Platycapnos-Dielytra (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher


Fumaria
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Morettia-Farsetia


[Tome I, 209]

Platycapnos spicatus

Platycapnos spicatus. (Bernh.)
  • fumaria spicata, nomenclat. de Linné.
  • terribusteri, Apt (Vaucluse), Colignon, Flore,
  • maou de testo, m., Avignon, Palun, Cat.


Bocconia frutescens

Bocconia frutescens. (Linné).

celandine, parrot weed, anglais colonial, Grisebach.


Dielytra spectabilis

Dielytra (1) spectabilis. (De Candolle).
  • caw de Marie, m., diclytra, m., français.
  • fleur de Marie, f., français, Mail.
  • Saint-Esprit, m., Saint-Pol (Pas-de-Calais), comm. par M. Ed. Edmont.
  • baiyneuse, Enfant- Jesus au berceau, envir. de Paris, rec. personnels
  • boucles d'oreille,, f. pl., environs de Metz, rec. personnell.
  • yebrochen herz, junyfern-herz , Marien-herz, bambel-herzche , Nassau, Geisenhagner.
  • hars blome, poppenblome, Oberneuland, Focke.
  • hertblumen, Carinthie, Zwanziger. — Prusse Occident., Treichel.
  • bisschoppen (= evSques), kabasjesblaem, Flandre orientale, Pays d'Alost, comm. par M. A. de Cock.
  • yrinyellen, yrinyelletjes, flamand, De Bo. [A. de C],
  • swéet betsies, locks and keys, West Somerset, El worthy, West Somerset Word-book,
  • love-lies-bléediny, Devonshire, Friend, Gloss, of Devonshire Plant- Names.

(1) Par suite d'une erreur, qui se retrouve dans la plupart des ouvrages de botanique, cette plante a été à tort dénommée : Diclytra. — Le c doit être remplacé par un e.

[210]

  • lady's ear-drops, lady-in-a-boat, anglais des Etats-Unis, Bergen.
  • hjarta frcjjd, Suede.
  • hjazrteblomst, hyrdehjcerte, fare-hjarte, danois.
  • pantofelki Mathi Boskiej (== pantoufles de la Mere de Dieu) , serdus&ka (petit coeur), polonais, comm. par M. J. Drege.

Wenn man deren Bliithe einem Madchen zeigt, so sagt sie :

Wat de domme Jong sich denkt ? He denkt, ick heww min Hart verschenkt ! Ne, ick heww et nich verschenkt, Heww et an den Struk gehängt ! Neustadt (Prasse Occident.), Trbichel, Volksth. S IX, 18H, et Volkslieder aus Westpreussen, 1895, p. 143.