Difference between revisions of "Zea mays Saccharata Group (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
Line 35: Line 35:
 
* Slovenian:  
 
* Slovenian:  
 
|group4 =
 
|group4 =
 +
* Latvian:
 +
* Lithuanian:
 
* Albanian: misër i ëmbël (misri with the article)
 
* Albanian: misër i ëmbël (misri with the article)
 
* Greek: καλαμπόκι το σακχαρώδες - kalamboki to sakxarodhes
 
* Greek: καλαμπόκι το σακχαρώδες - kalamboki to sakxarodhes
 
* Turkish: tatlı mısır
 
* Turkish: tatlı mısır
 +
* Maltese:
 
* Hungarian: csemege kukorica
 
* Hungarian: csemege kukorica
 
* Finnish: sokerimaissi
 
* Finnish: sokerimaissi
 +
* Estonian:
  
 
|sources =
 
|sources =
  
 
}}
 
}}

Revision as of 15:50, 22 October 2011

See also:

Zea mays (Common names)

Zea mays Microsperma Group (Common names)

To species page

Names in common use


  • English: sweet corn
  • German: Zuckermais
  • Dutch: suikermais
  • Swedish: sockermajs
  • Danish: sukkermajs
  • Norwegian:
  • Icelandic:


  • French: maïs doux, maïs sucré
  • Italian: mais dolce
  • Spanish: maíz dulce; choclo (Argentina)
  • Catalan: blat de moro dolç
  • Portuguese: milho açucarado, milho doce
  • Romanian: porumb zaharat


  • Russian: кукуруза сахарная - kukuruza saxarnaja
  • Polish: kukurydza cukrowa
  • Czech: kukuřice cukrová
  • Slovak: kukurica cukrová
  • Bulgarian: захарна царевица - zaxarna carevica
  • Croatian:
  • Serb:
  • Slovenian:


  • Latvian:
  • Lithuanian:
  • Albanian: misër i ëmbël (misri with the article)
  • Greek: καλαμπόκι το σακχαρώδες - kalamboki to sakxarodhes
  • Turkish: tatlı mısır
  • Maltese:
  • Hungarian: csemege kukorica
  • Finnish: sokerimaissi
  • Estonian: