Discussion:Dictionnaire étymologique

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher

Merci de toujours mettre des données sourcées, et venant des meilleures sources.

Je déplacerai la phrase sur l'histoire de la fraise quand je créerai les pages espèces correspondantes. C'est là qu'elle se trouvera le mieux. C'est pourquoi il faut créer des liens quand on utilise un nom botanique actuel (accepté). Un livre va prochainement sortir sur l'histoire d'Amédée Frézier. Michel Chauvet (discussion) 20 janvier 2014 à 23:17 (CET).

Michel, doit-on mettre les liens internes pour les genres ? Ou seulement les espèces ? COGNEAUX Christian (discussion) 21 janvier 2014 à 06:59 (CET)

liens internes à la page

Christian, pour une fois que je peux t'apprendre une subtilité de la syntaxe Mediawiki..., les liens vers un section de la même page peuvent être par exemple #Inula et non Dictionnaire étymologique#Inula. Michel Chauvet (discussion) 23 janvier 2014 à 22:46 (CET).

Merci Michel. COGNEAUX Christian (discussion) 23 janvier 2014 à 23:16 (CET)

noms latins et noms français

Mon idée de départ était focalisée sur les noms du latin botanique. Mais j'ai moi-même commencé à mettre des noms français ou anglais en titres de rubrique... Je me demande si à l'avenir, il ne vaudrait pas mieux mettre les noms en titres dans des pages différentes suivant leur langue.

Pour l'instant, en tout cas, il est bon de créer des entrées différentes pour le nom latin et le nom français correspondant. Les données ne sont pas de même nature. Michel Chauvet (discussion) 24 janvier 2014 à 15:29 (CET).

grossula

C'est un cas de controverse entre étymologistes. Corominas consacre un long développement à grosella, où il critique Wartburg. Dans ce cas, le mieux est de présenter les différentes thèses. Je vais essayer de le faire prochainement. Michel Chauvet (discussion) 2 février 2014 à 11:48 (CET).

Données du CRTL

Je viens de supprimer la mention du CNRTL pour le mélilot, car elle est fausse ! Il n'existe pas de melilotos en grec, mais melilôtos ou melilôton. Pour les noms latins et grecs, il vaut mieux s'appuyer sur André (qui est d'ailleurs en principe la source du CNRTL), sur Théophraste et Dioscoride. Les noms botaniques viennent très souvent de Dioscoride. Michel Chauvet (discussion) 14 février 2014 à 23:20 (CET).

Séparation des noms latins et des noms communs

Notre dictionnaire prend de l'importance. J'envisage de le couper en deux pages, l'une sur les noms latins, l'autre sur les noms communs.

Qu'en pensez-vous ? Il faut le faire vite, car il faudra ensuite changer tous les liens ! Michel Chauvet (discussion) 3 décembre 2014 à 12:18 (CET).