Dentaria (Rolland, Flore populaire)
Révision de 12 février 2023 à 10:04 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Dentaria'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 18... »)
Révision de 12 février 2023 à 10:04 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Dentaria'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 18... »)
Dentaria
- Nom accepté : Cardamine
- coralloides, viola dentaria, dentaria, dentellaria, dentaria minor [1], herbariorium alabastrites, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- dentaria antidysenterica, anc. nomencl. des officines, Bosenthal, Synopsis.
- dentaire, f., français savant.
- recin' du din (racine de dent, allusion à la forme de la racine), Sourbrodt (Pays wallon), J. Feller.
- arabastro, f., Var, Amic, Consid. s. Brignolles.
____________________
- ↑ On l'appelle ainsi pour la distinguer de la dentaria major qui appartient à une famille différente, celle des Orobanchos.
[243]
- dentaria, viola dentaria, italien du 16e siècle, J. Camus et O. Penzig, Illustrazione del erbario estense, p. 26.
- dentanèla, Brescia, Zersi.
- dintaria, sicilien, Mortillaro.
- zankraut, schuppenwurzel, anc. allem., Diefenbach, Gl. med. lat.
- zahnwurz, allem., Rosenthal, Synopsis.
- tandkruid, hollandais. [A. De C.].
- leadwort, toothwort, anglais, J. Keogh, 1735.
- tooth cress, tooth violet, coral-wort, anglais, Prior, Pop. names.
- slanufikal (= santé des dents), irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.].
- hhachichet es senân, arabe syrien, Berggren, Guide.
- kaghendzni, arménien, Alishan. [Er. L.].
Dentaria bulbifera
- Nom accepté : Cardamine bulbifera
- dentaria bulbifera, dentaria baccifera, dentaria heptaphyllos, anc. nomencl. Bauhin, Pinax, 1671.
- coitçishor, roumain, Brandza, limba bot.
- grimwurz, grimwurzl, Autriche allem., F. Höfer et Kronfeld.
- schuppenwurz, Thuringe, Pritzel.
- deintlys (= herbe aux dents), gallois, Hugh Davies. [H. G.].
- jassenetzi, petit russien, c. par M. Th. Volkov.
Dentaria digitata
- Nom accepté : Cardamine pentaphyllos
- dentaria pentaphyllos, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- cresson de bois, m., Doubs, Beauquier, Voc.du D.
- pentafillu fausu, m., sicilien, Lagusi, Erbuario, 1744.
- tavaraú, Trévise, Saccardo, Fl. Trev.
- blauer scharniggl, Carinthie, Zwanziger, Verzeichn.
- babie zęby (= dents de vieille femme), polonais, Linde.
Dentaria pinnata
- Nom accepté : Cardamine heptaphylla
- viola capraria, italien vulgaire du XVIe siècle, J. Camus, Historique des Herbiers, 1885, p. 24.
- dentanela, Brescia, Melchiori.
- canudera, Vall de Nuria (Catalogne), Vayreda, Catal.
[244]
Dentaria enneaphyllos
- Nom accepté : Cardamine enneaphyllos
- enneaphyllon, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- bergsanikel, Suisse allem., Pritzel.
- sanikl, Bavière, Idem.
- weissa sánigel, weissa sennig'l, Autriche allem., Höfer et Kronfeld.
- weisser scharniggl, Carinthie, Zwanziger.