*Nom retenu par Linné (1753) avec un h, cette orthographe devant donc être respectée, bien qu'elle ne soit pas correcte philologiquement. Caspar Bauhin avait déjà utilisé ce nom pour les amarantes dans le [http://bibdigital.rjb.csic.es/spa/Libro.php?Libro=1442 Pinax, 1623, p. 120]. Il écrit ''Amaranthus : Ἀμάρανθος dicitur'' et reproduit le texte de Pline. On voit par là qu'il a interprété la terminaison comme le mot '''ἄνθος - anthos''', "fleur". Cette graphie remonte en fait au latin classique.
*Pline (21, 47) donne : ''Amaranto non dubie vincimur. Est autem spica purpurea verius quam flos aliquis... postquam defecere cuncti flores, madefactus aqua revivescit et hibernae coronas facit''. [Nous ne pouvons certainement pas rivaliser avec l'amarante. C'est à vrai dire, un épi pourpre plutôt qu'une fleur... quand toutes les fleurs ont passé, elle reprend vie si on la trempe dans l'eau, et sert à faire les couronnes d'hiver. (trad. Jacques André). Fournier l'a identifié comme ''[[Amaranthus caudatus]]'', mais cette espèce est américaine. Certains (Georges, 1913, cité par Genaust) ont pensé à ''[[Celosia argentea]]'', d'origine africaine, dont certaines formes sont pourpres ; mais on ignore totalement si les Romains la connaissaient.
*Le nom latin est un emprunt au grec. '''ἀμάραντον - amaranton''' apparaît chez Dioscoride comme un synonyme de '''χρυσοκόμη - khrusokomê''' ([[Khrusokomê (Dioscoride)|Dioscoride, 4, 55]]), identifié comme ''Aster [[Galatella linosyris]]'' ou de '''ἑλίχρυσον - helikhruson''' ([[Helikhruson (Dioscoride)|Dioscoride, 4, 57]]), identifié comme ''Helichrysum orientale'', ''[[Helichrysum stoechas]]'' ou ''Helichrysum sicelum''.
*Le mot est un dérivé du verbe '''μαραίνω - marainô''', "mourir, flétrir". Au sens propre, il désigne une plante "qui ne se flétrit pas", "qui ne meurt jamais", équivalent exact du français "immortelle". Ces plantes étaient utilisées pour faire des couronnes mortuaires.
*D'après Gennadios (1, 47), le terme qualifie toujours en grec moderne des plantes des genres ''Acroclinium'', ''Ammobium'', ''Baccharis'', ''Gnaphalium'', ''Helichrysum'' ou ''Xeranthemum'', mais aussi des plantes succulentes comme ''Mesembryanthemum'', ''Aizoon'', voire ''Teucrium polium'' ou ''Gomphrena globosa''. On voit que c'est un terme très générique. Les Grecs appellent les amarantes '''βλῆτον - blêton''' ou '''vlito'''.