Discussion:Brède
Révision de 21 juillet 2013 à 16:49 par Michel Chauvet (discussion | contributions)
Révision de 21 juillet 2013 à 16:49 par Michel Chauvet (discussion | contributions)
Ne te fatigue pas trop avec les brèdes, j'ai plein de données que je vais mettre en ligne... Par ailleurs, les catégories que tu as mises sont réservées aux pages espèce. Il va falloir réfléchir aux catégories à utiliser pour ce genre de pages. Michel Chauvet (discussion) 9 juillet 2013 à 18:54 (CEST).
Je viens de mettre un premier jeu de données. Je voudrais insister sur le fait qu'il ne faut pas mélanger le français régional de la Réunion et le créole. La question du créole est difficile. C'est une langue en soi, mais :
- il n'y a pas accord entre les créolisants, certains adoptant un système d'écriture qui s'affranchit des règles du français et d'autres au contraire l'écrivant à la française.
- j'ignore s'il existe un dictionnaire du créole réunionnais. J'en ai un pour le créole mauricien, qui a un long article bred, que je metrrai peut-être un jour en ligne.
- il est clair que pour les realia locales, le français régional utilise les mots créoles.
Pour Amaranthus gangeticus (synonyme de Amaranthus tricolor), il faudrait en être sûr.