Méthodologie: Noms des composés chimiques
Introduction
La connaissance des composés chimiques présents dans les plantes est essentielle à divers titres, pour expliquer et guider leurs usages, mais aussi pour anticiper leurs usages possibles.
La chimie a beaucoup évolué ces dernières années, et les connaissances se sont considérablement affinées. La classification et la nomenclature des composés chimiques a fait de même. Pour donner une idée de la complexité du problème, il suffit de dire que, d'après Chemical Abstracts, il existe plus de 65 millions de composés répertoriés (bien plus que de plantes) !
Une conséquence de cette évolution est que, à l'instar des noms de plantes, les noms de composés chimiques trouvés dans les ouvrages anciens (et même relativement récents) doivent être vérifiés, car ils ont de fortes chances d'être obsolètes.
On trouve de nombreuses données, en particulier des règles de nomenclature, sur le site de l'IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). Pour les noms de classes de composés chimiques , il faut consulter le Gold Book (IUPAC Compendium of Chemical Terminology). Pour les composés chimiques eux-mêmes, Chemical Abstracts est la référence. Son accès est réservé aux abonnés (payants), et les noms diffèrent souvent de ceux de l'IUPAC.
Par exemple, pour un acide gras comme l'acide oléique, on a :
- le nom usuel : acide oléique
- le nom systématique : acide 9Z-octadécènoïque
- le nombre de carbones : 18
- le symbole : O
- la formule chimique semi-développée : H3C-(CH2)7-CH=CH-(CH2)7-COOH
- la notation en ω (pour les insaturés) : ω-9
Tout nom d'un métabolite particulier devrait être accompagné du nom de sa classe. Le mieux serait de créer dans Pl@ntUse des pages par classe chimique, en indiquant quelles sont les espèces qui contiennent des composés rares. Nous l'avons commencé pour les acides gras. A défaut, Wikipedia (surtout en anglais) donne souvent de bonnes synthèses.
Références
- Duval, Clément, Duval, Raymonde et Richer, Jean-Claude, 2010. Dictionnaire de la chimie et de ses applications. Paris, Lavoisier Tec et Doc. 1998 p. 130 000 entrées. (Ne pas utiliser l'édition de 1978, totalement dépassée).
- Sur la base des travaux de Clément Duval et Raymonde Duval, Jean-Claude Richer, entouré d'une équipe de spécialistes, a procédé durant 14 années à un travail de compilation exceptionnel qui aboutit aujourd'hui à une oeuvre de référence unique. Ainsi, plus de trente ans après la précédente édition, le Dictionnaire de la chimie et de ses applications s'est considérablement étoffé, doublant quasiment de volume. Idéal pour trouver rapidement une formule, connaître l'origine d'un produit, ses dérivés, ce dictionnaire encyclopédique a été conçu pour être un assistant quotidien du chimiste ou du biochimiste. Incomparable par son approche multidisciplinaire de la chimie, ce dictionnaire inclut tous les produits essentiels des industries chimiques : spécialités commerciales, industries du papier, chimie agricole, industries alimentaires, droguerie, matériaux de construction, peintures, vernis, colorants. Cette nouvelle édition s'est particulièrement enrichie dans le domaine des médicaments. Ces entrées ont été systématisées sous la dénomination commune internationale (DCI, INN). Elles incluent leur formule moléculaire, le nom systématique, les utilités thérapeutiques, leurs diverses formes chimiques, ainsi que les noms déposés. Ce dictionnaire réunit également plusieurs centaines de biographies de chimistes.
- Liébecq Claude (ed.), 1992. Biochemical nomenclature and related documents. A compendium. 2nd ed. London, Portland Press / International Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB) (y compris IUPAC-IUB Commission on Biochemical Nomenclature). 347 p.
- Richer Jean-Claude, 1999. Compendium de terminologie chimique. Recommandations IUPAC et lexique anglais-français. Tec & Doc - Lavoisier. 647 p. Dans le domaine des composés chimiques, il ne donne que les noms des classes de produits (comme alcool, alcane, alcène...).