Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Cissampelos (Rolland, Flore populaire)

218 octets ajoutés, 13 novembre 2021 à 16:30
aucun résumé de modification
<center>'''1. — NOMS DE CETTE PLANTE.'''</center>
*''cocculus chondodendron'', nomencl. de De Candolle.*''liane a à gelée'', f., ''liane a à glacer Veaul'eau'', f., ''liane a tete à tête de serpent'', français, Nemnich, ''Lexicon. '', 1793.*''liane a emirà cœur'', f., Saint-Domingue, NicolsonNicholson, ''Hist. nat. de Saint-Domingue''.*ratine ''racine de Butua '' (la ratineracine), français, FluckigerFlückiger, PhannacogrPharmacogr., p. 25.*bulua ''butua'', espagnol , Nemnich.*cipo ''cipó de cobras, herva de Nostra Senhora'', portugais, Monteiro, 1765.*''velvet leaf'', anglais des Antilles, West, 1794.*''touwdruif, '' hollandais, Nemnich, ''Lexicon,''.*''grieswurzel'', allemand, Nemnich, ''Lexicon''.
*liane a emir, f., Saint-Domingue, Nicolson, Hist. nat. de Saint-Domingue.
2. — Pour I'historique, voyez :
FluckigerFlückiger, ''Pharmacographia'', 1874, p. 25-27 ; Helvetius, ''Traité des maladies les plus fréquentes'', 1773, p. 98.
3. — Para se saber se uma pessoa nos quer bem ou mal : Cortam-se as hastes da herva de Nossa Senhora, quando acaba de dat* 116 rdar flôr, e pdempôem-sc se as escuras, por intencao intencâo d'essa pessdapessôa. Se nos quer bem, a herva conserva-se verde ; se nos quer mal, murcha. ::::Portugal, ''Revista do MmhoMinho'', 1894, n° 4.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
1 869
modifications

Menu de navigation