Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Etymologie des noms scientifiques

2 octets ajoutés, 14 juin 2021 à 16:13
Adiantum
*Pline (22, 62) : '''adiantum''', désignant à la fois ''[[Adiantum capillus-veneris]]'' et ''[[Asplenium adiantum-nigrum]]''.
*Théophraste (VII 14, 1) distingue '''ἀδίαντον λευκόν - adianton leukon''', adiante « blanc », ''[[Adiantum capillus-veneris]]'' et '''ἀδίαντον μέλαν - adianton melan''', adiante « noir », ''[[Asplenium onopteris]]''.
*Chez [[Adianton (Dioscoride)|Dioscoride, 4.134]], ''ἀδίαντον - adianton'' est ''[[Adiantum capillus-veneris]]''.
*< "qui ne peut pas être mouillé", de '''διαντός - diantos''', adjectif verbal de '''διαίνω - diainô''', "mouiller". Théophraste (VII 14, 1) écrit : "sa feuille ne s'humecte même pas quand on la trempe, et cela bien évidemment parce que l'humidité n'adhère pas à sa surface ; d'où sa dénomination". Cette curiosité est même mentionnée par Rabelais (''Tiers Livre'', ch. 50) : "adiantum, car jamais ne retient humidité quoy qu'il naisse près les eaues et quoy qu'on le plongeast en eaue par bien long temps" (Amigues, ''HP'' VII 14, 1, note 1).
146 870
modifications