Echium (Rolland, Flore populaire)
[Tome VIII, 77]
Echium vulgare
- Nom accepté : Echium vulgare
- alcibiacum, alcubiacum, lat. de Dioscoride publié par Stadler, Nachtrag. (Ainsi appelée, selon Nicander, parce qu'un nommé Alcibius piqué par un serpent, fut guéri par elle.)
- aridana, aridella, custos acervi, l. du m. â., Rostaf.
- viperina, lat. du IXe s., Lenormant, Pseudo-Apulée. — echium, echios, herba hircina, lingua hircina, buglossus sylvestris, anc. nomencl., Duchesne, 1544. — alcibiadion, borago sylvestris, anc. nomencl., J. Agricola, 1539. — serpentaria, anc. nomencl., Dodoens, 1557. — anchusa cœrulea, alcibiaca, alcanna, nomencl. du XVIe s., Mattirolo.
- vipérine, f., franç., Le Lièvre, 1583 ; etc., etc.
- vipérière, f., anc. fr., Grévin, Des venins, 1568 ; Duez, 1664. — vipèrina, f., vipèrino, f., vipérine, f., vipârine, f., bipèrino, f., en divers patois. — béspèrino, f., La Malène (Lozère), r. p. — périno, f., Meymac (Corr.), r. p. — vipèryin, m., Tavaux (Jura), r. p. — vipèriènne, f., I.-et-V. — vinipère, f., Naintré (Vienne), r. p.
- vipèreûze, f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
- vérpésturo bluyo, f., Le Buisson (Dordogne), r. p. — herbe aux vipères, anc. fr. ; Char.-Inf., M.-et-L., Manche, Orne. — herbe aux serpens, f., anc. fr., L'Escluse, 1557. — herbe de couleuvre, dragon, m., Haute-M., c. p. M. A. Daguin. — boratse dè vipère, f., erba dè Saint-Djan, f., fribourg., Sav.
- bourrache, f., bourrache sauvage, f., bourrache bâtarde, f., en divers endroits.
- buglosse sauvage, f., anc. fr., Ch. De Saint-Germain, Le Médecin royal, 1655, p. 92.
- buglose, f., langue d'oie, f., M.-et-L., Desv.
- buglo, f., Provence. — langue de bœuf, Poitou, Berry, Orléanais. — langue de bouc, f., anc. franc. ; Gascogne, Belg. wall.
- lhénga dé lhébra, f., Pyr.-Orient., Companyo.
- queue de loup, f., Gaye (Marne), Heuillard.
- queue de renard, Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
- barbe bleue, f., herbe bleue, Aube, Des Et.
[78]
- œil de serpent, m., env. d'Amboise, r. p.
- herbe aux chièvres, franç., Duchesne, 1544.
- herbe de bouc, fr., Cardanus, Subtilité, trad. par Le Blanc, 1578, p. 199.
- clabélino, f., languedocien, Duboul. — clavé, f., kýavé, f., kýav'lé, f., tav'lé, f., Normandie.
- bergoy, m., gregory, m., herbe du rouet, f., Dauphiné, G. De L'Erissé, Méthode pour guérir la peste, 1628, p. 13.
- herbe à feu, Claye (S.-et-M.), r. p. [Mise sur une plaie récente, elle calme le feu, l'inflammation.] — feu, m., feu d'enfer, m., Aube, Des Et. — brulotte, f., Libourne (Gir.), c. p . M. L. Durand-Dégrange.
- faourés (= forgerons), m. pl., toulous., Tourn. ; T.-et-G., Lagr. ; Castelnaudary, c. p. M. P. Calmet.
- apoustumée, f., franç. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h.
- rëbou, m., Vosges, Haillant.
- hhbô, m., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
- armicouno, f., env. de Valence (Drôme), r. p.
- halabasso, f., Lanne-Soubiran (Gers), c. p. M. J. Ducamin.
- éskivoucho, f., Var, Amic.
- piëmè, m., Bournois (Doubs), Roussey.
- suçamèlo, f., env. d'Avignon, Palum. (Les enfants sucent les fleurs).
- gendarme, m., Clécy (Calvados), r. p.
- sarzoncée, f., anc. fr., Le Lièvre, 1583.
- herbe de Saint-Raymond, Vaux (Ardennes).
- téòd-bouc'h (= langue de bouc), breton, Liég.
- alcibiade, buglossa silvatica, viperina, lingua di bove, lingua di cani, dente di cane, burassina, dial. ital.
- borratja borda, erba de la vibora, bolenga, catal.
- natterkraut, natterkopf, otterkopf, falscher waid, frauenkrieg, dial. all.
- naederwort, haranspecel, anglo-saxon.
- cat's tail, viper's bugloss, anglais.
- idimia, basque, Lac.
« Si une petite fille touche à cette plante, elle mourra jeune. » Naintré (Vienne), r. p.