[Tome V, 308]
*P/Ï£M7N LAl== ''Prunus lauro-liOcerasus'' == <center>'''''Prunus lauro-CEnASUScerasus''. (Linné). - LE LAURIER-*CERISE.'''</center>
*erraim îrapemniina Beitonii, laurocerasuSy anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*lmiriev-cen}tin\ m., franc-, Le jardinier français, 1654; Vallot, Hortus
*(î] Mfllf rii l'ut:Ui}ij ûMlK \\ts feuilles de laarler-cerise, elles sont cependant employées
*LOLi£ les lijur^ ^ur arotnatisir le kltage.
**PRUNUS LAURO-CERASUS 300[309]
*laurier-pàlmè, Alençoh (Orne), Dubois et Travers.
*palmèy m., Alençon, Due. et Trav. -— Mayenne, c. p. M. Lambert.
*(1) Rariorum Plantariim Historia, 46(H. 4.
*(2) Herball (1636), 1603.
**[310 PRUNUS PADUS]*
*çardên êhruïi. Il niiigt hâve been cultivated in En^land prior to
*isyî. n FLiiOBUGEH and Qanbury, Pharmacographia, 1874, p. 226.
*PnUNUS LUSITANICA, == ''Prunus lusitanica'' == <center>'''''Prunus lusitanica''. (Linné). — LE LAURIER*DE PORTUGAL.'''</center>
*îaurifr de. Parluquî, m., nzaréro^ m., français, Fillassier, 1791.
*laurier-cevhe lU Poriufjai^ franc., Nemnigh, 1793.
*ûêriHwr-luurtef da Portmjat, franc., Le bon jardinier pour 1805,
*u%are\rQ^ aiarcjra, poflùgais, Nemnich.
*PRUNUS PADUS == ''Prunus padus'' == <center>'''''Prunus padus''. (Linné.) — LE MERISIER A À GRAPPES.'''</center>
*amarenus^ JaLm du moyen âge, Diefenbach.
*ceraius raecmosaj cera^tis avium racemosa, pseudoligustruniy anc. nomen-
*fffos crûu':kilhon^ m., Suisse romande, Vicat.
*cfëûlhon, m., Snima rcmiinde, Bribel.
**PRUNUS MAHALEB [311]*
*mérmé, m., Forcalquier, c. p. M. E. Pladghud.
*amarèl, cérié boiiscass, m., Lodève, Aubouy.
*mirghè (= lilas), m., Bainville-aux-S. (Vosges), Raillant.
*bois joliy m., Centre, Jaubert.
**PRUNUS MAHALEB== ''Prunus mahaleb'' == <center>'''''Prunus mahaleb''. (Linné). — LE BOIS DE*SAINTE-LUCIE.'''</center>
*macalep arabicum, anc. nomencl., Bellonius, De neglecta stirpium culturaj
*1589, p. 45.
*(M « Les Auvergnats en font des colliers pour leurs bestiaux en temps d'épizootie. Il
*parait que ça les préserve de la contagion. » Mourguye.
**[312 PRtTNUS MAHALEB]
*hait pumiU rn^t pmtéMô^ th., meuronié, m., nèrprume, m., nerprun, m.,
*Aïibe, Dks Etan<ïs.
*meti,, m., eïiv. ùc Valence et de Romans (Drôme), Moutier.
*mahleb^ urut^c. (iroù le frai]ÇAJs mahaleh.)
**I**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [313]**PRUNUS CERASUS== ''Prunus cerasus, avium'' == <center>'''''Prunus cerasus''. (Linné), et PRUNUS AVIUM''Prunus avium''.*(Linné). — LE CERISIER EN GÉNÉRAL.'''</center> *1 . — Noms de l'arbre :
*cerasus, latin.
*cerasius, lat. du m. à., Goetz.
*port»é, m., Orgnac (Gorrèze), r. p.
*cërë%i, m., Gousance (Jura), r. p.
**[314 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]
*ichêrcî, m., Liège, Spa, Soiron (Belg.), Feller.
*iiei^di m., Vervict's, Wegnez, Spa, Soiron, Feller. — Limbourg (Belg.), c.
*ciridgièf m., Dienne (Cantal), r. p.
*ckèrid%iè, m., Uzerche (Corrèze), r. p.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [315]*
*ehiritsiè^ m., Thérondels (Aveyron), r. p.
*cériéjéra, fém., mentonais, Andrews.
*ch'rigièf m., Champs (Cantal), r. p. — Fougères (llle-et-Vil.), r. p. — Dives (Calvados), r. p. — Fargniers (Aisne), r. p. — Dagaicourt,
*Magnicourt-sur-Canche (Pas-de-C), r. p.
**[316 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]
*ch'rigi^ m., Bulle (Cant. de Fribourg, Suisse), r. p. — Jondrerville (près
*Briey, Pays messin), c. p. M. R. FOURÉS.
*cër'hhi, m.. Lusse (Vosges), L. Adam.
*cëVhhèy\ m., Courbessaux, Hoéville (^Meurthe), L. Adam.
**^^-^**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [317]
*cërhhé^ m., Verdenal Cirey (Meurthe), L. Adam.
*cëVhhi, m., Rémilly (Pays messin), r. p. — Ban de la Roche, Oberlin. — Saint-Blaise-la-Roche (Vosjçes), L. Adam.
*cérilhé, m., Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
*cëril/ié, m., Landes, Métivier. — Labouheyre(Landes), c. p. M. F, Arnaudin.
**I*[318]*31â LE CEEISIER EN GÉNÉRAL*
*cériliè^ m,, cérïièj m., Aix (Bouches-du-R.)» Boyer de Fonsc.
*fë/îê^Vë, m*. SaleNcs (Luiîère), r. p.
*r. p, ^ Puybarraiïd (Char.), Rev. d. pat,, 11, 276. — Gauterets
*(Eaul@A-Pyi\) et Samt-Dizier (Creuse), c. p. M. Ed. Edmont.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL 3i9[319]
*céri, m., Montmorin (Haute-Gar.), r. p. — Monléoa [HauLea-P.)| r. p* — Ghâteauneuf (Haute- Vienne), r. p.
*ciré, m., Marsac (Creuse), r. p.
*nulghèr\ m., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
*gdefrognieu, m., argot des maçons de Samoens (Haute-Savoie) i BufFEt.
* 2. — Noms du fruit :
*çerasuniy latin.
*ceresia^ fém. sing., lat. du 3" s. ap. J.-C, Gargilii Mariiaiiê quaû super-
*céré%iOy f., Sainte-Geniève (Aveyron), r. p.
*cériè%a, f., Ussel (Corrèze), Lépinay.
**[320 LE CKRISIER EN GÉNÉRAL]
*àrày*^^ r, Gorniévillfi (Meuâe), r. p.
*ciréi/xo^ f-, Saint-Ahèrc fDordogne), c. p. M. R. FouRÈs. — Seyches (Lot-
*{Tha^ r* Poli^ny (Jura), r. p.
*^riuâ^ f., Juiik^ ^Corrè^e)^ r, p.
**I_*[321]*LE CERISIER EN GENERAL 3^1
*frèsë, f., Archiac (Charente-Inf.), r. p. — Jazeneuil (Vienne), r. p. — Lan-
*geac (Haute-Loire), r. p.
*chërjëj f., L'Etivaz (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
*cirèjo, f., Lot, r. p.
*£1**[322 LE C£RI8IBR EN GÉNÉRAL]
*cérijo, f., gascon, au 17* s., D'Astros, Poé$.^ éd. Taillade, 1867, — Danes
*(Tarn-et-C), r. p. — Tarn-et-Garonne Cassagnàou, FantuUn, 1856,
*p/ésc, f., çlè%e f , Orchamps (Jura), r. p. — Courcuire (H'^-Saône), r. p.
*çliie, f., Damprichard (Doubs), Gramm.
**:.iâ**LE CERISIER Eli GÉNÉRAL [323]*
*cèlîhhe, f., Liège, Forir.
*çlîje, f., Pays messin, r. p.
*raugues (Gard), Bel (dans Rev. bourguign. d'enseign. swp., 1895,
*p. 185).
**[324 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]*
*çariéy'ro. T, Le* Vans f\rdèche), r. p.
*rartjéro^ L^ AumlhiUi (Uaules-Pyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
*cinjèijo^ r, Aubin (Aveyron), r. pi.
*eériéyOi f., cétteyo, 1.? Aveyron, Vayssier.
**L ^**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [325]
*ctréyo, f., Lot, Puel. — Autoire (Lot), r. p. — Tarn-et-G., Castela, Cent
*fablos, i89i.
*nôyô, m., Calvados. — Orne. — Oise. — S.-et-O. — Cher.
*noyau, m., français.
**[326 LE CERISIER EN GENERAL]*
*nàtjâ^ m.. Ravières (YoQfie)^ r. p.
*néi/ou, vn., Monien^-iiux-BoÏK i Somme), r. p.
*grûmâ. m.^ env. de Chauâsir^ (Jura), c. p. M. Ed. Edmont.
*jréfmtd, m., ^uits (Càtis-d'Oi-., t^H. Garnier.
**L**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [327]*
*grémiôy m., Saint-Saaveur (Yonne), r. p.
*grimiOj m., Bléneau (Yonne), r. p.
*creu de ciréisi, m., forézien du 17* s., Ghapelon^ Œuvres, 1820, p. 194.
*cré, m., Ferrières (Allier), P. ëngise.
**32ft LE CERISIER EN GÉNÉRAL*[328]*I*
*pûmjmtilio.t^ ftfliUèd., Sauv., 1785.
*fiépirij m., Verdes, Marchenoir (Loir-et-Ch.), r. p. — Authon (Eure-et-L.),
*pfunô, m., Boasée l'Imlrc-et-L.), r. p.
*pénouaré, m.j JHrgftn île Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [329]
*A, — La chair ou pulpe qui se trouve dans le noyau des cerises, des
*pruoes, etc. y est appelée :
*
*0) Ces noms s'appliquent à d'autres fruits comme les noix, noiseites, pommes, etc.
**[330 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]*
*trokê, m., wallon, Feller.
*irokètV, f., wallon, Bodt.
*Perron. — Gaye (Marne), Heuillard. — Ghenay (Marne), c. p.
*M. E. Maussenet.
**LE CERISIER EN GENERAL [331]*
*ehaklôy m., Courcuire (Haute-Sadne, r. p.
*tchi''kléf m., Saulxures-sur-Mos. (Vosges), r. p.
*pinélo, f., environs d'Agen, r. p.
*pinèl, m., Aubin (Aveyron), r. p.
**LE CERISIER EN GENERAL[332]
*pinhet, m^, mhe^ Imigtiedocien, AzAïs, Brev.
*pignèl, m., lang.^ SàDV., 1785.
*ctrUerie, f., Lau^i'es, Mulson. — Sainte-Menehould (Marne), c. p.
*M. C. Weuillabû,
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [333]*
*cerisière^ f., Perlhois (Marne et Haute-Marne), c. p. M. C. Heuillard.
*céréy*rédOy f., langued., Sauv., 1785.
*chërijèy\ masc, Hémérence (Valais), Lavallaz.
* 8. — Il découle du tronc et des branches du cerisier (*), du prunier et autres
*arbres semblables une gomme luisante et rougeâtre appelée \
*gummide cerasia, latin du 4» s. ap. J.-C, Oder.
*( 1 ) Principalement dans les endroits de i'arbre qui ont été blessés ou écorchéSH — L*îî
*enfants de la campagne en sont très frlnnJs.
**[334 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]
*pigou, m.« mouU dé pigou^ m., Lux (Hautes-Pyr.), r. p.
*pigimro, f., Larochenle-Rame (Hautes-Âlpes), r. p.
*9rttt ue «'biittaK « wenJN» Je JuUdâ^ . :it.. Aulieiium Ataaa » r. p^
*>fnA ik itat>*<t^ m.^ Samfrvkobert ^^jfi , r. p.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [335]
*merdo dé cigahj f., provençal, Garcin.
*mèrdo dé chigalo^ f., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Saint^eré
*(1) « On dit i UD enfant qui plearniche : ne pleure pas, tu auras du &rin d'agacht.
*Somme, Corblbt.
**^6*[336]*LE CERISIER EN GÉNÉRAL*
*émpeure, T, Arrens ^Hautes- P.), c. p. M. M. Camélat.
*kêifh er îchiri^ (— merût de cerise), breton de Belz (Morbihan), r. p.
*ùërèfkèy m., Mayenne, Dottjn.
*badiote, m., (Uœt-Vil., Primes d'honneur, 1878, p. 217.
* 11. — La €eris« rouge ea pleine maturité a donné le nom à une nuance
*du rouge :
*eûrasmmy iat. dn m. â., Dïefenbach.
*Tiafclieâ d'un eïïfant ou d'une femme à une cerise, à une guigne. — H Fréolxn couiuih tîreyjo = fraiche comme cerise. » Corrèze, Bull, du
*mutée du Bas- Limousin, t. I, 1900, p. 148. — « Tu as le ne* rouge
**L**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [337]
*comme une ceiise^ se dit à un enfant qui, par le froid, a le nez
*rouge. )) Marne, c. p. M. E. Maussenet.
*Georges les baudets gagnent leur procès = ils n'auront pas de
*paniers de cerises à porter. » Saint-Erme (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
*22**.1^ LE CERISIER EN GÉNÉRAL[338]*
*-^ « O'est Saint-Georges qui noue les cerises dans les arbres ; si le
*jour de sa fête il fait trop de vent, il ne peut monter dans les
*
*{*) Oh i;ti volt apparaître en vente sur les ponts de Besançon par petite bowiaets.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [339]*
*17* s., Bugado provençalo. — « Per Pantocousto Loii pastre gousto
*D'uno cerieiro Embè uno crousto = Pour la Penîecûie le pâtre goûte
*20. — (( Aquel que manjao las cerieros dan de mericles afl que ^emblefison de
*griots = il mange les cerises avec des besicles afin qu'elles M ^em-
**[340 LE OBRISIER EN GÉNÉRAL]
*blent ilrt des grioUts, Goudelin, Obr.^ p. 69, cité par Noulet, Jms
*Qrdtn. p. lOâ.
*ctïiiiparez : faire une chose pour des ptnines. » Critique sur les
*préjugée UémûsquéSf Port-Mahon, 1756, p. 65.
**h «â**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [341]*
*« Chercher les vers dans les cerises = être pointilleux, chercher la
*petite bête. » Limousin, Rev. d. pat., I, 223. — « Discuter sur des
*
*(1) A qui mangera la dernière.
**334 LE CERISIER EN GÉNÉRAL**pigau^ m., moutt dé pigoUy m., Luz (Hautes-Pyr.), r. p.*pigouro, f., Laroche-de-Rame (Hautes- Alpes), r. p.*pougé7'fië, r, iJiYoute-Ghilhac (Haute-Loire), r, p.*partie, t., Vjmines (Savoie), r. p.*tèthon^ fâv<>c tk anglais), m., Thénésol (Savoie), r. p.*bc*on^ m,t Albertville (Savoie), Brachet.*bë'idon, ni., Plumet (Savoie), r. p.*ré$in^, t., (Uiailloué (Orne), r. p. — Pas-de-C, c. p. M. B. de Kerhervé.*rèienii dé fflfté (= résine de cerisier), La Chambre (Savoie), r. p.*chir^ f= clTé}f f., Martigny (Valais, Suisse), r. p.*mériange^ f., env. de Moulins (Allier), r. p.*miéi^ m,, Câmpagnac (Aveyron), r. p.*miar , = mÎKÎJ, m., Donzenac (Corrèie), r. p. — Pierrefort (Cantal), r. p.*misou (= miel), m., Eymoutiers (Haute- Vienne), r. p. — Meymac, Moustier-*Veniadour (Corrèze), r. p.*mtfl', m,, Orgnac (Corrèze), r. p.*mi {= miel), m., Bournois (Doubs), RouSSET.*miy' de fie^ij/' (= miel de cerisier), Clerval (Doubs), r. p.*mièiu^ m., Ctiâtillon-de-liichaille (Ain), r. p.*mélitfHy r.^ Barcelonnette (Basses-Alpes), Honnorat.*miel de coucou, m., Vesoul (Haute-Sadne), r. p.*mél dé couciitt, m., Mouthoumet (Aude), c. p. M. P. Calmet.*Tnél-fourmu m,, Perloz (Val d'Aoste), r. p.*miaou dé la firmi, m., Corrèze près Tulle (Corrèze), r. p.*miaou de firme, m., Davignac (Corrèze), r. p.*mi é' frémi, m., Doubs et Haute-Saône, r. p.*Rïté dé moust^o (= miel de mouche), m., Salelles (Lozère), r. p.*moitti dà jiiga (= aliment mollet de pie), m., Argelès (Hautes-Pyr.), c. p.*M. P. Tajussan.*mour dé pifjo (= morceau, friandise de pie), m., Lembeye (Basses-Pyr.),*r P*mounj d& pigue^ moukire de pigue, carre de pigue, béarnais, Lespy.*moukrtiùii^ d'tifjache (morceau, friandise de pie), m., Valenciennes, Hécart.*pan dé Nosiré-Ségné, m., Var, Honnorat.*pain de coucou, m., Montrôt (Saône-et- Loire), Gaspard.*bave dt inuGou, f., normand, Le Héricher, Hist. et gloss. du norm,, 1870.*iainte-cathenne, f., Vosges, Meurthe, r. p. — Meuse, Labourasse.*ievme de cuvîsiery f., anc. franc., Lagadeuc, 1499.*mérda d*i ceriéië (= merde de cerise), f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.*brin de Judas (= merde de Judas), m., Aubenton (Aisne), r. p.*brin du diable^ m., Saint-Aubert (Nord), r. p.**}**I**LE CERISIER EN GENERAL 335**merdo dé cigalOy f., provençal, Garcin.*mèrdo dé chigalo^ f., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Saint^Céré*(Lot), r. p. — SaligDac (Dord.), r. p.*mèrdo dé cigale, f., Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourés. .*merde d'oiseau, f., Dun-les-Places (Nièvre), r. p. — Ravièrea (Yonneïj r. p. I*marde de mouniô, f., Àmelécourt (Meurthe), r. p.*marde de rapôtô, f., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.*médje d'ày'' {= merde d'aigle), f., env. de Belfort, Vautherin.*merde de geai, f., Mouilleron-le-Captif (Vendée), r. p.*tron d' jàk (= étron de geai), n)., Rémilly (Pays messin), r. p.*brin d' agache {^), m., brin d'agasse, m. (= merde de pie], Pierrefands*(Oise), r. p. — Somme, Corrlet. — Valenciennes, Bkc. — Dauai,*EscALLiER. — Àvesnes, r. p. — Maubeuge, Beuge. — H^imont belge,*c. p. M. J. Feller. — Mons (Belg.), Sic. — Aisne, c. p. M. L, fl.*RiOMET. — Auxy-le-Château (Pas-de-Cal.) , r. p. — Saïnt-Pol*(P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.*bran d*aga8se, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.*bran d'agache, m., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.*brin du diable, m., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.*merde de coucou, f., Ille-et-ViL, Deux-S., Char.-Inf., Vendée, Cher, Indre,*Saône-et-L., Jura, H^«-Saône, Nièvre, Côte-d*Or.*merde de cocou, f., Maillezais (Vendée), c. p. M. Phile Telot.*merdo dé coucutt, f., Aveyron. — Hérault. — Aude. —Tarn. — T.irn-et-fi.— Haute-G. — Lot-el-G.*mèrdc dé coucuty, f., Cassaigne (H'e-Gar.), r. p.*mèrda dé coucu, f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.*mèrdo de coucu, f., Croq, Gentioux (Creuse), r. p.*mèrdo de cocu, f., Pont-Charaud, La Courtine (Creuse), r. p, — Hourg-*Lastic (P.-de-D.), r. p.*mérdo dé couguou, f., provençal, Pellas, 1723.*bran de coucou, m., Seine-Inférieure, Delroulle. — Varen^viUe-sur-Mer*(Seine-Inf.), r. p.*coucou, m., cocu, m., coukiu, m., Yonne, Jossier.*coctie, f.. Centre, Jaub.*cotyu, m., Germigny (Cher), r. p.*étranlho-djoou (= étrangle-coq), m.,Saint-Georges-Lapouge (Creuse u r. p.*isak\ f., Vallée d'Aspe (Béarn), Lespy.**(1) « On dit à un eofant qui plearQiche : ne pleure pas, tu aurai du brin d'ûgachc ■*Somme, Gorblbt.**330 LE CERISIER EN GÉNÉRAL*dmpourê, T, Arren» (Huules-P.), c. p. M. M. Camélat.*tiec*k er tckiriit {= meide de cerise)» breton de Belz (Morbihan), r. p.*^, — On appel liî CÊiiâée Tépoque à laquelle les cerises mûrissent.*HlTLâlETS, 1616.*to. — L'eau de vie préparée avec la pulpe des cerises est appelée :*tfffu elairetle, T, franc,, foREnÉRiç, 1708.*ijuiijnoiei^ iji., Loirti-lafLnieure, Alman. de l'hort. nant.^ 1862.*(jhinolèf itIh, Mayeane, Uuitin.*Le kirsch (Abrdviatiûn lic l'allemand kirschwasser) est une préparation*heaucuup plus akoutique. Une espèce de contlture faite avec les cerises est*nommée :*sirisée, f., anc. franc. d'Angleterre, P. Meter (dans BuU, de la Soc. des*anc. ie,rtes, i«93, p, 52).*çcrisê, m., Loiia-Infér, Alm. de Vhort. nant., 1862. -- lUe-et-Vil., Primes*(rhonn., 1S78.*cërè^^ m., iMai'eiiae, DoTxrN.*badiûiè, iti-, Ille^L VIL, Primes d'honneur, 1878, p. 217.*11, -^ La ceriâe rougâ en pleine maturité a donné le nom à une nuance*du rouge :*cerasinus, Ul. du m. ùt., Diefenbach.*couleur cerne, ctrive, français.*1 Pour cimlfTiser la morsure d'une vipère, n'importe quel morceau de fer*s^ufflL II jj'eâL \}ns nécessaire de chauffer à blanc, seulement rouge*arixe. * A. itE Solawd, Etude s. les Ophidiens,*a Qu'on metlc vn crusse escripture, en lettre plus rouge que guigne. »*S'ensuit le tesfami'M de taste-vin, s. 1. n. d. (vers 1510).*a Rouge commt^ une cerise à la Saint-Jean. » Loiret, c. p. M. J. Poquet.*ii Slie ponts her lips like cherries = elle fait la moue » anglais, Mayhew,*UUen teft af pastnjcook's, 1853, p. 32.*l^vufie comme unt; cerise^ se dit d'un enfant ou d'une jeune fille dont le*leint est animé paf l'émotion ou Texercice. — On compare les lèvres*fraîches d'un «jifaiii ou d'une femme à une cerise, à une guigne. — fi Fréclio comuo oireyjo = fraîche comme cerise. » Corrèze, BuU. du*muiée lin Hua- Limousin, t. I, 1900, p. 148. — a Tu as le ne» rouge**V**LE CERISIER EN GÉNÉRAL 337-*comme une cerise, se dit à un enfant qui, par le froid, a le nez*rouge. )). Marne, c. p. M. E. Maussenet.*12. — « On app. cerisiers de petits chevaux de louage ainsi nommés parce*qu'ils portent ordinairement les cerises de Montmorency aux marchés*de Paris. » Littré, Suppl.*13. — Les marchands ambulants de cerises parcourent les campagnes en*criant : à la douce ! à la douce ! De là vient qu'une personne à qui on*demande comment elle va, répond facétieusement : tout à la douce*comme le marchand de cerises.*lA. — « S'il pleut la nuit qui précède le l«'"mai il n*y aura pas de cerises.»*Franche-Comté, Beâuqdier, Les mois, p. 73 ; Valenciennes, HÉc. ;*Aisne, c. p. M. L. B. Riomet ; Somme, Gorbl. — « SMl pleut à la*Saint-Georges (23 avril) il n'y aura ni cerises ni gobes. » Loiret, r. p. ;*Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet. — « S'il pleut à la Saint-Georges il*n'y aura ni cerise ni gogue. » Marne, Statist. de la France ; Don-*nemarie (Seine-et-M.), Delettre, Hist. du Montois, 1849, I, 263. -— « Pluie à la Saint-Georges Ni cerises ni orges. » Sauvé, Folkl. d.*Vosges; Marne, c. p. M. E. Maussenet. — « Pluie à la Saint-*Georges Ni badines ni badioles. » Bréal-sous-Montf. (Ille-et-V.).*Rev. d. trad. p. 1895, p. 579. — « S'il pleut à la Saint-Georges il*n'y aura ni cerises ni cormes. » Maine-et-L., Slat. — « S'il pleut à*la Saint-Georges, il n'y aura ni guigne ni orge. » Sarthe, Stat. — « S'il pléou per Sent-Jordi, Adi (adieu) las céréijos. » Bas Limousin,*J. Roux.*(( Quand il pleut à la Saint-Georges il n'y a pas des cerises plein la*gorge. » Ghaussin (Jura), c. p. M. A. Briot. — La pluie de la Saint-*Georges Aux cerises coupe la gorge. » Ille-et-V., Stat.\ Marne, c. p.*M. G. Heuillard. — « S'il pleut à la Saint-Georges Les cerises lui*passent par la gorge. » Vendée, Stat. — ce Quand il pleut le jour de*Saint-Georges, Sur cent cerises il en reste quatorze. » Allier, c. p.*M. J. DuCHON DE LA Jarousse. — <k Saint- Georges cueille les cerises,*Saint-Marc les vend. » Vienne, Slat. — « Quand i piu à la Sin-*Dzourdze A ramôsse les cerises avoui sa bregnoule = le saint*ramasse les cerises avec son panier ; il n'y en aura pas.) GermoUes*(Saône-et-L), Rev. de philol. fr., 1892, p. 304. — S'il pleut à la Saint-*Georges les baudets gagnent leur procès = ils n'auront pas de*paniers de cerises à porter. » Saint-Erme (Aisne), c. p. M. A. Moutet.*22**r**338 LE CERISIER EN GÉNÉRAL*— i Ce^t Saint-Georges qui noue les cerises dans les arbres ; si le*jour de ^a fête il fait trop de vent, il ne peut monter dans les*arbres, il n'y en aura pas. » Laval (Mayenne), Soc. tVagr. d'Angers^*IfiaW, p iS. — « S'il pleut à la Sainte-Opportune (22 avril) N'y aura*ni ctïPi^es^ ni guines, ni prunes. » Perche, Abbé Fret, Antiq. per-*cher^ — « S'il pleut le jour de Saint-Mayeux Les cerises tombent par*la qu<^ue. n Puy-de-D., Stat, — « Sént-Estropi moulhat estropie las*eirÉLJM^. fi Limousin, Annada limous.^ Annuari per 1895. — « Can*pïuéou lou journ de l'Ascénciou Las ciréijos s'en voun en proucéssiou. »*Limousin, Annada limous., p. 1897.*M Quaii la^ ciréijos méntissoun tout se n'en séntiss = quand les cerises*frtiînqueni tout s'en ressent. » Bas-Limousin, J. Roux. — « Quand*la cérîéso péris, Tout s'en séguis. » Prov. provenç., c. p. M. Réguis.*«1 Quatid le frigé flora en avri De meze de frizè tant que de voui ;*quanti i ma de mai, D*é n'ai, I ma de juin, Zin = quand le cerisier*fifitrit en avril, je mange des cerises tant que je veux; quand*it flmtii en mai, fen ai, en juin, point. » Albertville '^Savoie),*BiiikCNKT. — « 11 y aura abondance de cerises si les cerisiers fleu-*riiïâetil et dtjfleurissent dans la même lune. » Env. de Belfort, CoRBis*[àmu tif'iK d'Alsace, 1883, p. 459).*a Pér l^i^nléruosto La cirèjo roujis sur la brousto. » Auvillar (T.-et-G.),*c. p. M- Tr, L AL ANNE.*a A h Henleodte on dérougit les guinetles = c.-à-d. qu'on cueille les*quiiîqiieii fruits qui rougissent les premiers. » La Grange-aux-B.*(Manie;, c. p. M. C. Heuillard.*K A lit Péniïeoûte Les cerises se goûtent. » » Norm., Le Hérich., 1890. — n Per iV'iilecousto Oeriero gousto. » toulousain, Visner. — « Per Pen-*tfitiûusLij, rérijo brousto. » Comberouger (T.-et-G.), c. p. M. A.*Pkrbosc.*« A séiil-Youati (24 juin) Se y a céyréses qu'en minyaram. » Bigorre,*Anntiaire de Saint- Pé, 1889. — « A l'Ascension Les cerises sur le*pont {^} » Doubs, Rev. d. tr. pop., 1899, p. 310. — « Quand lou*coucut caiitu fa amadurà las cirejos. » Lot, c. p. M. A. Persbosc. — rt Au jjies de jun Manjo Pagruéto en déjun {à jeun 1) », provençal au**Vi Qa va vi^U lip paraître en vente sur les ponts de Besançon par petits bouquets.**r*L**LE CERISIER EN GÉNÉRAL 339**17- s., Bugado provençalo. — « Per Pantocousto Lau pastre gousto*D'uno cerieiro Embè uno crousto = Pour la Pentecôte le pâtre, goûte*d*une cerise avec une croûte de pain. » Nîmes, Rev. d. L mm., 1873,*p. 632. — « Per Pentacoiisto La guino gousto. » Aude^ Laff.*Dé la cirèjo à la mesplo, Minjo qai pésco; Dé la mésplo à Tt^nka, Hiojera*qui n*aoura. » Auvillar (Tarn-et-G.), c. p. M. G. Lalanne. Cf, ci-*dessus, p. 139.*ce Les cerisiers sont les derniers arbres à fruits à fleurir et le$ premiers ùl*mûrir. » Lunel (Héraultj, c. p. M. E. Pintard.*« On appelle le vent de galerne pape-la-guine = qui dévore la cerise,*parce qu'il nuit beaucoup à la floraison de ce fruit, ^t Borilettux, A.*Landric, Manière d'entet\ 1580.*(( En la saison que les cerises Combattent la liqueur des vitij». » Le cabinet*satyrique, 1666, II, 55.*15. — «( Je te payerai des cerises {ou des guignes) à Pâques si tu pt^ux arriver*à faire telle ou telle chose. » Paris, r. p. -- Marne, c. p. M. E. Maussenet.*tt T'éspousaréy à las cerieros que bén = je t'épouserai awa; cerises pro-*chaines ^ c.-à-d. Jamais; se dit à propos d'une promesxe de mariage*en Vair. » Ribaute (Aude), c. p. M. P. Galmet.*« Se moquer d'une chose comme d'une guigne verte. » E. Blaïw» Flétriet*roman, 1888, p. 137. — « Se moquer d'une chosii comme d'une*guigne. » Marne, c. p. M. E. Maussenet.*17. — ((La guigne blessée (= qui commence à rougir) se vend [tins cher que b*guigne mûre = Une primeur même non arrivée à rmîiunté se vmd*plus cher qu'un produit arrivé à sa saison oi'dinaire. » iitïntrts Jaubert.*18. — (( Il faut manger les pois avec les rois et les cerises avec les pauvres =*il faut manger les pois en primeurs mais non les premières cerijse^*qui ne sont pas bonnes. » Chambaud, 1770 ; Marne, où le mot rois est*remplacé par riches, r. p.*19. — (( G^est le plat aux cerises Les plus rouges y sont prises = on choiiit le*meilleur d'une chose. » Garnerids, 1612.*20. — « Aquel que manjao las cerieros dan de mericles afi que semblesson de*griots = il mange les cerises avec des besicles afin qu'elles lui t^em-**340 LE CERISIER EN GÉNÉRAL*blent être des griottes, Goudelin, Obr., p. 69, cité par Noulet, Las*Orden. p. 102.*21 . - « Faire avaler la cerise = faire avaler la pilule, tromper. » Roméo et*Juliettey comédie-parodie, Dijon, 1773.*22. — « Quand avez ben suça Ta^uéto, faou pas avér regret au marinayou*(noyau). » Provence, Honnorat.*23. — « Acériéià = croquer des cerises, c. à d. s'enivrer. » Arrens (Hautes-P.),*c. p. M. M. Gamélat.*24. — « On recommande aux enfants de ne pas avaler les piretles (noyaux) s'ils*ne veulent pas voir pousser un cerisier dans leur ventre. » Province*de Liège, Rev. d. trad. pop., 1903, p. 157.*25. — « On appelle tarte aux cerises un excrément humain, par suite de l'usage*qu''ont les enfants d'avaler les noyaux de cerises et de les rendre. »*argot, Bruant, 1901.*26. — « C'est folie de manger cerises avec seigneurs Car ils prennent toujours*les plus meures. » anc. prov., Leroux de L. — « Ne mangez pas de*cerises avec vos supérieurs, ils vous crèveront les yeux avec les*noyaux. » Prov. russe, Leclerc, Hist. de la Russie, 1783, 1,50.*27. — « Faire d'une cerise trois morceaux = affecter de nepas manger glou-*tonnement. » CoTGRAVE, 1650. — «La bourgeoisie de Beauvoisine fait*trois mors en une serise. » 16" s., Leroux de L.*28. — « Quand ley pouarcs soun sadouls ley cerieiros soun amaros. » Pro-*vence, AcHARD, 1785. — « Coulons sadouls, amaros sont cerieros. »*Provence, 17' s., Buy. prov.*« A ventre sou cerises amères. » Leroux, Dict. com., —- « Ventre plé,*ciréijos amaros. » Bas-Limousin, J. Roux.*29. — « Soun aigros ley cerieises = les cerises sont aigres, c.-à-d. les raisins*sont trop verts ; tu dis cela parce que tu ne peux en avoir. » Provence,*Pellas, 1723*30. — « Faire une chose pour des noyaux de cerise = sans but, sans résultat.*comparez : faire une chose pour des pinines. » Critique sur les*préjugés démasqués, Port-Mahon, 1756, p. 65.**LE CERISIER EN GÉNÉRAL 341**« Chercher les vers dans les cerises = être pointilhn^^ chercher la*petite bête. » Limousin, Rev. d. pat. y I, 223. — « HisoiUer sur des*queues de cerises = s'occuper d'un sujet futile. » Prov. franc, — « S'amuser sur une queue de cerise. » Pas-de-C., c. p. M^ Ed, Edmûnt» — « Fer one saquoi {chose) su des queuwes di cérège. t> Pfov. wallon,— « Po des queuwes di cérèges = pour des queuex de cetise$t pour*rien. » wallon, Loiseau (dans la Marmite, 15 déc. 1805,) — « Tout*cela is'est en allé en queues de cerises = en eau de botidin. )i Stimméf*L'astrologue picard , 1845. — « Ce n'est pas pour des queues de*cerises = ce n'est pas bon marché. » Jura, c. p. M. A. Briot. -- Faire*comme celui qui détache les queues de cerises = faire une chose*sans importance ou inutile, » Béarn, Lespy. « Les parolf^s (var^ le$*malheurs) sont comme les cerises, l'une tire l'autre. » Prov, Tranc.*31 . — « Âco's vrai coumo manjhan d'agriotos = Cela est aussi vrai que nous*mangeons des cerises, cela n'est pas vrai. » Langued-, Sauvages. — « Badinan o manjan d'agrioto ? = plaisantons-nous un mangeons- no us*des griottes ? » langued., Rev. d. l. rom., 1883 p. 27'J. — « Coulounau*manjan d'agrioto ? = est-ce pour plaisanter, oui ou non ? jj Pro-*vence, Mistral.*32. — « Cousi que cousi, davalo dé moun cérièy'ré = cousin ou non^ descends*de mon cerisier; ce n'est pas une raison parce que tu es mon parent*ou mon majH pour m' exploiter. » Languedoc, D'Homrres.*33. — « Monter sur son cerisier = se mettre en colère. » M^rne, c. p* M. E**Maussenet.*34. — « Je vous dy pour aussi vray que Euvangileque jones filles ne doivt^iit*jamais mengier cerises à la derraine(i) avec leurs amoureux, car sou-*vent avient que cellui à qui vient la derrenière demeure le derrenier*de tous à marier.» XV' siècle. Evangiles des quenouUks. Edit. Jannet,*1855.*35. — « Prendre deux queues de cerises, en faire deux anses, les enlacer et*tirer sur les extrémités de chaque queue. La personne k ijui reste le*pédicule rompu se marie la première. » Fontenay (Vendée)^ L,*Desaivre, Croy.**(1) A qui mangera la dernière.**342 LE CERISIER EN GÉNÉRAL]*
*« On prend un noyau de cerise qu*un lance en Tair au moyen du pouce
*et de l'index. Du côté où se dirige le noyau on se mariera. • Basse-
*rendue solide sous ses pas, il vint voir sa sœur. » L'abbé Alliez, Les
*îles de Lérins, Draguignan, 1860.
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL [343]
*40. — « À la Procession du 26 mai faite en Thonneur de saint Prk et de saint
*Got les femmes du pays ctiantent : Saint Prix, Saint Cot Faites mûrir
*(2) Même formule en Anjou, scion Mbnière.
*(3; Pierrette — noyau de cerise.
**.3W LE CERISIER EN GÉNÉRAL*[344]
*pui« iteux, puis un, \ • rangés comme ils le sont ici, ce qui fait
*aiï dunt chacun met trois ; c'est Tenjeu. Alors avec trois valves on
*mêmes résultats. Si au lieu de demander par la tête on demande
*par la queue, alors la personne qui est interpellée lui présente la
**LE CERISIER EN GÉNÉRAL 34ï>*[345]
*queue en tenant légèrement la cerise entre ses doigts, et la lais-
*sant prendre entièrement, alors c'est elle qui devient queati on rieuse
*poittardes, 1871. — « Dans le même sens on dit aussi à Liège céréhi Uea pauvres, u
*Fellbr.
**i*[346]*3éft PRUNUS CERASUS
*comiiit^ uni! tour. Vert comme herbe, Blanc comme neig^e. Amer
*comin« du soufre, doux comme des larmes?» Braine-l'AUeud (Belg.),
*41 Htiy est, ifcmAÎn ne sera mie et à la Sainct-Jehan mengera des cherises (^)— <.'*rsL une espousée qui est pucelle et demain ne le sera pas. »
*AdvinttiUii: amoureux^ s. 1. n. d. (Bruges, vers 1490.)
*PRUNUS CERASUS, == ''Prunus cerasus'' == <center>'''''Prunus cerasus''. (Variétés).'''</center>
*A. Mas. ilàns sa Pomologie générale, t. XI (1882), p. 1, a adopté pour
*les variëLéâ de cerisiers, la classification suivante :
*st4J|jliain.iific ' dh: n mangé de9 cerises piquées des chenilles en parlant d'une femiDe
*pcçiule.
**I**PRUNUS CERASUS CAPRONIANA [347]
*est sensiblement coloré, décidément acide et même quf^Lquafoiâ un
*peu astringent et mêlé d^une légère amertume. »
*PRUNUS CERASUS CAPRONIANA { <center>'''''Prunus cerasus caproniana'' <sup>(1)</sup>. De Candolle. — LE CERISIER A À CERISES AIGRES-.'''</center> *1. — Noms de l'arbre :*cerisierj m., français, L. Duchesne, 1539 ; Vallot, 1665. (Par opposition au*guignier.)
*cerisier aigre, m., Allier, E. Olivier.
*cerisier domestique, m., franc., Le cannaméliste français , 17G8, p. 33.
*(1) De Ganoollb a emprunté ce mol à Pline, mais il s'est trompé. Dans Taulenr liUn im
*ne trouve que la forme aproniana, — Voy. Jorbt, Flore, Supplém-
**546 PHUIVUS CERASUS CAPRONIANA[348]
*ffrëtté, m.f Montai^iil-k-Blin (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jarousse.
*groté, m., Kuitâ MU^-iVOr), Ph. Garnier.
*fratiiàbe , = franc arbre), m., Saint-Martin-d'Auxigny (Berry), Trav. de la
*Soc. du Hei^y, Paris, 1863, p. 12.
*t 2. — Ntinis Noms du fruit ;:
*agrioia, f., laL de ItiGS, Du Gange.
*verasum apnituamifn Plinii, cerasium acidum, cerasum atisterum, cerasutn
*
*(U En ^éntfJii ÛMS k midj de la France cerùe désigne la cerise douce.
**PRUNUS CERASUS CAPRONIANA 343*[349]
*ch'ri^, f., Bissières (Calvad.), BulL d. pari, norm., 1897, p. 257.
*cerise aigre, f., français, Art de semer pépinières y 1571 ; J.Victor, 1fi09; etc.
*ghëriott', f., La Chapelle (Savoie), r. p.
*griotè, f., Aime (Savoie), r. p.
**5IS0 PRUNUS CERASUS CAPRONIANA*[350]
*QT^étù, r, Die (Urdme), Boissier.
*fînvûiiélOy r., provenç., AcaARD, 1785.
*oppûaition à ta fjhmo qui est la guigne femelle c'est-à-dire la cerise
*de MonimorenojA
**)m L J*[351]*PRUNUS CERASUS CAPRONIANA ^^\*
*porte-guise, Bruxelles (Bel^que), Rev. d. trad pop.j 1903, p. 15S.
*ghind\ masc, Ghalosse (Landes), c. p. M. J. de LaporteriEh
*griotte commune, griotte à eau-de-vie, grosse griotte^ muscat de Prague^
*franc., Simon-Louis, 1895.
*PRUNUS CEBASUS CAPRONIANA <center>'''''Prunus cerasus caproniana''. (Varu^tkVariété). — LA GRIOTTE DU NORD.'''</center>
*cerise d la feuille, f., franc., Duhamel dd M., 1768. (Ainsi appglÉe parce
*qu^une feuille est attachée à la queue du fruit.)
*quatre à la livre, Marne, Annuaire de la Marne, 1822, p. 16D.
*malingre, f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.
*PRUNUS CER <center>'''''Prunus cer. CAPR, capr.'' (Var.). - LA GRIOTTE IM PKRIALHIMPÉRIALE.'''</center>
*griotte impériale, impériale., double marmotte, fr., Simon-L.
*PRUNUS CER <center>'''''Prunus cer. CAPRcapr. '' (Var.).- LE GROS BIGARREAU H<sup>(1)*</sup> BLANC.'''</center> *1. — Noms de l'arbre :
*grafiounié, m., grafiouniè, m., niçois, Sutterl. — Var, Hanrv. — Ampus,
*
*(1) Ne pas confondre ce bigarreau avec d'autres bigarreaux, variétés Ja Prunaj cera^iu
*avium, que nous verrons plus bas.
**[352 PRUNUS CERASUS CAPRONIANA]*
*Puget près Fréjus (Var). r. p. — Livron (Drôme), c. p. M. E.-H.
*SiBOURG. — Bas et Moyen-Dauph., MouT. (Le bigarreautier se multi-
*ghéfniè, m.,env. de Moutiers (Savoie), r. p.
*gahënây\ m.. Bas- Valais, Gilliéron.
* 2. — Noms du fruit :
*graffioriy m., anc. fr., Oliv. de Serres, 1600. — provençal, Solerius, 1549.— Suisse romande, Bridel.
*gréfum, m., Genève, HUMR. — Fribourg (Suisse), Grangier. -- Cant. de
*gouifiou, m., La Chambre (Savoie), r. p.
*gathion, m. (avec th angl.), La Motte-Servolcx (Savoie), r. p.
**PRUNUS CERASUS CAPRONIANA 3S3*[353]
*gahion, m., Bas-Yalais, Gilliéron.
*cœuret, m., franc., J. Merlet, Abrégé des bons fiiiiis, 169D.
*gros bigarreau blanc, bigarreau, bigarote, cerise coïnmune maj-^rae, cœw-
*ret, cœur de pigeon, franc., Simon-Louis, 18D5.
*PRUNUS CER <center>''''''</center>''Prunus cer. CAPRcapr. '' (Var.). — LE GROS EIGARilEAU*BIGARREAU ROUGE.
*bigaiTcau rouge, m., franc., Le jardinier franc., Ili54.
*gros bigarreau rouge, cœur monstrueux, fr., Simon- Louis*
*lyonnaise, f., Dauphiné, Le Sud^Est, Grenoble, IBGi^, p. 933.
*m'Mre, f., Vigny (Seine-et-0.), r. p.
*PRUNUS GERAS <center>''''''</center>''Prunus cer. CAPR, capr.'' (Var.).— LA MONTMOREiSCY-MONTMORENCY. *1. — Noms de Tarbre l'arbre :
*cherisier de messe, anc. picard, Bouthors, CoM^wme* tfXmtens, 1845, Uj 734,
*emmeschier, m., franc., Brohon, 1541. [Brohon était normand.]
*douméchiè, m,, Rhétiers (Ille-et-Vil.), r. p.
*bétourghié, m., langnedoc, D'Hombres.
* 2. — Noms du fruit :
*amégh\ f., Bessin^ Joret.
*amêche, f., Domfront (Orne), c. p. M. AOG. Chevalier.