Glaucium-Argemone (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
[188] | [188] | ||
− | *pxiaoTjAo/opTov,Ile de Crète, Raulin (d'après Heldreich.) | + | *pxiaoTjAo/opTov, Ile de Crète, Raulin (d'après Heldreich.) |
*''glauceum'', latin du 1<sup>er</sup> s. ap. J.-C., Columelle, X, 104. | *''glauceum'', latin du 1<sup>er</sup> s. ap. J.-C., Columelle, X, 104. | ||
*''glaucion, menithe'', latin, Pline. | *''glaucion, menithe'', latin, Pline. | ||
Ligne 97 : | Ligne 97 : | ||
<center>''''''</center>''Meconopsis cambrica''. (Viguier). | <center>''''''</center>''Meconopsis cambrica''. (Viguier). | ||
− | *papaver cambricum, nomenclat. de Linné. | + | *''papaver cambricum'', nomenclat. de Linné. |
− | *pavot jaune, pavot | + | *''pavot jaune, pavot du pays de Galles'', français, Fillassier, 1791. |
− | '' | + | ''Rœmeria hybrida'' |
− | <center>''''' | + | <center>'''''Rœmeria hybrida''. (De Candolle).'''</center> |
− | *jjiAatva ^xwv, grec ancien, | + | *jjiAatva ^xwv, grec ancien, Théophraste, selon Fraas. |
*AEovT07rgTaAov, grec ancien, Dioscoride, selon Fraas. | *AEovT07rgTaAov, grec ancien, Dioscoride, selon Fraas. | ||
Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
[190] | [190] | ||
− | * | + | *''ababol morado, amapola morada, roseta morada'', espagnol, Colmeiro, ''Dicc. de los nombres''. |
− | + | *''rigl el ghorâb'' (id est ''pes corvinus''), arabe égyptien, Delile, ''Flora ægypt''., 1824. | |
− | *rigl el | + | |
Ligne 120 : | Ligne 119 : | ||
<center>'''''Argemone mexicana''. (Linné).'''</center> | <center>'''''Argemone mexicana''. (Linné).'''</center> | ||
− | *carduus flavus, nomenclat. des officines, Rosenthal. | + | *''carduus flavus'', nomenclat. des officines, Rosenthal. |
− | * | + | *''argémone du Mexique'', f., ''pavot cornu du Mexique'', m., ''figue d'enfer'', ., ''figue du diable'', f., ''pavot épineux''. m., ''chardon béni des Antilles'', m., français, Fillassier, 1791. |
− | + | *''chardon'', m. Ile de France (Afrique), Bory de Saint-Vincent, ''Voyage dans les îles d'Afrique'', 1804, t. I, 165. | |
− | *chardon, m. | + | *''chardon béni'', m., La Martinique, Moreau de Jonnès, ''Hygiène milit. des Antilles'', 1816, p. 83. |
− | *chardon | + | *''adormidera espinosa'', espagnol. |
− | *adormidera espinosa, espagnol. | + | *''thistle'', anglais des Antilles, West, 1794. |
− | *thistle, anglais des Antilles, West, 1794. | + | *''yellow thistle'', anglais colonial , Grisebach. |
− | *yellow thistle, anglais colonial , Grisebach. | + | *''prickly argemone'', anglais. |
− | *prickly | + | |
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] | [[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] |
Version actuelle en date du 17 avril 2022 à 12:04
[Tome I, 187]
Glaucium luteum
- fxjjxwv xepa-rtTic, grec ancien , Dioscoride.
- (Ttpa/.«, grec moderne, Langkavel, Gesch. d. Bot.
- voLkonUpa, grec mod., Fraas, Synopsis plant.
[188]
- pxiaoTjAo/opTov, Ile de Crète, Raulin (d'après Heldreich.)
- glauceum, latin du 1er s. ap. J.-C., Columelle, X, 104.
- glaucion, menithe, latin, Pline.
- papaver cornutum, papaver ceratites, anc. nomenclat, Duchesne, De stirpibus, 1544.
- papaver corniculatum, anc. nomencl., Fuchsius, 1546. (Corniculatum a fructu quem producit, cornu modo inflexo, nominatum est.)
- celidonia agrestis, memita, memithe, glaucium, glaucus agrestis, nomencl. du moyen-âge, Mowat, Alphita.
- menuta, anc. nomencl., J. Camus, Livre d'heures.
- chelidonium glaucium, nomencl. de Linné.
- glaucium flavum, nomencl. de Crantz.
- pavot cornu, m., anc. fr., Duchesne, De stirp., 1544. — franç. moderne.
- grande esclere, f., anc. fr., J. Camus, Livre d'heures.
- chélidoine glauque, f., français savant.
- cascatt cornut, m., Pyrénées-Orient., Companyo.
- bé de corlu, m., Bessin et Cotentin, Joret.
- corblet, m., littoral de la Manche depuis Dunkerque jusqu'au Havre, Société philomathique de Paris, 1860, p. 33.
- dindoulièro grosso, f. Var, Hanry, Catal.
- dindoulièro, ruélo jaouno, f. provenç. mod., Lions, Végét. utiles des Bouches-du-Rhône.
- erbo doou faioou, f., envir. d'Avignon, Palun, Catal.
- erbo de la peiriero, f. aoureieto, f. Apt, Colignon, Flore.
- erbo dei peiriero, f., erbo dei dindoureto, f., erbo de la roucassio, f., Forcalquier, comm. par M. E. Plauchud.
- erbo doou favioou, f., erbe dé nière, f. Arles, Laugier de Chartrouse, Nomenclat.
- glaucio, papavero cornuto, papavero marino, cienerognola, italien, Targioni, Diz. bot.
- papaveru cornutu, Sard. du Nord, Moris, Flora.
- pabaǜli cornutu, Sard. du Sud, Idem.
- paparina cornuta, sicilien, Lagusi, Erb., 1742.
- caulu marinu, sicilien, Cupani, Hortus, 1696.
- cascall cornut, catalan, Costa, Flora de Cat.
- cascay bord, guixo bord, Baléares, Marès, Cat.
- cascall mari, catalan, Lacavalleria, Gazophylacium, 1696.
- dormidera marina, espagnol, Palmireno, Vocab. del human., 1575.
- mapola mariña, galicien, Cuveiro, Dicc. gall.
- lechuga salvage, îles Canaries, Webb, Hist. nat. des Canaries.
- llwydlas (= bleu grisâtre), gallois, Hugh Davies. [H. G.].
[189]
- louzaouenn ann darvoed (= herbs aux dartres), breton du Finistère, comm. par feu L.-F. Sauvé.
- rostopaść, polonais, Šulek, Jug. im. Bilj.
- morski mak, polemorski mak, polemorni mak, rogati mak, rogati makalj, morska makovina, kostenjaca, ceduljka, serbo-croate , Šulek.
- szarvas màk, magyar, Kolbani.
- (TKTiyicUct, punique de Carthage, Ed. Bonnet, p. 5.
- mamita, arabe de Tunisie, Ed. Bonnet.
- dzovou chashchash (= pavot de la mer), arménien, Alishan. [Er. L.].
- mamîta, scheqîq el karn, arabe syrien, Berggren, Guide.
Les Romains en faisaient un collyre pour les yeux sous le nom de diaglaucium. Voyez : Bull. archéol. du Comité, 1887, p. 398.
« En exprimant sur les dartres le suc âcre et jaune dont les tiges de la Chélidoine glauque (louzaouenn ann-darvoed) sont remplies, on parvient à s'en débarrasser rapidement. On emploie également ce caustique contre les verrues. »
- Finistère, comm. par M. L.-F. Sauvé.
Glaucium corniculatum
- celidonius masculus, nomenclature du XVe s., Camus, L'Opera salernitana, p. 52.
- chelidonium corniculatum, nomenclat. de Linné.
- glaucium phœnicium, nomencl. de Gaertner.
- erbo de peirieiro, f., env. d'Avignon, Palun, Catal.
- ruélo banarudo, f., provenç. mod., Réguis.
- amapola boyuna, espagnol, Fragoso, Cirurgia univers., 1621.
- cennerugio, italien du XVe siècle, Camus, L'Opera salern. p. 52.
- papaúna, paparóana, roumain, Cihac, Dict. daco-rom.
Meconopsis cambrica
- papaver cambricum, nomenclat. de Linné.
- pavot jaune, pavot du pays de Galles, français, Fillassier, 1791.
Rœmeria hybrida
- jjiAatva ^xwv, grec ancien, Théophraste, selon Fraas.
- AEovT07rgTaAov, grec ancien, Dioscoride, selon Fraas.
[190]
- ababol morado, amapola morada, roseta morada, espagnol, Colmeiro, Dicc. de los nombres.
- rigl el ghorâb (id est pes corvinus), arabe égyptien, Delile, Flora ægypt., 1824.
Argemone mexicana
- carduus flavus, nomenclat. des officines, Rosenthal.
- argémone du Mexique, f., pavot cornu du Mexique, m., figue d'enfer, ., figue du diable, f., pavot épineux. m., chardon béni des Antilles, m., français, Fillassier, 1791.
- chardon, m. Ile de France (Afrique), Bory de Saint-Vincent, Voyage dans les îles d'Afrique, 1804, t. I, 165.
- chardon béni, m., La Martinique, Moreau de Jonnès, Hygiène milit. des Antilles, 1816, p. 83.
- adormidera espinosa, espagnol.
- thistle, anglais des Antilles, West, 1794.
- yellow thistle, anglais colonial , Grisebach.
- prickly argemone, anglais.