2 415
modifications
Modifications
aucun résumé de modification
[32]
:— ''viooulèto déy morts, vioouléto déy mascos, viooulèto dé sèrp'', provenç. — ''violette de serpente, violette de sarpente'', Berry, Bourbonnais, Champagne. — ''violette au loup'', f., Aube. — ''violette de chien'', P.-de-C., Loiret ; [ainsi appelée parce qu'elle n'a pas d'odeur ; bonne à être respirée par les chiens.] — ''violette de leù, violette de chien, violette de chat'', Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet. — ''violette de souris'', wallon. — ''biooulèto d'azé'', f., Hérault. — ''violette carrée'', f., Loiret. — ''gros viooulétié'', m., provenç., Pellas, 1723. — ''fouvré fouvrè bâtard'' (= violette bâtarde), Maillezais (Vendée), c. p. M. PHPh. Telot. — ''frëvrole'', f., Pamproux (D.-S.). — ''pènchado chalvadzo'', f., Dord. — ''lierre de terre'', Orne, Eure. — ''buis bâtard'', H.-Marne. — ''savage pâki'', m., ''pâkî de pucelle'', Spa, Lez. — ''pucelage'', m., anc. fr., Lobelius, 1591 ; Saint-Germain, 1784. — ''pervenche-pucelage'', Calvad.
*''càmpanèto'', f., T.-et-G. — ''campanèto bluro'', provenç. — ''càmpana dés tisanés'', f., Larboust (H.-G.), Sac. — ''prom'nole'', f., Calv., Jor.
*''cokèl’'', f., ''noure'', f., ''chasse-lait'', Eure, Jor.
*''donzella, presela, brusela, no me dejes no me olvides'', espagnol.
*''sasau, saschìu'', roumain.
*''ingrün, singrün, grünewig, immergrün, wintergrün, todtenmurthetodtenmyrthe, totenveieli, streite, judenmyrte, judenviôle'', dial. all.
*''maagdepalm, palmebloem, ingroene, senegroen, vinkoorde, vink'', dial.
« Pour se faire aimer il faut faire manger à la personne qu'on désire, de la pervenche réduite en poudre dans de la viande. » J. Cousin, ''Secr. mag''., 1868, p. 10.
« ''Faïre pétà las prinquas'', c'est jeter dans le brasier, le jour de l'Épiphanie, des feuilles de pervenche pour connaître I'avenir, l'état de la santé des absents, etc., par le bruit plus on ou moins fort que fait la plante en brûlant. » Canton de Murat (Cantal), Labouderie.
« Autrefois les reines d'églises étaient chargées d'attacher des
*''pervenche de Madagascar'', franç., ''Ecole du fleuriste'', 1767.
*''pervence pervenche du Cap'', franç., Tollard, 1838.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]