Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Dianthus (Rolland, Flore populaire)

44 162 octets ajoutés, 2 février 2013 à 20:11
Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Dianthus'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 18... »
{{DISPLAYTITLE:''Dianthus'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}

{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
|titrepageprécédente=Gypsophila (Rolland, Flore populaire)
|nomcourtprécédent=''Gypsophila''
|titrepagesuivante=Malachium (Rolland, Flore populaire)
|nomcourtsuivant=''Malachium''
}}


__TOC__

[Tome III, 10]

*DIANTHUS {^) (Genre.) (Linné.) — L'ŒILLET.
*1. — Noms:
*yapoffoktà, grec moderne, Somavera, 1709.
*yoLp6foàov, yapdifoàovy yapOfotkàTLiov, yapo^aXàîttv, yapo^aXàxe, grec
*moderne, Boissonade, Traité d'Hiérophile, p. 205.
*ïMp\tofù\i, grec moderne, Bentoth.
*^upxtof'jyiov, grec moderne de Laconie, Sibthorp.
*caryophyllus, anc. nomenclature.
*gariofUata, latin du moyen-âge, J. Camus, Lopera salem., p. 133.
*dianthus, nomenclat. moderne.
*oueiUet, m., anc. franç., Mém. de VAcad. des sciences de Toulouse, 1853,
*p. 309.
*oyeillet^ m., franc, du 16^ siècle, Dorveaux, Vie de Lespleigney, tourangeau,
*1898, p. 60.
*ot7/e^, m., anc. franç., Duchesne, De stirpibus, 1544.
*oeillet%, ouilleti, anc. franç., Dodonaeus, 1644. [A. de C]
*huillet, m., anc. franç., J. Camus, Livre d'heures.
*
*(■) U vulgaire confond souvent les diverses espèces d'osillets sous un nom unique et quand
*il veut désigner chacune d'elles par des noms particuliers il prend fréquemment Tune pour
*l'antre
*
*DIANTHUS 11
*
*œillet j m., français, Linogier, i58i; R. François, Essai des merv. de nat.,
*1622, p. 265; Cotgrave, 1650; Du Pihet, 1660; etc. etc.
*olhèj m., canton de Sornac (Corrèze), rec. pers.
*oliè, m., Dun (Creuse), rec. pers. — Env. de Saintes (Char.-Inf.), c. par M.
*Ed. Edmont.
*olhèta^ f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-Dôme), rec. pers.
*oliotte, f., Dampierre (Vosges), rec. pers.
*oulhètt, m., Cheylade (Gantai), rec. pers. — Saint-Alpinien (Greuse), rec.
*pers.
*oulhè, m., Gentioux (Creuse), rec. pers. — Mende (Lozère), rec. p. — Villette
*(cant. de Moutiers, Savoie), rec. pers. — Cervant (Haute-Savoie), rec. p.
*oulhau, m., Landes, c. par M. V. Poix.
*eulié, m., Valencfennes, Hégart. — Saint-Pol (Pas-de-Caiais), c. par M. Ed
*Edmont.
*eûlhè, m., Gliarobéry (Savoie), rec. pers.
*eûliè^ m., Laroche, Saint- Hubert (Belgique), Feller.
*ë/iè, m., Àttigny (Àrdennes), rec. p.
*ëlhètt, m., Fray (cant. de La Chambre, Savoie), rec. pers.
*élhét, m., Aude, c. par M. P. Galmet.
*élhuet, m., Saint-Maurice-d'Exil (Isère), Rev. d. langues rom., 1897, p. 86.
*èliè, m., Saint-Julien -sur-Sarthe (Orne), rec. pers. — Env. de Fontenay-leGomte (Vendée), c. par M. Ed. Edmont.
*ëîUé, m., envir. de Redon (Ille-et-Vil.), rec. pers.
*ulhét, m., (prononcez ulléU avec // mouillée). Landes, c. par M. J. de
*Laporterie. — Gers, c. par M. H. Daignestous. — Montmorin (HauteGaronne), rec. pers. — Toulouse, Tournon. — Cassaigne (HauteGaronne), rec. p. — Argelès (Hautes-Pyr.), c. par M. P. Tarissan. — Monléon-Magnoac (Hautes-Pyr.), rec. p. — Figeac (Lot), De Lépinay.
*Dourgne (Tarn), rec. p. *— Tarn-et-Gar. , Cassagnaod, Fantesios,
*1856, p. 84. — Aude, Laffage. — Ariège, c. par M. P. Sigre.
*ulhèy Juillac (Corrèze), rec. p. — Saint-Geniez (Aveyron), rec. p. — Issoire
*(Puy-de-D.), c. par feu Bareire. — Env. de Moutiers (Savoie), rec. p.
*uliè, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), rec. pers.
*uiét, m., Le Vigan (Gard), Bouger. — Forcalquier (Basses-Alpes), c. par M.
*E. Plauchud.
*uli, m., Brive, Tulle (Corrèze), De Lépinay.
*uellet, m., La Hague (Manche), J. Fleury, Ess. s. le pat. de la Hague (dans
*Mém. de la Soc. de Linguist,, 1884.)
*uëlhè, m., Guilberville (Manche), rec. pers.
*oyè, m., Avesnes (Nord), rec. p. — Hesdin (Pas-de-Cal.), rec. p. — Corniéville
*(Meuse), rec. p. — Marchenoir (Loir-et-Cher), rec. p. — Le Lion
*
*iâ DIANTHUS
*
*d*A n{îers Maine-et-Loire), rec. p. - Cercy-la-Tour (Nièvre), rec. p.
*— Eiiv. d4^ fiennes, rec. p.
*ûyè, m., DairtvîUo (Pas-de-Cal.), rec. p. — Marquion \Pa8-de-C.), rec. p. — £nv. de Valenciennes, rec. p. — Pontoise (Seine-et-Oise), rec. p.
*oufîèy m., La MoUe^Beuvron (Loir-et-Cher), rec. p. — Bouilly (Loiret), c. par
*M. J. PfJQlET,
*ofujèy m., Molle,"^ (Allier), rec. p.
*ëyèta^ f., VaiiclicHe (canton d'Andrezieux, Loire), rec. p.
*ëyé, m., Vancirpiivre (Meurthe), c. par M. R. Fourés.
*ëyoj ni., Rairivillt! (Vosges), rec. p. — Totainville (Vosges), Haillant. — 8ervanrc (ïlaute-Saône), rec. p. — Marnay (Haute-Saône), rec. p.
*èya^ m,, Amclùi-ourL (Meurthe), rec. p. — Rosières-aux-Sal. (Meurthe), rec.
*p. — Val d'Ajol (Vosges), rec. p. — La Bresse, Gerbamont (Vosges),
*HaïllawtÊiajÀ^ m., Romurnntîn (Loir-et-Cher), rec. pers. — Champlitte (Haute-Saône),
*rec. |i.
*euyèH\ ï., Bl é ri yau (Yonne), rec. p.
*tû^fô, ttu, Amberl (Puy-de-Dôme), rec. p.
*ètjé, m,, eiiv. do Thénezay (Deux- Sèvres), c. par M. Ed. Edmont. — TonnayChariîiilt^ (Charentc-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
*éifé, m-, Oii ville (Manche), rec. p. — La Haye Pesnel (Manche), rec. p. — Les Andelys (Eure), rec. p. — Linas (Seine-et-Oise), rec. p. — Loiret-Cher, rec p. — Sarthe, rec. p. — Mayenne, rec. p. — Loiret,
*rec. p. — Marennes (Charente-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
*éyèU\ f., Hiiflt^y pn'îs Dijon (Côte d'Or), rec. p.
*tufè^ m,. Allier, rec. p. — Aubenton (Aisne), rec. p. — Ardennes, rec. p. — Etale [Liivemb. belge), rec. p. — Chiny (Belgique), Feller.
*utfé^ m., Poligiiy (jura), rec. p.
*Uffi^ m., Meuse, Cordier.
*uéffif m.^ Aiino\tUe-sur-Mer (Manche), rec. p.
*yèi/é, m.^ RiUr/cMurt (Oise), rec. pers.
*Imjê, m,, PunU:-tle-Cé (Maine-et-Loire), rec. p.
*loutfè^ m-, Pflîaifi<3au (Seine-et-Oise), rec. p.
*èY roudié (= œil rouge), Mezères (Cant. de Vorey, Loire), rec. p.
*ffhit*Qunflèjjfi. r, Arrens ( Hautes- Pyr.), c. par M. M. Camélat.
*giroufiatia^ f., Montpellier, GouAN, Flora monspeliaca^ 1765; Loret. — BasDauphiné, Moutier.
*fjirùupadfi. T., Anduze (Gard). — Gard, c. par M. P. Fesquet. — Apt
*[VsHcUise , COLIGNON. — Sarlat (Dordogne), rec. p.
*jhiroufltith^ f, , Itinguedocien, Sauvages.
*dijiroufindQ^ f., Ampus (Var), rec. pers.
*
*DIANTHUS 13
*
*durouftado, t., Les Yans (Àrdèche), rec. pers.
*inrouflado, t., Beynac (Dordogne), rec. p. — Gourdon (Lot), c. par II. R.
*FOURÉS.
*j'ouriflado, f., Plaine de la Grau (Bouches-du-Rh.), Mai. Girard, La Crau^,
*1894, p. 68.
*jaourifladOj f., env. d'Avignon, Palun.
*girouflatj m., Tarn-et-Gar., Lagréze-Fossat.
*dyirouflatt, m., Salelles (Lozère), rec. pers.
*ginouflado^ f., Aix-en-Prov., Boyer de Fonsc. — Bouches-du-Khône,
*Villeneuve. — Marseille, Armana marsihés p, 1892, p. 88. — Gard,
*c. par M. P. FesûŒt. — Apt (Vaucluse), Golignon. — Montauban,
*Gaterau.
*juniflado, f., env. d*Aix-en-Prov., Garidel.
*funifliè, m., provenç. mod., Garqn.
*tsinouflado, f., Dourgne (Tarn), rec. p.
*dyinounflado, f., Puget près Fréjus (Var), rec. pers.
*diunefréyo, f., Bergonne près Issoire (Puy-de-Dôme), rec. p.
*ginouflaty m., (prononcez ginouflatt)^ Sebrazac (Aveyron), rec. p. — Auvergne,
*Bangharel, Gramm. et poètes d'Auvergne, 1888, p. 22.
*dyinouflatt, m., env. de Rodez (Aveyron), rec. p.
*tsinouflatt, m., Mur-de-Barrez (Aveyron), rec. pers.
*djinouftay m. , Velay, Deribier de Gheiss. — Laguiole (Aveyron), rec. p.
*giroufléia, f.. Moyen Dauphiné, Modtier.
*djiroufléio, f., Ardèche, rec. p.
*d%iroufléiOf f., Livron (Drôme), c. par M. £. H. Sibodrg. — SarIat(Dordogne],
*rec. p.
*dierofflaie, f., Suisse romande, Catalogue; Durheim.
*dwureclléya^ f., Vallorbes (Suisse romande), Vallotton-Aubert.
*jôUfléyo, f., Thiers (Puy-de-DAme), rec. p.
*guiroftee, f., français du 15* siècle, J. Camus, Livre d^ heures.
*girofflée, f., français, Duchesne, 1544; Mizauld, Epitome de la maison rustique, 1605, p. 89; Du Pinet, 1660.
*giroflée (i), f., français, Linocier, 1584; R. François, Ess. des merv. de
*nature, 1622, p. 265.
*(') « Avec raison appelle-on les Œillets, Giroflées, pour leur sentear tenir beaucoup à
*celle du girofle^ qui a fait croire à aucuns cela estre venu par la vertu du girofle, et d'en
*pouvoir augmenter Todeur des Œillets, en les arrousant avec de l'eau tiède, en laquelle l'on
*anroit infusé de telle eipicerie. » — Olivier de Serres, Théâtre d'agric, 1650, p. 520.
*Ne pas confondre Vœillet qui a l'odeur du clou de girofle, et qui porte quelquefois le nom
*de giroflée, avec diverses espèces de Cheiranthm qui ont celte même odeur et ce même
*nom. (Voy. t. I, p. 216).
*
*là DIANTHUS
*
*tjirùlUiir^ f., anc. franç., Matthioli (1584) cité par J. Camus, L^. 6o^, p. 12.
*ftjahfféHn\ f., âjalofrini (nom donné particulièrement à la plante qui porte
*des djalofrènnes), m., wallon, Feller.
*d}Qlofrinn\ f., djaloufrinn\ f., dj'alofrèch\ f., diverses localités du Pays
*^vallon, Feller.
*ijaropé, m., provenç. mod., Mistral.
*gatûfréf m., Nice, Risso.
*^éaufié, m., cant. d'Âime (Savoie), c. par M. Marjollet.
*tjirolief m., anc. franç., J. J. Wegker, Secrets de nature, 1663, p. 263.
*ijanefaro, mentonais, Andrews.
*davdhner, Pyrénées orientales, Gompanto.
*clabell^ m., Roussillon, Vidal, Cansoner catala^ I, 27.
*damoy m., Saint-Martin (île de Ré), c. par M. Ed. Edmont.
*mmsouquét, m., Saint-Pons (Hérault), Barthès.
*marfjolte^ f., mouargotte, f., morgotte^ f., mignotise, f., Vosges, Haillant.
*fjarofùh, Venise, Boerio. — Padoue, Patriarchi.
*(jarofol^ milanais, Banfl — Brescia, Melchiori.
*ijarofulOt ital. du 15« siècle, d'après un document de Ferrare, de cette
*époque. [J. C]
*garofalîOj anc. ferrarais, J. Camus, L'op. sal.^ p. 133.
*garofiîliiy sicilien, Lagusi, 1742.
*ifûlùfant^ sicilien, Mortillaro; Ferrara.
*ijarofel^ bolonais, Coronedi-Berti.
*yahiftnti, ï:;icilien, Macaluso.
*Qiitofi^ garôflei. Plaisance, Bracciforti.
*carôfiino^ napolitain, Gusumpaur.
*earoffimi^ Barbaggio (Corse), rec. p.
*cantûfena, province de Naples, Giambattista Basile, I, 39.
*iiarofu^ piém., Capello.
*ii^rùfan, romagnol, MoRRi.
*^at'ofo^ Saluées, Eandi.
*^ahffuru, Montalbano (Sicile), Lizio-Bruno, Canti popol. de Sicilia.
*(laloft^Uy Aci-Reale, idem.
*JaiofiiUr Note, idem.
*haroftue^ m., Teramo, Savini.
*R«f/u/fl, f., Gardena (Tyrol ital.), Vinathey.
*twjlér, m., (la plante), négla, f., (la fleur), roumanche, Ulrich.
*vîavdina^ espagnol, Clusius, 1601.
*duifel^ davelUna, espagnol anc. et mod.
*kiavijina , juif espagnol de la Hongrie méridionale , Ethnographische
*Mittheilungen aus Ungam, 1888, p. 84.
*
*DIANTHUS 45
*
*claveUSf plur., anc. catal., Povio; catal. mod., CuNi; Yatreda.
*clavellineSj f. pl., anc. catal., Povio, 1580.
*caravèly galicien, Valladares.
*garôfa, roumain, Brandza.
*karofil, gariofil^ garofil^ roumain, Miklosich.
*scînteut%e^ roumain de Transylvanie, c. par M. À. Gorovei.
*nelke^ allemand.
*nagelkj Àltmark, Danneil.
*nàgeUcen, nàlken, filitte, filette^ Frise orientale, Focke.
*nàhgelblomm, Transylvanie, Fusz.
*neigl, nagly Autriche, Hôfer.
*naghrl, £ger, Neubauer.
*nagelCy m., Tyrol, Dalla Torre.
*fràrle, allem. des Alpes vénitiennes, Schmeller.
*ginoffelen, groffeU-bloemen, anc. flam., Dodonaeus. [A. de C]
*angier (»), angiere^ angulier, angelier, anc. néerl., NederL Wdb, [A. deC]
*anjer, anjelier^ nagelbloem. néerl. [A. de C]
*testebloem^ giroffelbloem, néerl., Winkelman, 1783.
*pink, anglais.
*lus na geile^ irlandais, Foley. [H. G.]
*euad, permigany ceian, ceilys^ gallois, Hdgh Davies. [H. G.]
*genoflen, Jénoflen^ breton, Crouam ; Liégard.
*genoffleny breton, P. Maunoir. [E. £.]
*genoflen, breton, P. Grégoire, [ë. E.]
*genofl (au pluriel), breton, Nomenclator; P. Grégoire, [ë. £.]
*Jénoflen^ breton, Legonidec. [E. E.]
*jinoflen, breton, Do Rusqdec. [E. Ë.]
*geroflen, breton vannetais, Chalons. [E. £.]
*genoflecg signifie œilletteriej lieu planté d'oeillets, breton, P. Grégoire. [E. E.]
*neglika, nàglika, suédois, Jenssen-Tdsch.
*nellik, norvégien, Jenssen-Tusgh.
*neglike, nellike, danois, Jenssen-Tusgh.
*karamfil, karanfil, karafil^ kalenfer, kalamfir, kalanfir^ bulgare, Miklosich.
*klinac^ klincac, karanfil^ karam/il, garofalak, mu%le, muèa, serbo-croate,
*âuLEK.
*karavilje^ karanfic, serbe, Miklosich.
*
*( 1 ) Angier, tel est le nom de 3 anciennes chambres de rhétorique, qui portaient un atijer
*(œillet) dans leur blason : De Roode Angieren (œillets ronges) à Rijnsburg (Hollande mérid.)
*fondée en i56i, eiDe Witte Angieren (œillets blancs) à Haarlem, fondée en 1585. [A. de Cock.]
*
*le DIANTHUS
*
*karsfilai, hiehjèkfj^ slovaque, Linde.
*hvoidik^ hviudiikhj hvo%dicka^ tchèque, éuLEK.
*hi'O^dnik^ tclièque, 4. MÛLLER.
*kamfiîal, kanifijiit, tchèque, Miklosich.
*nai^dittïka, womlei Schulenburg.
*ijûidzik^ polwjiiijt, Linde.
*ijvoidUk, pulonaU, Šulek.
*karafal, ancien russe, Miklosich.
*gvosdika {= [iliuilti à clous), russe, Schmalh. [Th. V.]
*hvoiiifjktj^ ùïkij, T^irotchky (= petites étoiles), petit russien. [Th. V.]
*netjelka^ litliuEirûcn, Jacoby.
*gwaii^Uifias, Ulhuanien de Schadow, Mitteil. d. lit. Gesellsch.] I, 226.
*natjlini^ neijelhitie^ letton, Stend.
*mèdiakj shahijijrtm^ arménien, ÂLISHAN. [Er. L.]
*michek, persan, I^llâCK.
*karan^lj\ karafifj^ albanais, Miklosich.
*chilifroifa, basique. [J. V.|
*kraheiitia^ ijûlufreûja^ basque, Fabre.
*H^ey fil, lua^viii', Fusz.
*Siéi fiu, mû^\n\\ Clusius, 1601.
*qot'onfoHl, qtuotifQuly qoronfel, arabe du Nord de l'Afrique, Marcel.
*qt'onfel^ aiab» algérien* Bel Kassem.
*qoronfeU aiubt: L'gyptien, Delile.
*kvQunfd, ar;ihe Uinisien, Not. s. les forêts de Tunisie^ 1889.
*qOHroutifei, aiabi^ syrien, Berggren.
*qourtfumfoul,, arabe égyptien, Ascherson et ScHW.
*karafil, turc, Miklosich.
*k^rénfiU lurc, Calfa, Guide de la conv. franc, turc, 1859, p. 33.
*â. — V Le vtH d' œillet est une des nuances de la couleur verte. » Macquer,
*Art de la teinture en soie, 1763, p. 46.
*3. — Mis ù la piirti^ d'une jeune fille, la nuit du U' mai, le bouquet d'oeillets
*èijuîvnut [\ une déclaration d^amour:
*Œillet,
*Tu me plais !
*Pierrefonds (Oise), rec. pers.
*4, _ ^ Weno man von der Strasse eine Nelke aufliest,. wird man râudig. »
*GaDtoa de Zurich, Archives suisses des Trad. pop. 1898, p. !2i8.
*
*DIANTHUS PLUMARIUS 17
*
*5. — Devinette :
*in si pré di Branzulèn ,
*u j*è ned un fiuradèn ;
*Pha la gamba raviulëda (>),
*rha la foja fatt' a spëda,
*l'ha e* cappel fatf a castel :
*chi s'indTèna l'è e' pio bel.
*— e' garofan.
*Forli, Pergoli, CariH pop. rom. 1895, p. 924.
*DIANTHUS PLUMARIUS (\ (Linné). — L'ŒILLET
*MIGNARDISE.
*earyophyUus simplex laciniatus, caryophyllus flore tentdssimè dissecto,
*superbaj diosanthos TheophrasH, vetonica altUis minor, veionica
*sylvestris^ earyophyllata, caryophyllaeus minor, superba média,
*armeria, vetonica coronaria, caryophyllm plumarius, anc. nomencl.,
*Bauhin, Pinax, 1671.
*dianthtis moschatmy anc. nomencl. de Mayer, selon Lamargk et De Cand.
*œillet lacinié, m., français, Bastien, 1809.
*œillet frangé, m., français, Roux, 1796.
*œillet brodé, m., français.
*CBt^/e( éfillé, m., français, D'àrdenne, Traité de$ mllets, 1762; SaintGermain, 1784.
*aHUet à plumes, m., français, Lecoq, 1844; Rozier, 1793.
*œillet de plumes, m., français, D'àrdenne, Traité des œillets, 1762; Rozier,
*1793..
*uyét plumo, m., Var, Hanry.
*œillet de mai, m., français, Bastien, 1809; Bon Jardinier pour 1805. — Allier, E. Olivier.
*œillet de coton, m., œillet de faisand, m., français. d'ÀRDENNE, Traité des
*œillets, 1762.
*œillet houpé, m., français, V Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
*œilletine, (., français, Bastien, 1809.
*œiUetin, m., français, L. Do Bois, 1825.
*
*(ï) Rigata.
*(2) Les espèces : Dianthus BroUri (Boissier et Reuter), Dianthus gallicus (Persoon),
*Dianthus superbus (LiNNé), Dianthus arenarius (Linné), Dianthits morupessulanus
*(Linné), portent habituellement les mêmes noms que le Dianthus plumarius.
*TOME III. 2
*
*\^ DIANTHUS PLUMARIUS
*
*œillette, f., (ainsi appelée par opposition à Vœillet qui est le Dianthus
*caryophyllus), Gisors (Eure) , rec. p.
*oyé, m., Berguettes (Pas-de-Cal.) c. par M. Ed. Edmont.
*œillet mignardise, m., français, Bastien, 1809.
*mignardise, f., français, Oddin, 1660; D'àrdenne, Traité des œillets, 1762,
*p. 395; Boisson, 1779; Nemnich, 1793; Roux, 1796.
*mignardo, f., Autoire (Lot), rec. pers. — Toulouse, Todrnon. — Lot-et-Gar.,
*c. par M. L. Dardy.
*mignotise, f., français, J. Victor, 1609: Oudin, 1660; Daniel Martin, Le
*parlement nouveau, 1660, p. 429. — Lyon, Molard. — Doubs, Beauquier.
*mignoterie, f., megnoterie, f., Vosges, Baillant ; Thiriat.
*miyotie, f., Meuse, Labourasse.
*miotée, f., Saint-Maurice-aux-riches-hommes (Yonne), Jossier.
*œillet-mignonette, m., français, Bailly, 1825.
*mignonette, f., français, Féraud; Roux, 1796. — Char, inf., c. par M. E.
*Lemarié.
*mignounéto, f., Gard, Grespet. — Basses- Alpes, c. par M. E. Plauchud. — Lot-et-Gar., c. par M. L. Dardy.
*minoun, m.] env. de Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M» L. Dardy.
*jaloufrino, f., QuUlan (Aude), c. par M. P. Galmet.
*girouflado, f., Forcalquier (Basses- Alpes), c. par M. E. Plauchud.
*tsinouflatt, m., environs de Cahors, c. par M. A. Bibinet.
*cousinets, m. pl., Eure, Robin. — Lisieux (Calvados), Dubois et Travers.
*anvin, m., Saint-Pol (Pas-de-Gal.), c. par M. Ed. Edmont.
*écardonètt', f., Oeuf-en-Ternois (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
*cuidereles, f. pl., français, D'Ardenne, Traité des œillets, 1762.
*pineguête, f., vsrallon, Grandgagnage et Sgheler.
*chiffettes, f. pl., Pont-Audemer (Eure), Robin.
*jalousio, f., Toulouse, Tournon.
*petites amourettes, f. pl., français, P. Morin, Rem. s. la cuit, des fleurs^
*1694, p. 69.
*mouisseto, f., provenç. mod., Garcin.
*œillet de mousseline (^) y m., français, L'Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
*œillet mousseline, m., Pont-Audemer (Eure), Robin.
*œillet de bordure, m., Loiret, c. par M. J. Poûuet.
*moussurét (= petit monsieur), languedocien, Duboul.
*ermelinSf m. pl., env. de Domfront (Orne), c. par M. AuG. Chevalier.
*
*(M Cette plante est ainsi appelée parce que ses fleurs ont l'air de petits morceaux de mousseline déchirée.
*
*DIANTHUS PLUMARIUS 19
*
*ermillet, m., (variété panachée), La Hague (Manche), J. FleorY, Èss. s. le
*pat. de la Hague,
*ermineHCy f., Samer (Pas-de-Gal.), c. par M. B. de Kerhervé.
*frimou%èU\ f., Teneur (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
*piumin, piémontais, Gapello.
*pcWgfin, Frioul, Pirona.
*speranzette, env. de Venise, Voie Martens, II, 94.
*pennellini, Bologne^ Ambrosini, 1666.
*pennini, garofano a pennino, italien, Targioni.
*garofoi piœmh Brescia, Zersi.
*garofoleti, rapeghini, Trévise, SacCardo.
*garofolini sendrèy Vérone, Poluni.
*garofulin, piémontais, Gapello.
*minotisas^ espagnol, J. Victor, 1609.
*menoHsas, espagnol, Oudin, 1660.
*manutisas^ espagnol, Sobrino, 1721.
*clavelito, espagnol, Golmeiro.
*clavel coronado, clavellina de pluma, espagnol, Boutelou.
*clavell de pastor, Vall de Nuria (Catal.), Vayreda.
*harba Ungurului^ roumain, Brandza; Hasdeu.
*fedeimelke, allemand.
*federnàgelchen, Prusse, Frisghbier.
*pfingstnagl, wttische Gredl, Autriche, Hôfer et Kr.
*%ottemmgerl, Garinthie, Zwanziger.
*hochmuthy modtwillen, anc. allem., Pritz. et Jess.
*mutwillen, anc. ail. (docum. de 1556), Boucherie.
*fUetten, Gologne (docum. de 1556), Boucherie.
*muthwillen, Alsace, Pritz. et Jess.
*rindnâgele, Augsbourg, Pritz. et Jess.
*grâsarmenè, f., Luxembourg, J. Weber.
*kleyne ginoffelen, pluymkem, anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de G.]
*pluimkens, Flandre et Brab., comm. de M. A. de Gock.
*pluskenSj ça et là en Flandre, Paque. [A. de C.]
*peeterkens, env. de Bruxelles, Teirlinck. [A. de G.]
*vuilnetts (= sale nez), Flandre occidentale, De Bo. [A. de G.]
*dui^nd-schoon, flamand, De Gorter.
*feathered pink, anglais, Mac Donald, 1807.
*feathered gillofers, anglais, Britten et Holl.
*penigan, gallois, J. Morgan. [H. G.]
*euyé, masc. invar., breton de Kimerc'h, c. par M. Picquenard.
*fjémellikty norvégien, Jenssen-Tusch.
*
*20 DIANTHUS CHINENSIS
*
*fjerneilike, dâiMïd, Jeî<5sen-Tuscil
*ryckyèek, tchèque^ Paljiowitsch.
*bi-ojunûtU, t, bip ne e^pâgnui, Mayo, Los Gitanot, 1869.
*miêk oteu (= herbe de mn^:, turc, Barbier de Meynaro.
*
*DIANTffUS SUPERBUS. (Linné).
*itiiperbfi ausiriaca^ anc. ni>mencl., Bauhin, 1671.
*ŒîUet superbe, m., mujnnvdUe des préSy œillet de Bohême, français.
*^ri damntsci^ ijat'^^î^ ii^f'àfey roumain, Brandza.
*nuperb pink^ anglais. Ma*: Donald, 1807.
*pragtnetjtika^ suédois, Jëm^sen-Tusch.
*velluffiende griimeUikt^ pr(fdnellike, pottenellike, danois, Jenssen-Tusch.
*
*mANTHUS CHINENSIS. (Linné). — L'ŒILLET
*DE CHINE.
*cûnjôpltytlui hnenm, caryophyllus arabicus, auc. nomencl., Hônert, 1761.
*œillet de h Chine, m , rmrii;ais. Ecole du fleuriste^ 1767; Calendrier du
*jardmier, 178it, p. Iti5; Nemnich, 1793; Bon jardinier pour l'an XIII.
*^.iiiH de Chine, ni., fj-ançais, D'Ardbnne, Traité des œillets, 1762; Rozier,
*iziliet rhmoix. m., ChareiUe-liif., comm. par M. £. Lemarié.
*belle de juur, I., D\iRDENNK, Traité des œillets^ 1762.
*mitltt de ta fiegeiice, m , français, V Ecole du jardinier fleuriste, 1767;
*Cakndnev du Jardinier, 1783, p. 125; Bon jardinier pour Van XIII.
*miiiti de rmtfnardi.^e, m., français, Ecole du fleuriste, 1767.
*miijnfirdo^ (.^ hn^ucâncïca^ Duboul.
*mifjmmetttf^ r, fraiii;atâ^ Rozier, 1793.
*liat^foleti de la Chmtt, Trévise, Saccardo.
*garûfoli detla China, tjtirofoli de sanf Luigi, garofoli de Spagna, veludini
*recamalit Vtii'oue, l^nLLiNi.
*t^rûvifiii dit Ckhm, crfirina da Atrabida, portugais, Nemnich.
*niMdentmndke, je tatujt^rje lieber (nom habituel mais impropre), allemand,
*HiiiVERT, 17i^L
*sin^trmlke^ nllemand^ Nomch, 1793.
*%mttlit}}eke. Il a m., Dr Bo. [A. de C]
*Frawthe-JmQJfehy Franuche-poltebloemen, Flandre et Brab., Paque. [A. de C]
*
*k
*
*
*DIANTHUS ATRORUBENS 21
*
*china pink, anglais, Nemnich, 1793.
*indian pink, anglais, Britten et Holl.
*french pmk, Devonshire, FRIE^a>. — West Somerset, Elworthy.
*%mila nalechénka^ wende, Schulenburg.
*kaMant%i, kachtantchyky (= petites châtaignes), petit russien. [Th. V.].
*tehinoumékhaguey arménien.
*husni-youssouf^ turc.
*DIANTHUS deltoïdes. (Linné).
*(tiUet couché, m., français, Nemnich.
*roge mignoierie^ f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
*[làttchen, flettchen, haideflàttchenj vieruhrenblumen, Eifel, Wirtgen.
*Marientropfen^ sanct Christoffelblumen^ anc. allem., Pritz. et Jess.
*Jungfemagelchen, Prusse, Frischbier.
*fkttchen, m., Luxembourg, J. Weber.
*rodn-nàgl, Autriche, Hôfer et Kr.
*steinnelke, sommerspt^enkeln^ huhneràugUin^ Riesengebirge, Schreiber.
*rainnagerly Marienblûml^ rother himmelschlussely confins de l'Autriche et
*de la Bavière, Schreiber.
*maiden-pink, anglais, Prior; Britten.
*eommon pink, madder pink, anglais, Mac Donald, 1807.
*àngnellika, dngsneïlika^ suédois, Jenssen-Tdsch.
*engnellik, grâsnellik^ giinenellik, norvégien, Jenss. T.
*bakkeneUike, danois, Jenssen-Tusch.
*DIANTHUS SEGUIERIL (Koch).
*ganœfano di S, Pé (Ghiamato di Santo Pietro perché la sua fioritura comincia
*presse Tepoca délia fésta di S. Pietro, alla fine di giugno), Ponti di
*Nava (près Gênes), Penzig.
*DIANTHUS LIBURNICUS, (Bartling).
*garœfano de Spagna, Valle d'Arroscia (près Gênes), Penzig.
*DIANTHUS ATRORUBENS, (Allioni).
*ganœfano nairo, Ponte di Nava (près Gênes), Penzig.
*
*22 DIANTHUS OARYOPHYLLUS
*
*DÎÂNTHUB GÂBYQPHYLLUS. (Linné). - L'ŒILLET DES
*FLEURISTES.
*caryophijUus uUiHs major^ garyophyllaea^ betonica altUis, betonica eoronaria,
*i^etantm uHiins-, vetonica coronaria, viola flammea^ cantabrica,
*canjophfjtltin dome^ticus, flos garyophyllonim y caryophyllus allilis^
*(los ifâi'wftitix, iterba tunica^ anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
*m' carijùpkijtlus ruhei\ vetonica rubra, tunica officinaliSy anc. nomencl. ,
*^ lunica ijanjophtjUalti, anc. nomenclat. des apothicaires, Linocier, 1584.
*I , cariophyli/i hortemk^ caryophyllus hortensis, anc. nomencl., Grimm, s. v°
*■ gartennàtjekin,
*ocelluê damûni^enuK , fhanîhus coronarius, anc. nomenclat., Nemnicu, 1793.
*aiikl il gémlle^ m., fiançais, Dict. des plantes alimentaires, 1803.
*viùlf'tte herbue^ f,, anc. franç., Dodoens.
*l^^ viûiUcte blanche^ L^ anc. franç., J. Camus, Lim^e d'heures. (Il s'agit d'une
*variété blanchi*),
*ffirouflado. f., HEiule-i'^aronne, c. par M. P. Fagot.
*fjimmpié^ m., Var, U AN il Y.
*Qalofrê rouffé, m., Kice, RiSSO.
*gidoufrei, Ske, Penzic.
*tanifé^ m., miouiiEik\ Tulle (Corrèze), De Lépinay.
*mitj}iOfdtiy f., eiivir. dv: Luchon (Pyrénées), Sacaze.
*mitjnardOj f., am.ÙQ Uurbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. L. Dardy.
*œillet commun^ m.« œillet giroflée, m., œillet des fleuristes, m., {rançdiis,
*L rSELEUR'DëS U hNGCH amps .
*niéif m., Forcalquiej filasses-Alpes), c. par M. E. Plauchud.
*Miel à rûiafiai, fr^nçnU, Saint-Germain, 1784.
*aiiUt û tarie (variété,, m., français.
*mllet feu Smjer, {' m., français, Bastien, 1809. (C'est une variété
*oultïvi^e).
*milel df nt^ftU^ m., mllet de Provence, m., (variétés cultivées), franç.,
*IL Fhamço(&, Essay des merv. de nat., 1626, p. 273; Cotgrave, 1650.
*miléi flamitJid, ni.] fiançais (variété).
*miltél janne, m., français (variété).
*
*L
*
*(1) Ctftle variplé a éïè. nbiejiue par un nommé Soyer jardinier. — Voy. Bon jardinier
*
*DIANTHUS CARYOPHYLLUS â3
*œillet de théâtre, (variété) firançais, Saint-Germain, 1784.
*œillet grenadin, m., ctillet à ratafia, m., français, Bailly, 18â5. {C«9 deux
*noms s^appliquent à une variété rose et purpurine cultiver iTès anciennement),
*œillet incarnat, m., Mme Fodquet, Suite du recueil de remtides^ l. Il, 1701,
*p. 208. (G*est la même variété que la précédente).
*damar (O? m., Tonnay-Boutonne (Char.-Inf.), Lesson, Lettres^ p. ]3H, — Ghar.-Inf., c. par M. £. Lemari^.
*dama, m., Charente-Inférieure, c. par M. E. Leiiarié.
*morgotte, f., Le Tholy (Vosges), TmRiAT.
*mouargotte, f., Vagney (Vosges), Thiriat.
*garofanOj garofano domestico, garofolo, italien, Targioni.
*viola brii%olata, (belle variété cultivée), italien, (appelée à P^innii : fi(i€eh\
*Malaspina.
*s*ciopp6n, milanais, Cherubini.
*garàfuly sclopdn, Frioul, Pirona.
*garofulu sarvaggiu, garofulu di roeca, sicilien, Cupani, 1696.
*gatvfolo de 8emen%a, Vérone, Pollini.
*garofalu turchinu, garofalu viuletta, (var. cuit, à fleurs viola céeâ), sicilienj
*CoPANi, 1696.
*garefolo, vénitien du 15" siècle. Bonnet.
*garofo, garofù, piémontais. Colla.
*ganœfanOj garœfano, Gênes, Penzig.
*ganofaro, Porto Maurizio, Penzig.
*carofene, Abruzzes, Finaiiore.
*rampeghin, (une variété cultivée), Ënv. de Gènes, Penzig.
*clavel, claveUina, espagnol, Boutelou.
*cravos, cravinas dos jardins, portugais, Brotero.
*clavelina, galicien, Valladares.
*caravelinay cravelina, galicien, Cuveiro.
*neghiné, f., roumain, Cihac
*heymisch negeWlumeny anc. ail., Fuchsius, 1546.
*nelke, garfennelke, gartennàgelein, allem., Grimm.
*nagerl, nagel, Carinthie, Zwanziger.
*nUgeli, cant. des Grisons, Ulrich.
*armenè, Luxembourg, J. Weber.
*friesli, Lucerne, Berne, Stalder.
*
*(I ) On dit dans le pays que cette plante a été rapportée en France, de Ddittas, i^r ki
*Croisés.
*
*â4 DIANTHUS CARYOPHYLLUS
*friesenduqlin, aric= flU., r.KsNEU ' I5i2), cité par PRITZ. et Jess.
*MantmfiinUtjeti^ AppenzeU, Prit?., et Jess.
*$ToffÈi, KnçBdine, G ri son», PriuiEiM.
*griM>te (jinaffelen^ (jinoffel-bhemen^ anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de C]
*ûJUdier, namflnd, Commkliîï, 1G98.
*jarttis, Juiitixtcn [jantist Ji^ainBaptiste, de Dianthus par étym. pop.),
*Clam., Pays d'Aloi^lT (^fniî^i- P^r M. A. BE G.
*po£5/£ie?rte«, potjenolfelen i partout en Flandre pour les var. cultivées en pots).
*— A, DE r-.}
*pùt$cheiU£, xnui/neu^t, ijespdm\ sintile^ flam., De Bo. [A. de C]
*Janoffeltn, jenofft^Un, jiimffeîen, (jroffiaat, srwffel, flam., PAftUE. [A. de C]
*gilove}\ clove-ijUlover, nti^ial'i^ Hur.OET, 1572.
*tjUU^owety julij fiimer^ ctow, émanation, crownation, carnation ('), eornaiion, ùidif pink^ dialectes anglais, Britten et Holl.
*chve ttiluwfur^ West Somersel, Elworthy.
*mai} pmAr, DevOïishire, FniEWP.
*chve phtk^ dove g\UiflQwet\ nnglais.
*sopjs^in-wine (.iVom tlie llowers being used to flavour wine), anglais, Prior.
*miisane datrîg^ irlaiidai^^ i. Khogh, 1735. [H. G.].
*penigan, ddwin ffrtntjifj [= i:loii de girofle français), gallois, Meddygon
*Myélfai. [H, G.]
*cnodlys^ galîoî^ J. Morgan. [H. G.)
*karavitje, derbe, V, KAftAïu. [Th, V.].
*karafitât 'inhradni, tchèque, A. Mûller.
*goid^mik, nuleft^ |iolonab âe La Prtifise, Treichel.
*hvosdtjki, ^irky -bitvtchktjy p*itU mssien. [Th. V.]
*dauchijsti hvosd(ftsdtky^ gtiuveni. de Voronèje, c. par M. Dikarev.
*neijelkfi^ hibtiauic^a, Jacobw
*chilîfrtiijay bas<iue. [J. V*]
*3. — On diviâii ï&i atiUets en deux familles; Tune, flamande', l'autre partsienne. Les deax famiU<?^ se divisent en huit classes : i^ les feux, 2» les
*iiiMrres en fev^ 8* les rosea ei cerises, 4° les bigarres roses et cerises,
*^» les incarnnix, fii» les biiatres incarnats, 7° les cramoisis, 8° les violets
*potirprss. Le parisien a deux divisions de plus, le piqueté bizarre et le
*jaune.
*lïans le flamand, les boutons, qui se succèdent les uns aux autres, en
*
*0) Sur roKgidu du mûl cmmatim v^ex Notes and queries, 1897, p. 307 et p. 391.
*
*DIANTHUS CAKYOPHYLLUS 25
*prolongent la durée. Il est plus aisé à élever, résiste mieux aux intempéries de la saison, et se reproduit soit de marcottes, soit de graines.
*Le parisien, appelé aussi Vœillet anglais, est difficile à élever, ne peut se
*reproduire que de marcotte, ne profite qu'aux dépens de boutons
*qu'on lui sacrifie; il est tellement plein que, crevant de tous côtés, il
*faut le soutenir avec une carte.
*DucRESNE, Dkt. de l'Industrie, an IX, p. 468.
*Pour les noms des variétés cultivées par les fleuristes, voyez encore :
*Vallot, Hortus regius, 1665, p. 39-42.
*Jean Laurent, Abrégé pour les arbres nains, etc., Paris, 1675, in 12,
*p. 108-H2.
*Cl. Mollet, Théâtre des jardinages, 1678, p. 166.
*L. C. B. xM., Nouveau traité des œillets, Paris, in 18, 1689, p. 89 à p. 160.
*P. MoRiN, Remarques sur la culture des fleurs, 1694, p. 73-74.
*HôNERT, Blumengarten, 1761, p. 250-251.
*RoussELON, un article sur les œillets (dans Annales de Flore, 1847),
*p. 243-250.
*3. ~- « Lorsqu'on veut avoir des œillets de différentes couleurs, il faut mettre
*dans l'entaille que l'on fait à la marcotte, un brin de soie de la couleur
*dont on veut avoir la fleur ».
*Valenclennes, HécART, Préjugés de Valenciennes, 1813.
*4. — « Todos los daveles que se siembren el dia de la Ascension, cuando
*repican a las diez, agarran y florecen. »
*Andalousie, Guighot t Sierra, Sup. popul, i9S3, $ 135.
*« Para que agarren, al sembrarlos, los cohollos de claveles tienen que
*ser robados. » Andalonsie, Guighot y Sierra, Sup, pop. 1883.
*« Per aver le carôfene di ogni mese, dova usa piantarli la notte di Natale,
*dove in quella di S. Giovanni. » Abruzzes, Finamore.
*5. — « Dans les petits livrets populaires qui portent le titre de Langage des
*fleurs Tœillet rouge signifie symboliquement Amour ardent. »
*Feller, p. 208.
*Ofl'rir un bouquet, dans lequel entrerait un œillet rouge, à une jeune fille,
*serait lui faire une grosse injure. Mayenne, eomm. par M. Lambert.
*Ofl'rir un bouquet d'œillets rouges à une jeune fille , c'est lui demander les
*dernières faveurs sans passer par le mariage.
*Naintré (Vienne), rec. pers.
*
*DIANTHUS CARTHUSIANORUM
*
*DIANTHUS CAESIUS.
*gras armené, Luxembourg, J. Weber.
*MtenmfjelUj veitsndgeln, Augsbourg, Pritz. et Jess.
*hohe federnelke, allemand, Roux, 1796.
*pfimptnëifefi^ Suisse allem., Zeitschr. f. d, d. Myth,, IV, 176.
*leifnfiedde, Ëtfel, Wirtgem.
*ioddet nefjtin^ Autriche, (ancien nom), Clusius, cité par Hôfer et Kr.
*grmj-ieaveil pinh, mountain pink^ anglais, Mac Donald, 1807.
*ehtâdar pink^ cliff-pink, anglais, Britten.
*^s. Hcilige Blumen, welche man sich ziehen, aber nicht abfluecken und
*luchL b«schaedigen soll,sind Viola tricolor und Dianthus caesius. »
*SchaiThoaie (Suisse), Zeitsch. f. d. deuUche Mythol, IV, 176.
*
*DIANTHUS CARTHUSIANORUM. (Linné). — L'ŒILLET
*DES CHARTREUX.
*éanjQphifUuA barbatus hortensis, lychnis monachorum, viola barbata,
*canjophyUus carthusianorum, armeria suaverubens^ anc. nomenclat.,
*Baihih, Pinax, 1671.
*(till&i fim chartreux, m., français, Nemnich, 1793; Rozier, 1793; Bailly,
*1^25 ; etc.
*teit fte$ l'hartreux, m., français, c. par M. B. de Kerhervé.
*gimttlMo de cinq fuéyos, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
*girouflado à dnq fiéyos, f., Gard, c. par M. P. Fesquet.
*dionirét/rou doublé, m., Le Buisson (Dordogne), rec. pers.
*Œ.ii de serpnUf m,, Doubs, Beauquier.
*htrbe au bon Dieu, f., Izé (Mayenne), rec. pers.
*tan DJan^ m., Laroche de Rame (Hautes-Alpes), c. par M. E. AllaRd.
*jmirik\ f., Ruffey près Dijon (Côte-d'Or), rec. pers.
*$iino, lU eiiv, de Valence (Drôme), rec. pers.
*trbut, m., Vitlenciennes, Hécart.
*oeimoide^ basilico selvatico, italien du 16® siècle, J. Camus et 0. Penzig,
*Erbario esiense, n» 24.
*ofMi Chrisd, envir. de Venise, VoN Martens, U, 91.
*tjarofùîi de mont, Brescia^ Zersl
*minuiixaj espagnol, Boutelou.
*fjaro/ilçat fjarofa de camp, roumain, Brandza.
*
*W
*
*DIANTHUa BARBATUS N
*domen neglem, allem. de 1592, Ratzenbercer.
*carthàuser^nelke, allemand, Hônert, 1761.
*karthàusemelke, margarethennelke, allem., Neiinich.
*steinnelke, wilde grasblume, allemand, Rosemthal.
*donnemelke^ donnemdgUin^ allemand, Grimm.
*feldnelke, jungfernelke, Margarethel, Margarethenbluvne , Mûrienthr^nen,
*allemand, A. Mûller.
*blutstrôpflin, dondernegelin, feltnàgeUn^ kartheuserhlûmli^ frmwnutjdn,
*heidenblûmlin, allemand du 15' et du 16« siècle, Pritz. et Jxl^;^,
*hundifleUey Eifel, Wirtgen.
*heidnagelchen^ Prusse, Frischbier.
*grâsbluvny Luxembourg, J. Weber.
*pechnagerly buschnagerl^ buschnagerlan, Carinthie, Zwanziger.
*steinnagele, envir. de Mulhouse, Kirschleger.
*stoannagl, Autriche, Hôfer el Kr.
*carthusian pink^ anglais, Nexnich.
*kartheusernellikef danois, Jenssen-Tusch.
*polni karafiat, panny Marie 5he, Marie sl%e^ tchèque, A. Mûller.
*travianeU, hvo%dyki polevi^ petit russien. [Th. V.]
*2. — Un bouquet de cette fleur mis pendant la nuit à la fenêtre extérieure
*d'une jeune fille indique symboliquement qu^elle louche ; c'ent lui faire
*un mauvais compliment.
*Ruffey près D^jon (Gdte-d'Or), ret- ptTS*
*DIANTHUS BARBATUS. (Linné). - L'ŒILLET
*DE POÈTE
*armeria^ Delobel, 1581, p. 533. [J. F.]
*caryophyllus barbatus, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*violete a trocheU, f., français du 15* siècle, J. Camus, Livre d'hi^urfs
*jadnte des poètes, f., jacinte de Constaniinople^ f., français, L lm:ti. Lé
*jardinier fleuriste, 1718, t. I, p. 103.
*hyacinthe des poètes, f., hyacinthe de Constantinople^ f., français. Bastiks,
*1809.
*œiUet de poète, m., français, P. Morin, Rem. s. la cuit, des tkttrs^ Ifl9i,
*p. 69; L. LiGEK, Le jardinier fleuriste, 1718, t. I, p. 103: L'Ecuk dît
*jardinier fleutiste, 1767; Buisson, 1779; Tollard, 1805, ett; , uic.
*bouquet de poipe, m., bouquet de montagne, m., français, Bastiev. IH(|^,
*œillet de Poitou, m., français, /)fc^ de Trévoux, 1752; D'Ardennu, ftnité
*des œillets, 1762, p. 389 ; Ecole du jardinier fleuriste, 1767.
*
*(
*
*28 DIANTHUS BARBATUS
*
*ailîet-pûéte^ in., Pissy-Poville (Seine-Infér.), rec. pers.
*^iUêî-hûihu, m,, français, Nemnich, 1793; Bon jardinier pour Van XUI,
*jnmr ÎH05, pour 18Î1.
*miitet-houquet, m., français. Bon jardinier pour iSii.
*mllei de P/rr/jf, m., Eure-et-Loir et Loiret, c. par M. J. Poouet.
*houfjtiet parfait, m., français. Bon jardinier pour l'an XIIl, pour 1805.
*tumqupf fait, m., français, D'Ardenne, Traité des œillets, 1762, p. 389.
*hoquet féL m., Pyrén. -Orient., Companyo.
*bouquet- tout -fa, m., uyét de pouéto, nj., Forcalquier (Basses-Alpes), c. par
*M. £- Plauchdd.
*bonquèl ftich (= bouquet fait), m., Var, Hanry.
*ttfjuquf't f nu f- fait, m., français. Bon jardinier pour l'an XIII, pour 1805,
*pour 1811; Bastien, 1809.
*bt}ukê-Ui-f^. m,, wallon, c. par M. J. Feller.
*itful-ftnl. m T environs de Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier.
*fleur de Jupiter, (., français, Saint-Germain, 1784.
*katil bùuqHi'i. ni., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
*jalousie^ f. JVançais, Bon jardinier pour Van XIII', Bastien, 1809. — Normandie, JfiRKT. — Finistère, c. par M. Picquenard.
*tÈ(doujio, r., Gourdon (Lot), c. par M. R. FooRÊs.
*icohtmo, 1-, canton de Saint-Germain (Lot), Soulié.
*jéiQU'Jo, i., tdhét dé pouéto, m., env. de Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M.
*L. D Alto y.
*djalofrètie à prmin (= œillet de présent), f., wallon, c. par M. J. Feller.
*4Jalo frêne à prussien (= œillet à prussien, par fausse étymol. popul.), Disonleï-Verviers, c. par M. J. Feller.
*rA{farde^-moi^ m., français, Bastien, 1809.
*niùHiêsetlo, f., provenç. mod.. Lions.
*doux Gtiiilaume, m., doux Jean, m., français, Mail.
*Louises, l\ pL. Vendômois, iMartellière. — Sarthe, rec. pers.
*Louitii'Mes^ (., canton de Brulon (Sarthe), rec. pers.
*ttUtsî a imi/tettes, m., Haute-Normandie, Delboulle.
*eu d' reule, m., Herlin-le-Sec (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
*café, m., enviions de Cahors, c. par M. Bibinet.
*diataruss, m,. Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. (nom usité par les
*lierboi-isLes de la localité; corruption du latin dianthus barbaius,)
*compatjnms, m. pl., Magny-en-Vexin (Seine-et-Oise), c. par M. J. Camus.
*ginmfïfîda fero, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
*tutrofanitit a maaetti, inolina a maizetti, violina di Spagna, italien, Targioni.
*cnvajere, Uiii^lierasco (Piémont), Colla.
*tfarofui^ iffiriffui de montagna, Trévise, Saccardo.
*
*\
*
*DIANTHUS BARBATUS 29
*
*aspergée, Vérone, Pollini.
*garofoli a ma%%etti, lombard, Poluni.
*garofoli a massecc, Brescia, Zersi.
*ina%%étt, romagnol, Morri.
*ociUicristi^ m., Veoise, Boerio.
*minutisa^ espa^ol, Boutblou.
*minutisa sencilla (variété), espagnol, Boutelou.
*macetillay ciento en rama, espagnol, Golmeiro.
*mauritanias, portugais, Brotbro.
*minutisas, galicien, Guveiro.
*bartnelke, allemand.
*drûwnagelky Altmark, Danneil.
*jelàngerjeliebeTy Prusse occidentale, Treichel.
*puschnagelcherij Prusse orientale, E. Lemke, Volksth. in Ostpreussen^ 1884.
*bartnagerl, bartnagely kluustemàlkeny bords de la Weser, Focke. — Carinthie,
*ZWANZIGER.
*puschlenàgeli. Grisons, Ulrich.
*chriitunàgeU, biischanàgeli, stechnàgeli^ tschuppanàgeli, schuppanageli^
*kapu%inemàgeli, canton de Saint-Gall, Wartmann.
*tirhesch nagelbleamen, Schâssburg, Pritz. et Jess.
*klusternagelk^ Holstein, Pritz. et Jess.
*flaschnàgett, Appenzell, Pritz. et Jess.
*keykens^ tuylkens^bloeemen^ anc. flam., Dodonaeus, 1644. [A. de G.]
*duizenschoon, holl., Oudemans. [A. de G.]
*trosjenoffelen, troppelkens^ kapiltjens, kapellekens^ flam. du Pays d'Alost,
*c. par M. A. de G.
*kapeelbloem, apeelbloem^ jonkertjes^ truiijonker^ truisronker, trui%elaar,
*flam., De Bo. [A. de G.]
*struisjonker^ Flandre occid., Loquela, 1893. [A. de G.]
*tuiltjeSj keikens^ trosbloemen, troskapeelen^ Iropjenoffelen, vuilneuien,
*Jonkerkens, flam., Paque. [A. de G.]
*flette^ flamand d'Aubel, c. par M. J. Feller.
*bearded pink, anglais, Mac Donald, 1807.
*sweet John, sweet William, anglais, Prior.
*bloomy-down, West Somerset, Elworthy.
*London pride, London tuft, anglais, Britten et Holl.
*french pinks, bouncing Bet, scarlet lightning (the scarlet variety), snowflake (the white variety), anglais des Etats-Unis, Bergen.
*chwegw Uym (— doux Guillaume, c'est une traduction de Tanglais), gallois,
*J. Morgan. [H. G.].
*borstneglika, suédois, Jenssen-Tusch.
*
*■^0 DIANTHUS ARMERÏA
*
*hostnelHkPy bmknetlike, skagnellike^ kartheusernelUke ^ studentemellike ^
*hovmôd, dial. danois, Jenssen-Tusch.
*nawlik^ weiitl^^ Si^tïijLENBURG.
*kachtâfiijk, m^se diî Voronèje, c. par M. Dikarev.
*kachtanichik {= peïR châtaignier), petit russien. [Th. V.]
*kmalinsch^ IcUon, Mm,
*
*DIANTHUS ARME RI A. (Linné) et DIANTHUS
*PROLIFER. (Linné).
*B!7pÉ&y«pd|»fiï,ûi^, grec moderne, Sibthorp.
*'/tipryj^f/Xiif, To j iS'iijjJoG, grec moderne de Tîle de Zante, Sibthorp.
*cm^jfiphifUus syheatris, earyophyllœa sylvestris^ betonica sylvestris^
*cantabrica sylvûstris, vetovdca^ tunica sylvestris^ armerius flos,
*armoria, cunjophyllus minor sylvestris, flos gariofilus sylvestris^
*earyophyîluH m&ntanus, anc. nomenclat., Bauhin, Pinax, 1671.
*flrmene, f., anc. Tranç., Rec. de poes. franç.^ 1857, t. VIÏ, p. 22;
*Cl. CoQUiLLART (IS" S.), Poestes^ Edit. de 1723, p. 158; Cl. Mollet,
*Théâtre des jardins, 1678, p. 164; Oudin, 1681.
*ermmie, T, anc. fr.. Bec. de poes. franç., 1857, VII, p. 165.
*htrmerie, L^ Artois, Corblet.
*armorie^ T., anc* franç., R. Stephanus, De nomin. ; Duchesne, 1544.
*ffrmflïrrt;, f., anc. franc,, L. FucHS, Commentaires; Brohon, 1541 ; Boucherie
*(flcwum. de 1556); Pinaeus, 1561; Clusius, 1608; Du Pinet, 1660;
*D'AhDENKE, TiaiU des œillets, 1762.
*armme, L, .me, IV., Brohon, 1541.
*armoire, tl, anc. fr., Dûdonaeus, 1608; Cotgrave, 1650; L. Fuchs, Comment.
*armèjWj f., Villcdimi (Manche), JoRET.
*armélin, m., armenin^ m., Manche, Joret.
*enfiêlin^ m., Passais (Manche), Joret.
*chiffettts^ L pî., Kure, Joret.
*œillei sauvage, m., fiunçais, A. Pinaeus, 1561.
*pBlit œil te t^ m,, français, Neiinigh.
*œillet de Paris^ in., calherinette, f., anc. franç., Cotgrave, 1650.
*œiileî de bouc, m.^ oeitlet sauvage, m., faux œillet, m., dans la Thiérache
*(Aisne), c, par M. L. B. Riomet.
*millet d^ biqjie. m,, feiilet de chat, m., Haute-Marne, c. par M. A. Daguin.
*jaiomiet C-, Mayenne, c. par M. Lambert. — Falaise (Calvados), Joret. — Deux-Sèvre^i c, par M. B. Souche.
*jatous'rie^ f,, D&ux'Sévres, c. par M. B. Souche.
*
*DIANTHUS ARBOREUS 3i
*haut bouquet, m., haut hoquet, m., Vosges, Baillant.
*ginouflié dé cinq fuèyos, Var, HakrV.
*chante-pouletA^ m., anc. fr., PiNAEUâ, 1561 ; Cotgrave, 1650.
*betoine, f., français, Oddin, 1681.
*strigoli, viola di lept^e, violine di tallOy armêria, ital., TarGioni.
*armeaV, italien du 16° siècle, J. Camus, V opéra salem., p. 133.
*armeria dijardinu, sicilien, Cupani, 1696.
*ganofaretto, Porto-Maurizio, Penzig.
*garofolino, lombard, Scannagatti.
*garofoli salvatichi, italien. Du Pinet, 1660.
*garofoUne de camp, Brescia, Zersi.
*gravellus, Sardaigne, MoRis.
*betorUca silvestre, espagnol, FucHSius, 1557.
*clavell, catalan, Assoc. d'exc. catal,, 1889, p. 54.
*hleine nelke, allemand.
*wild negelblumen, feldnegele, dondemegele, bluts% roppfle, anc. ail.,
*FucHSius, 1546.
*donder negelin, anc. ail., L. DiefenrAch, Deutsches Wôrterbuch.
*grasnelke, Prusse occid., Treichel.
*armenèerchen, f., Luxembourg, J. Werer.
*uarmenerehen^ envir. de Luxembourg, rec. pers.
*kinderkens (= petits enfants], anc. flam., Lorelius, Kruydtboeck, 1581.
*[A. de. C] II s'agit ici du D, prolifer.
*vliegenet, flamand, Roucel.
*Wilde jonkerkens, flam. (env. de Tongres), Paque. [A. de C]
*Deptford pink^ anglais, J. Raius, 1677.
*grass-pink, anglais des Etats-Unis, Bergen.
*pinc (c'est l'anglais pink), ceian, ceilys, gallois, Meddygon Myddfai. [H. G.]
*saronsblomster, sànnnejliker, suédois, Jenssen-Tusch.
*kragenelUke, pottenellike, vUd kostnelUke, danois, Jenssen-Tusch.
*isten nyla (= Dei sagitta), magyar, Clusius, 1601.
*
*DIANTHUS ARBOREUS. (Linné.)
*Aeôç âvdoç, grec de Théophraste, selon FraXs.
*oLypioc yKpo'jfoàa, grec moderne, Fraas.
*œÙlet de bois, m., français. Bon jardinier pour 1827.
*(Met-bois, m., français» Tollard, 1805.
*œillet en arbrisseau, m., français, B(m jardinier pour 1827,
*
*3t STELLARIA MEDIA
*
*DIANTHUS VELUTINUS. (Gussonb.)
*colùuorU aréifle, Sardni^ne septentrionale, MoRis.

[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
146 870
modifications