Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Cochlearia (Rolland, Flore populaire)

673 octets ajoutés, 3 avril 2023 à 16:52
aucun résumé de modification
<center>'''1. NOMS :'''</center>
*xpeivoq , grec byzantin, Fraas, ''Synopsis,''.*''armon, armoracia '' <supref>(1)Il n'est pas certain que l’''armoracia'' de Pline soit la même plante que Linné a désignée sous le nom de ''cochlearia armoracia''. Le mot de Pline ''armoracia'' semble être une corruption de ''armoniaca'', la plante étant appelée ''armon'' chez les habitants du Pont.</supref>, lat., Pline. (???)
(1) Il n'est pas certain que l’''armoracia'' de Pline soit la même plante que Linné a désignée sous le nom de ''cochlearia armoracia''. Le mot de Pline ''armoracia'' semble être une corruption de ''armoniaca'', la plante étant appelée ''armon'' chez les habitants du Pont.<references/>
[91]
*''armoratia'', lat. du moyen-ageâge, ''Germania'', 1881, p. 10107.*''armonaca'', lat. du moyen-ageâge, Gertnania''Germania'', 1888, p. 30300.*''herba britannica, britannica'', Closes Gloses latines du m< Glossmoyen âge, Diefenbach, ''Gloss. med. lat''.*''thlaspi, raphanus major'', nomencl. du 16 <sup>e </sup> s., Max ScSchmidt.*''raphanus rusticanus, raphanus vulgaris, raphanus mt*Iris j major, raphanus sylvestris, raphanus marinus, raphanis magna, r< radicula magna'', anc. nomencl., Bauhin, ''Pinax'', 1671.*''cochlearia rusticana'', nomencl. de Lamarck.*''cran'', m., ''cran des anglais'', m., ''cranson'', m., cr*''cranson rustique'', m., ''cranson de Bretagne'', m., ''cran de Bretagne'', m*., ''radis de cheval'', m., ''raifort'', m., ''grand raifort'', m., ''raifort sauvt*sauvage'', m., ''moutarde des allemands'', f., ''moutarde des capucins '' <supref>(1)Les racines mises en poudre et délayées avec du vinaigre font une très forte moutarde connue sous le nom de ''moutarde des capucins''.</supref>, if.,mo''moutardelle'', f., français.*''herbe aux cuillers'', f., cochlearia''cochléaria'', m., français, Fill asFillassier, 1791.*''rafan'', m., ''reffort sauvage'', m., anc. fr., Matthioli, (*édit. de 1598) cité par J . Camus.*''raffec'', m., rafanatje''rafanatjé'', m., sud-ouest du Languedoc, A. Duboul.*''rifouar t '', m., ''gran rifouar'', m., proven^, provenç. mod., Lions,''Végétaux utiles'', 1863.*''rifoa'', m., mentonais, Andrews, ''Vocab''.*rifo''rifô'', m., AngoulemeAngoulême, Boucherie, ''Dialectes poitevins'', 11873.*''raifort sauvage'', m., ''grand raifort'', m., anc. fr.,*Philiatre, ''Tresor des remedes'', 1555, p. 134.*''raifort d'eau'', m., anc. fr., Duez, did''dict. fr.-ital''., 1678.*''rafade } '', wallon, CrandgagnageGrandgagnage.*''rafanelo'', f., CardGard, c. par M. P. Fesquet. — (Lo*Lot-et-Garonne), c. par M. L. DardtDardy.*''ravanasso'', Nice, Risso, ''Hist, . nat''., 1826.*ravanatio''ravanazzo'', Nice, Penzig.*recenne ''rècènne du mostotemostôte'', f., RoyompreRoyompré-Polleur (Belgique),Feller.*''mostaude de capuchin'', f., monioismontois, Sig artSigart, (7/oss''Gloss. montois''. moi*''mostade du capucin'', f., mostade du djvau, f., (= mou*Lf.zaackmoutarde de cheval), Atoms Spa, Lezaack, ''Noms wallons''.*meredi ''mérédi'' <supref>(2)De 1'allem. ''meerrettig''.</supref>, m., merethi''méréthi'', m., Suisse rom., Bridel, G/oj''Gloss''.
(Voyez Pline, XIX, 26, 3). Le ''cran '' dont le pays d'origine es nomm6 est l'Europe orientale a été nommé ''herba britannica an '' au moyen age âge et plus tard ''cran de BnBretagne, cran des anglais'', par suite de fausse eHymologieétymologie. (Confusion avcc avec armorica.) VoyeVoyez A. de* piCandolle, Orig. des pl. cm//cult., p. 8727-28. — Voyez egalement également : ''Revue horticole'', ii1852; p. 172-176.
(l) Les racines mises en poudre et délayées avec du vinaigre font une très forte moutarde connue sous le nom de ''moutarde des capucins''.<references/><references/>
(2) De 1'allem. ''meerrettig''.
[92]
2 415
modifications