Discussion:Ache (Cazin 1868)

De PlantUse Français
Révision de 28 juillet 2014 à 16:21 par Michel Chauvet (discussion | contributions)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Statut

1ere CORRECTION(toilettage) BENJAMIN effectuée Guyot (discussion) 20 janvier 2013 à 22:18 (CET)

Revu par Michel Chauvet (discussion) 28 juillet 2014 à 16:21 (CEST).

Questions

bonjour,

Paragraphe ‘’’culture’’’, je n’arrive pas à mettre en italique Apium dulce…cela me met le reste en gras ! À cause de (‘) apparemment.

Bonne journée

Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 07:10 (CET)

Dans la barre de modification, appuyez sur l'onglet "caractères spéciaux", puis dans le menu déroulant de gauche, sur symboles. Vous trouverez des apostrophes à insérer lorsque vous rencontrez ce type de problème. Quand il n'y a pas de mot en italique ou en gras après l'apostrphe, l'apostrophe du clavier suffit. COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 07:41 (CET)

De plus, j’espère avoir pris les bonnes initiatives, mais j’ai essayé de faire avec les pages aides et tous les conseils que vous m’avez donner. Cela ira plus vite d’ici peu. Et je vous demanderai moins de retouches.

Cordialement,

Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 07:24 (CET)

Je trouve vos débuts très prometteurs. Bravo. Continuez comme cela pour les préparations pharmaceutiques. Pour l'instant, j'ai séparé les premières préparations par des sauts de paragraphe (qui sous wikipedia doivent être doublés : il faut une ligne vide en mode de correction pour séparer deux paragraphes ; cette ligne vide disparaît en mode édition). Faites de même. Ne vous embêtez pas à recréer la colonne. Bonne continuation. COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 07:41 (CET)

Bonsoir, la mise en page pour les données pharmaceutiques est-elle correct ? je continu la suite. Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 21:06 (CET)

Très bien. OK pour la suite. --COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 21:59 (CET)

Dans les propos que Cazin donne de Horacce en Latin, je ne trouve pas le signe correspondant pour « ae » sans accent…Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 21:25 (CET)

Dans l'onglet "caractères spéciaux", allez à latin à gauche. Dans le bas de la liste, vous verrez le caractère æ --COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 21:59 (CET)

De plus, j’ai changé la disposition du début de phrase à partir de la Note 11, normalement cela ce trouve sur l’autre page…(à corriger si besoin)Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 21:43 (CET)

je vois que vous etes en train de relire, pardon, je vais être plus attentif.Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 21:56 (CET)

Pas de souci. Difficile de ne rien laisser passer.COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 22:01 (CET)

j’ai apporté la modification pour le Latin, cela me semble au point. je relis et j’attaque la suite ?Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 22:07 (CET)

’’Oui.--COGNEAUX Christian (discussion) 17 janvier 2013 à 22:18 (CET)

il y avait encore des erreurs, mais là, cela me semble correct. Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 22:26 (CET)

Réponse

J'avais mis dans une page d'aide l'info sur le problème des apostrophes interprétées comme des balises de formatage. je vais la remanier avec les indications de Christian.

Pour les caractères æ et œ, sur Mac, il suffit de taper alt-a ou alt-o.

Si l'auteur a utilisé ces caractères, reproduisez-les. S'il ne l'a pas fait, ne les introduisez pas. En principe, on ne corrige pas le texte d'un auteur publié !

Bonne suite. Michel Chauvet (discussion) 17 janvier 2013 à 22:28 (CET).

Merci

Pour les informations sur les techniques sous mac, n’hésitez surtout pas à me dire lorsqu’il vous semble que j’ignore un raccourci ou autre. A vrai dire, l’outil informatique, et non son concept , m’est un peu étranger. Mais j’apprends ! Cela dit, je prefere lire A l’origine des plantes(par ex), que un bouquin sur l’utilisation des face book et autres. Bien cordialement, Guyot (discussion) 17 janvier 2013 à 22:45 (CET)