), suganda (tagalog), latai (subanun) (PROSEA)
 +
|-
 +
| Indonesian
 +
| daun jinten (général), ajeran (sundanais), daun kucing (javanais) (PROSEA)
 +
|-
 +
| Malaysian
 +
| bangun-bangun, membangun (péninsule) (PROSEA)
 +
|-
 +
| Thai
 +
| niam hu suea (centre), hom duan luang, hom duan hu suea (nord) (PROSEA)
 +
|-
 +
| Vietnamese
 +
| rau tần, rau tần dầy lá, húng chanh (PROSEA)
 +
|-
 +
| Cambodian
 +
| sak dam ray (PROSEA)
 
|}
 
|}
  
 
== Classification ==
 
== Classification ==
 +
 +
''Coleus amboinicus'' Lour. (1790)
 +
 +
synonyms :
 +
*''Plectranthus amboinicus'' (Lour.) Spreng. (1825)
 +
*''Plectranthus aromaticus'' auct. non Roxb. (1814), sensu Roxb. (1832)
  
 
== Cultivars ==
 
== Cultivars ==
 +
Numerous cultivars and hybrids, making the species difficult to identify. An ornamental cultivar has creamy white-edged leaves.
  
 
== History ==
 
== History ==
  
 
== Uses ==
 
== Uses ==
 +
 +
{{Citation box
 +
|text= Cultivated as a medicinal plant, potherb and condiment in the tropics (parts of Africa, India, SE Asia, West Indies, Mexico, recently southern USA). The aromatic leaves are used for flavouring meat, soups, fish, local beer, eaten as a vegetable, employed for washing clothes and hair. The herb is a folk remedy (poultice for burns and bites, internally as a carminative and antiasthma). Also grown for its essential oil in the Far East and as an ornamental plant.
 +
|author =Mansfeld.
 +
}}
 +
Scent of thyme or oregano
 +
The aromatic leaves are used to fill or flavor meats. They are a substitute for sage and borage (Purseglove, 1968).
  
 
== References ==
 
== References ==
 +
*Grenand, Pierre ; Moretti, Christian ; Jacquemin, Henri & Prévost, Marie-Françoise, 2004. ''Pharmacopées traditionnelles en Guyane. Créoles, Wayãpi, Palikur''. 2e édition revue et complétée. Paris, IRD. 816 p. (1ère éd.: 1987). [[:fr:Plectranthus amboinicus (Pharmacopées en Guyane)|See on Pl@ntUse]].
 +
*Nakab, Jessica, 2019. ''Contribution aux études ethnobotanique et phytochimique des espèces'' Plectranthus neochilus ''et'' P. amboinicus ''de l’île de La Réunion''. Thèse Marseille, Sciences pharmaceutiques. [https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02309152 en ligne].
 +
*Purseglove J.W., 1968. ''Tropical crops: Dicotyledons''. Harlow (U.K.), Longman. 2 vol., XV-719 p.
 +
*TRAMIL, ''Pharmacopée végétale caribéenne'', éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. See on [[:fr:Plectranthus amboinicus (TRAMIL)|Pl@ntUse]]
  
 
== Links ==
 
== Links ==
*[http://www.biodiversitylibrary.org/search.aspx?SearchTerm=Coleus%20amboinicus&SearchCat= BHL]  
+
*[http://www.ville-ge.ch/musinfo/bd/cjb/africa/details.php?langue=fr&id=116828 BD des Plantes d'Afrique]
 +
*[http://www.biodiversitylibrary.org/search.aspx?SearchTerm=Plectranthus%20amboinicus&SearchCat= BHL]  
 
*[http://ecocrop.fao.org/ecocrop/srv/en/cropFindForm FAO Ecocrop]
 
*[http://ecocrop.fao.org/ecocrop/srv/en/cropFindForm FAO Ecocrop]
*[http://www.feedipedia.org/ Feedipedia]
+
*[http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Cuban%20Oregano.html Flowers of India]
*[http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl?Coleus%20amboinicus GRIN]
+
*[https://npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxon/taxonomydetail?id=317147 GRIN]
*[http://www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Coleus%20amboinicus&amp;output_format=normal&amp;query_type=by_query&amp;back_page=query_ipni.html IPNI]
+
*[http://www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Plectranthus%20amboinicus&amp;output_format=normal&amp;query_type=by_query&amp;back_page=query_ipni.html IPNI]
*[http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:45:1329164412874601::NO::P7_BOTNAME,P7_DB_CHECKBOX1,P7_DB_CHECKBOX2,P7_DB_CHECKBOX4:Coleus%20amboinicus,,, Mansfeld]
+
*[http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/apex/f?p=185:46:534877083392::NO::module,mf_use,source,akzanz,rehm,akzname,taxid:mf,,botnam,0,,Plectranthus%20amboinicus,15765 Mansfeld]
*[http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Coleus.html Multilingual Plant Name Database]
+
*[https://martinique.chambre-agriculture.fr/publications/la-publication-en-detail/actualites/gros-thym-gwo-ten-plectranthus-amboinicus/ Martinique, Chambre d'agriculture]
*[http://www.hort.purdue.edu/newcrop/nexus/Coleus_amboinicus_nex.html NewCrop Purdue]
+
*[http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Plectranthus.html Multilingual Plant Name Database]
*[http://www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Coleus+amboinicus Plant List]
+
*[http://www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Plectranthus+amboinicus Plant List]
*[http://pfaf.org/user/Plant.aspx?LatinName=Coleus%20amboinicus Plants for a future]
+
*[http://www.ethnopharmacologia.org/recherche-dans-prelude/?plant_id=4686 Prélude]
*[http://proseanet.org/prosea/e-prosea.php PROSEA]
+
*[[:en:Plectranthus amboinicus (PROSEA)|PROSEA sur Pl@ntUse]]
*[http://www.tela-botanica.org/page:eflore_bdtfx?referentiel=bdtfx&niveau=2&module=fiche&action=fiche&type_nom=nom_scientifique&nom=Coleus%20amboinicus Tela Botanica]
+
*[https://inpn.mnhn.fr/espece/cd_nom/448262/tab/taxo TAXREF]
*[http://tropical.theferns.info/viewtropical.php?id=Coleus%20amboinicus Useful Tropical Plants Database]
+
*[https://www.tela-botanica.org/apd-nn-116828 Tela Botanica]
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/Coleus%20amboinicus Wikipédia]
+
*[http://tropical.theferns.info/viewtropical.php?id=Plectranthus%20amboinicus Useful Tropical Plants Database]
*[http://www.wikiphyto.org/wiki/Coleus%20amboinicus Wikiphyto]
+
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/Plectranthus%20amboinicus Wikipédia]
 +
 
 +
[[Category:Coleus]]

Revision as of 15:54, 16 May 2021

Coleus amboinicus Lour.

alt=Description of A closeup of Indian Borage.JPG picture.
Order Lamiales
Family Lamiaceae
Genus Coleus

2n = 34

Origin : East and Southern Africa

wild or cultivated

English Indian borage
French gros thym



Uses summary
  • medicinal
  • condiment herb
  • ornamental



Description

  • succulent herbaceous, aromatic, usually less than 1 m tall
  • ovate leaves, obtuse point, subcordate base, crenate margins, pubescent
  • flowers in tomentose whorls forming a spike of 10 to 30 cm; tomentose calyx, with long oblong and horizontal upper lip, ; whitish, pinkish or lilac-colored corolla

Popular names

English country borage, Indian borage ; Cuban oregano, Indian borage, Indian mint, Mexican mint, Mexican oregano, Spanish thyme (Flowers of India)
French gros thym antillais, origan cubain ; oreille (Haïti) (Mansfeld) ; thym pays ; gros baume, ti baume (Réunion)
Guyanese Creole grosse menthe [gros-mant], gros thym, thym pays [ten-péyi] (Pharma. Guyane)
West Indian Creole gros bitin [gro-biten] (Pharma. Guyane)
Spanish orégano francés (Cuba), orégano grueso (Quintana Roo, Mexique), orégano orejón (Vénézuela) (TRAMIL) ; orégano de Cartagena (Cuba) (Mansfeld)
Sanskrit कर्पूरवल्ली - karpuravalli, sugandhavalakam (Flowers of India)
Hindi पत्थरचूर - patharchur, पत्ता अजवाइन - patta ajwain (Flowers of India)
Marathi पत्थरचूर - pathurchur (Flowers of India)
Telugu sugandhavalkam, కర్పూరవల్లీ - karpoora valli, karuvaeru, vamu aaku (Flowers of India)
Tamoul கர்பூரவல்லீ - karpuravalli (Flowers of India)
Kannada ಕರ್ಪೂರವಲ್ಲಿ - karpuravalli, ದೊಡ್ಡಪತ್ರೆ - dodda pathre, ದೊಡ್ಡಪತ್ರೆ ಸೊಪ್ಪು - dodda pathre soppu (Flowers of India)
Malayalam panikkurkka, kannikkurkka (Flowers of India)
Manipuri ꯃꯅꯥ ꯍꯤꯗꯥꯛ - mana hidak (Flowers of India)
Philippines oregano (espagnol), suganda (tagalog), latai (subanun) (PROSEA)
Indonesian daun jinten (général), ajeran (sundanais), daun kucing (javanais) (PROSEA)
Malaysian bangun-bangun, membangun (péninsule) (PROSEA)
Thai niam hu suea (centre), hom duan luang, hom duan hu suea (nord) (PROSEA)
Vietnamese rau tần, rau tần dầy lá, húng chanh (PROSEA)
Cambodian sak dam ray (PROSEA)

Classification

Coleus amboinicus Lour. (1790)

synonyms :

  • Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. (1825)
  • Plectranthus aromaticus auct. non Roxb. (1814), sensu Roxb. (1832)

Cultivars

Numerous cultivars and hybrids, making the species difficult to identify. An ornamental cultivar has creamy white-edged leaves.

History

Uses

Cultivated as a medicinal plant, potherb and condiment in the tropics (parts of Africa, India, SE Asia, West Indies, Mexico, recently southern USA). The aromatic leaves are used for flavouring meat, soups, fish, local beer, eaten as a vegetable, employed for washing clothes and hair. The herb is a folk remedy (poultice for burns and bites, internally as a carminative and antiasthma). Also grown for its essential oil in the Far East and as an ornamental plant.

Mansfeld.


Scent of thyme or oregano The aromatic leaves are used to fill or flavor meats. They are a substitute for sage and borage (Purseglove, 1968).

References

  • Grenand, Pierre ; Moretti, Christian ; Jacquemin, Henri & Prévost, Marie-Françoise, 2004. Pharmacopées traditionnelles en Guyane. Créoles, Wayãpi, Palikur. 2e édition revue et complétée. Paris, IRD. 816 p. (1ère éd.: 1987). See on Pl@ntUse.
  • Nakab, Jessica, 2019. Contribution aux études ethnobotanique et phytochimique des espèces Plectranthus neochilus et P. amboinicus de l’île de La Réunion. Thèse Marseille, Sciences pharmaceutiques. en ligne.
  • Purseglove J.W., 1968. Tropical crops: Dicotyledons. Harlow (U.K.), Longman. 2 vol., XV-719 p.
  • TRAMIL, Pharmacopée végétale caribéenne, éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. See on Pl@ntUse

Links