Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Gratiola (Rolland, Flore populaire)

1 octet supprimé, 23 novembre 2020 à 09:53
aucun résumé de modification
*''falouze'', f., fr. du XV<sup>e</sup> s., R. Stephanus, ''De nomin''. ; Solerius, 1549. — ''frigolo'', f., Laguiole (Aveyr.), r. p.
*''herbe au charpentier'', fr., J. Massé, ''Art. vétérin''., 1563.
*''petite digitale, séné'', m., ''faux séné'', m., ''séné des prés'', m., en divers endr. — ''fouarôle'', f., Aube. — ''thé'', m,., Loiret. — ''herbe à pauvre homme'', franç., Saint-Germain, 1784 ; etc., etc. (cette herbe purge énergiquement à peu de frais.) — ''herbe de pauvre diable'', Belg.-wall. — ''erbo doou viéy’'', m., Bouches-du-Rh. ; Mar. Girard, ''Lis Aupiho'', 1878, p. 491. — ''herbe aux pauvres'', Sebécourt (Eure), Jor. — ''herbe de pauvre'', liégeois, Forir. — ''barbavande'', f., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. (Nom des herboristes de la localité.) — ''ièbe du pôve diâle, ièbe du franc diâle, ièbe du pôve'' (herbe de pauvre ou de franc diable), ''hiteroule'', f., (h. qui donne la foire, de ''hiter'', avoir la diarrhée), wallon, J. Feller.
*''abliessa'', Montrêt (S.-et-L.), Gaspard.
*''amérage'', f., Centre, Jaubert.
*''petite digitale'', Camembert (Orne), Joret.
*''éstëlère'', f., B.-Pyr.
*''grapabèl’'' , f., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
*''graziosetta, isopo campestre'', dial. ital.
*''Gottesgabe, Gottesgnade, Gotteshilfe, gnadenkraut, gichtkraut, armenmannskraut, purgirkraut, niesekraut, erdgalle, heckenrysop, kleiner bergsanikel, weisser aurin, wilder aurin'', dial. all. — ''godsgenade,'' anc. flam., Dod. ; ''godsgenade, genadekruid, klein vingerhoedskruid'', dial. flam. et holl. —''hedge hyssop'', angl.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
2 415
modifications